Including international cooperation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: включая, в том числе, вместе
adjective: включающий, заключающий
not including - не включая
including but not limited to - включая, но не ограничиваясь,
not including insurance - без учета страховки
not including tax - без учета налогов
including but not limited - включая, но не ограничиваясь этим,
including but without limitation - включая, но не ограничиваясь этим,
including but without limitation, - включая, но не ограничиваясь этим,
including tax - с учетом налога
including water discharge overboard - с отводом воды за борт
including without limitation - включая, но не ограничиваясь этим,
Синонимы к including: comprise, embrace, comprehend, be made up of, number, involve, consist of, incorporate, take in, contain
Антонимы к including: except, except for, excluding, exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate
Значение including: containing as part of the whole being considered.
adjective: международный, интернациональный
noun: международное состязание
international relations - международные отношения
international convention for the high seas fisheries of north pacific ocean - Международная конвенция о рыболовстве в открытых водах северной части Тихого океана
protocol amending the international convention for high seas fisheries of the no - Протокол о поправках к Международной конвенции по рыболовству в открытом море
international economic policy formulation - формулировка вопросов международной экономической политики
restructuring of international relations - перестройка международных отношений
international liquidity - международная ликвидность
international trade community - международное торговое сообщество
international drug control - международный контроль над наркотиками
international outcry - международный протест
international settlement - международные расчеты
Синонимы к international: intercontinental, global, worldwide, universal, multinational, outside, external
Антонимы к international: national, ternational, nationwide
Значение international: existing, occurring, or carried on between two or more nations.
noun: сотрудничество, взаимодействие, кооперация, кооперирование, совместные действия
in cooperation - в сотрудничестве
Asia-Pacific Economic Cooperation - Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество
mutually beneficial cooperation - взаимовыгодное сотрудничество
full cooperation - всестороннее сотрудничество
set up cooperation - налаживать сотрудничество
defense cooperation - оборонное сотрудничество
effective cooperation - плодотворное сотрудничество
expand cooperation - разворачивать сотрудничество
law enforcement cooperation - сотрудничество между правоохранительными органами
facilitating cooperation - содействовать сотрудничеству
Синонимы к cooperation: synergy, combined effort, give and take, joint action, association, coordination, partnership, liaison, compromise, collaboration
Антонимы к cooperation: prevention, competition, separation, hindrance, handicap, encumbrance, stoppage, obstruction, blockage, delay
Значение cooperation: the process of working together to the same end.
If the international community does not provide the necessary assistance and cooperation the situation in our region could change for the worse. |
Если международное сообщество не предоставит необходимой помощи и сотрудничества, положение в нашем регионе может ухудшиться. |
It has for many years been the general practice in international relations for countries to enter into bilateral agreements on particular aspects of cooperation. |
На протяжении многих лет в международных отношениях стран в целом наблюдалась практика заключения двусторонних соглашений по конкретных вопросам сотрудничества. |
Only an inter-State procedure should be applicable to international cooperation. |
В отношении международного сотрудничества должна действовать только межгосударственная процедура. |
Originally developed in connection with labour and human rights laws, the jurisprudence of that State party had extended its reach to international cooperation. |
Судебная практика этого государства-участника, первоначально разработанная в связи с трудовым законодательством и законодательством в области прав человека, была распространена и на международное сотрудничество. |
Gather them all up and lock them in a secure facility, but that would take massive international agreement and cooperation. |
Но для этого понадобится основательное международное согласование и сотрудничество. |
Efforts should be made to decentralize existing international commodity market concentration with a view to enhancing producer-consumer cooperation. |
Требуются усилия по снижению уровня концентрации на международных сырьевых рынках в целях укрепления сотрудничества между производителями и потребителями. |
It reflects the full commitment of the Ibero-American countries to building an international community in which cooperation will prevail over confrontation. |
Он отражает полную приверженность иберо-американских стран делу создания международного общества, в котором сотрудничество восторжествует над конфронтацией. |
