Income and poverty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Income and poverty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доходы и бедность
Translate

- income [noun]

noun: доход, прибыль, поступления, заработок

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • phase and - фазы и

  • and enthusiastic - и энтузиазм

  • illiterate and - неграмотный и

  • gynecology and - гинекология и

  • algebra and - алгебра и

  • and biotic - и биотических

  • and lucky - и удачливый

  • and founding - и основания

  • calibre and - калибр и

  • consultants and experts and travel - консультанты и эксперты и путешествие

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- poverty [noun]

noun: бедность, нищета, скудость, нужда, убожество, скудность, оскудение



Women are more vulnerable to chronic poverty because of gender inequalities in the distribution of income, property ownership, credit, and control over earned income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины более уязвимы к хронической бедности из - за гендерного неравенства в распределении доходов, собственности, кредитовании и контроле над полученными доходами.

The crisis caused the per capita income to drop and also increased poverty as the gap between the wealthy and poor increased dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие миграции на большие расстояния обычно сопровождаются относительно быстрыми перемещениями,за которыми следуют периоды расселения.

In 2013, a prevalent finding in a report by the World Bank was that extreme poverty is most prevalent in low-income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году в докладе