Speakers also reiterated that international cooperation was the cornerstone for effectively combating transnational organized crime and international crimes. |
Ораторы также вновь заявили о том, что международное сотрудничество является краеугольным камнем эффективных усилий по борьбе с транснациональной организованной преступностью и международными преступлениями. |
Implementation will be through cooperation with local, national and international partners using a community based approach. |
Проект будет осуществляться на основе сотрудничества с местными, национальными и международными партнерами с использованием подхода, предусматривающего участие общин. |
International cooperation must go hand in hand with effective and focused programmes at the national level. |
Международное сотрудничество должно идти рука об руку с осуществлением эффективных и четко сфокусированных программ на национальном уровне. |
But we are not fully succeeding through our international cooperation. |
Но мы не достигаем успеха в полном объеме на пути международного сотрудничества. |
International coordination and cooperation against drug trafficking were essential. |
Необходимо на международном уровне предпринимать совместные усилия и осуществлять сотрудничество в рамках борьбы с торговлей наркотиками. |
Fourth, submissions suggested that international cooperation at times focuses on persons with disabilities as a monolithic group. |
В-четвертых, в представленных материалах говорилось, что временами в контексте международного сотрудничества инвалиды рассматриваются как монолитная группа. |
The delegation reaffirmed the readiness of Hungary to cooperate with international organizations that expressed concerns about the new media legislation. |
Делегация подтвердила готовность Венгрии сотрудничать с международными организациями, выразившими обеспокоенность по поводу нового законодательства о СМИ. |
The economic globalization process of recent decades had led to major changes in the system of international cooperation. |
За последние десятилетия процесс экономической глобализации привел к серьезным изменениям в системе международного сотрудничества. |
He stressed commitment to strengthening international cooperation in order to promote growth and sustainable development and to eradicate poverty and unemployment. |
Следует особо отметить обязательство по укреплению международного сотрудничества в деле содействия росту и устойчивому развитию и ликвидации нищеты и безработицы. |
Its top political leadership has declared its full commitment to cooperating with the international community in combating terrorism. |
Высшее политическое руководство страны заявило о своей полной приверженности делу сотрудничества с международным сообществом в борьбе с терроризмом. |
Sustained political commitment through global partnership remains essential for our continuing international cooperation efforts. |
Устойчивая политическая приверженность на основе глобального партнерства остается жизненно важной для продолжения наших усилий в области международного сотрудничества. |
The United States cooperates with the Panamanian government in promoting economic, political, security, and social development through US and international agencies. |
Соединенные Штаты сотрудничают с правительством Панамы в содействии экономическому, политическому, социальному развитию и безопасности через американские и международные агентства. |
Fifthly, effective, fair and comprehensive international cooperation, based upon equality and mutual benefit and respect, must be launched. |
В-пятых, необходимо наладить эффективное, всестороннее и справедливое международное сотрудничество на основе равенства, взаимной выгоды и уважения. |
It is important that this trend be not only arrested but reversed through strengthened international cooperation for development. |
Важно не только остановить, но и обратить вспять эту тенденцию через укрепление международного сотрудничества в целях развития. |
Broad international cooperation - exchanges of experiences, regional conferences, exchanges of international good practice, twinning programmes, etc. |
Широкое международное сотрудничество - обмен опытом, региональные конференции, обмен информацией о надлежащей международной практике, программы породнения и т.д. |
Lastly, his Government welcomed the Legal Subcommittee's decision to review international mechanisms for cooperation in the peaceful uses of outer space. |
И наконец, правительство его страны приветствует решение Юридического подкомитета пересмотреть международные механизмы сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях. |
A particularly important area of cooperation is in the focal area of international waters. |
Особенно важной областью сотрудничества является область международных вод. |
The move to market-based development has been accompanied by attempts to transfer to the private sector the burden of cooperation for international development. |
Переход к принципам рыночной экономики сопровождался попытками переложить бремя сотрудничества в интересах международного развития на плечи частного сектора. |
SWIFT cooperates with international organizations for defining standards for message format and content. |
SWIFT сотрудничает с международными организациями для определения стандартов формата и содержания сообщений. |
Lastly, he said that other observations on trials, recourse to appeal and international cooperation would be forthcoming at the proper time. |
В заключение он заявляет, что в свое время он сформулирует и другие замечания, касающиеся судебного разбирательства, подачи апелляции и международного сотрудничества. |
On the whole, owing to active government support, the Russian Federation's space activities in the interests of international cooperation have good prospects. |
В целом, благодаря активной государственной поддержке, космическая деятельность в интересах международного сотрудничества устойчивые перспективы. |
One more weapon we have against terrorism is the whole body of international law created to cooperate in this field. |
Еще одним видом оружия, которое имеется у нас для борьбы с терроризмом, является полный свод норм международного права, разработанный в целях налаживания сотрудничества в этой области. |
Bilateral cooperation between Mexico and Spain is carried out in this sphere in tandem with the collective efforts of the international community. |
Двустороннее сотрудничество между Мексикой и Испанией в этой сфере осуществляется в тандеме с коллективными усилиями международного сообщества. |
In that regard, Mexico, as a developing country that benefits from cooperation, plays a dual role in international cooperation for development. |
В этой связи Мексика как развивающаяся страна, которая лишь выигрывает от сотрудничества, играет двойную роль в области международного сотрудничества в целях развития. |
Uzbekistan is doing a lot for the formation of the open market economy and actively participating multilateral international economic cooperation. |
Узбекистан проводит большую работу по формированию открытой рыночной экономики, и активно включился в многостороннее международное экономическое сотрудничество. |
The international community should strengthen its cooperation and jointly respond to these challenges. |
Международному сообществу нужно укрепить сотрудничество в этой области и принять совместные меры для решения этих проблем. |
Today, there has begun to emerge a legal foundation for international cooperation in mine clearance. |
Сегодня начинает закладываться правовая основа международного сотрудничества в вопросах разминирования. |
During international talks involving the Spratly islands, P.R.C and R.O.C have cooperated with each other since both have the same claims. |
Во время международных переговоров с участием островов Спратли P. R. C и R. O. C сотрудничали друг с другом, поскольку оба имеют одинаковые претензии. |
The Treaty provides for freedom of scientific investigation and promotes international cooperation in scientific research. |
В этих целях в Договоре предусматривается свобода научных исследований и поощряется международное сотрудничество в данной области. |
All countries should, in keeping with the principles of mutual respect, equality and mutual benefit, endeavour to promote international cooperation. |
Все страны должны, при соблюдении принципов взаимоуважения, равенства и взаимовыгоды, содействовать международному сотрудничеству. |
We appeal to the international community to cooperate in strengthening efforts to implement the Millennium Development Goals and eradicate poverty. |
Призываем международное сообщество объединить усилия для реализации Целей развития тысячелетия и искоренения бедности. |
The elimination of hunger through full enjoyment of the right to food should be at the centre of international cooperation policies. |
Ликвидация голода за счет полного осуществления права на питание должна занять центральное место в международной политике сотрудничества. |
Fourth, international cooperation should be vigorously expanded on the basis of mutual benefit for common development. |
В-четвертых, следует энергично расширять международное сотрудничество на основе взаимного блага в интересах общего развития. |
Indeed, the Programme of Action adopted at that Conference enumerated the steps ahead, including international cooperation and assistance. |
В программе действий, принятой на Конференции, действительно, определены шаги, которые необходимо предпринять в будущем, включая налаживание международного сотрудничества и оказание помощи. |
Colombia was working to establish and implement regional and international cooperation agreements. |
В Колумбии в настоящее время ведется работа по заключению и осуществлению региональных и международных соглашений о сотрудничестве. |
Thus, there are major opportunities for international cooperation in improving efficiency and emission reductions. |
Таким образом, открываются широкие возможности для международного сотрудничества в деле повышения эффективности выработки энергии и уменьшения выбросов газообразных отходов. |
The restoration of the Constitutional Government has created a promising domestic and international atmosphere for a strengthened technical cooperation programme. |
В результате восстановления конституционного правительства на внутреннем и международном уровнях создалась благоприятная обстановка для укрепления программы технического сотрудничества. |
Collective efforts to address the issue must be through international cooperation, information and intelligence sharing, coordinated by the United Nations. |
Коллективные усилия по решению этого вопроса должны основываться на международном сотрудничестве, обмене информацией и разведывательными данными и координироваться Организацией Объединенных Наций. |
New initiatives could be taken to foster international consensus and cooperation and preserve multilateralism. |
Для содействия формированию международного консенсуса и развитию сотрудничества, а также сохранения многосторонности можно было бы предпринять новые инициативы. |
I believe that international cooperation is facing some major changes. |
Я полагаю, что международное сотрудничество стоит на пороге некоторых значительных перемен. |
Additional specific targeted programmes implemented through international development cooperation would be needed for modern energy services. |
Это свидетельствует о необходимости дополнительной конкретной целевой программы, направленной на предоставление современных услуг в сфере энергетики и осуществляемой на основе международного сотрудничества. |
As part of that process, it is an undeniable fact that relations and cooperation between Central American countries and international bodies have been strengthened. |
В рамках этого процесса, несомненно, укрепились отношения сотрудничества между странами Центральной Америки и международными органами. |
A programme was also drawn up for the Central American subregion in close cooperation with the International Trade Centre UNCTAD/WTO. |
В тесном сотрудничестве с Центром по международной торговле ЮНКТАД/ВТО была разработана программа для Центральноамериканского субрегиона. |
In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center. |
Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром. |
The introduction of international standards will likely diminish the attractiveness of these jurisdictions and thus their earnings from financial activities. |
Внедрение международных стандартов может привести к снижению привлекательности этих юрисдикций и, соответственно, их поступлений от финансовой деятельности. |
The previous year saw the International Tribunal submit its reform plan to the Security Council, which adopted it in November 2000. |
В предыдущем году Международный трибунал представил свой план реформ Совету Безопасности, который в ноябре 2000 года утвердил его. |
He emphasized that such a cooperative approach was extremely important and held out promise for success and renewed vigour for the negotiation process. |
Он подчеркнул, что подобный подход в духе сотрудничества имеет очень важное значение, открывает благоприятные перспективы и дает новый толчок процессу переговоров. |
The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization. |
Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации. |
The strongest impact should have been on the development of international criminal law, but this was largely frozen out by the Cold War. |
Сильнее всего они должны были повлиять на развитие международного уголовного права, но его затормозила холодная война. |
No studio will ever employ a member of the Communist Party or anyone refusing to cooperate in our struggle with this terrible new menace. |
Впредь ни одна из студий не примет на работу представителей коммунистической партии, а так же никого, кто откажется содействовать нам в борьбе с этой ужасающей новой угрозой. |
We need to put the fun back into facultative reinsurance and cooperative underwriting. |
Мы должны вернуть веселье в факультативное перестрахование и совместный андеррайтинг. |
Женщины в технологическом Интернационале были удалены и воссозданы заново. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including international cooperation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including international cooperation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, international, cooperation , а также произношение и транскрипцию к «including international cooperation». Также, к фразе «including international cooperation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «including international cooperation» Перевод на бенгальский
› «including international cooperation» Перевод на китайский
› «including international cooperation» Перевод на испанский
› «including international cooperation» Перевод на португальский
› «including international cooperation» Перевод на венгерский
› «including international cooperation» Перевод на украинский
› «including international cooperation» Перевод на итальянский
› «including international cooperation» Перевод на греческий
› «including international cooperation» Перевод на хорватский
› «including international cooperation» Перевод на индонезийский
› «including international cooperation» Перевод на французский
› «including international cooperation» Перевод на корейский
› «including international cooperation» Перевод на узбекский
› «including international cooperation» Перевод на малайский
› «including international cooperation» Перевод на голландский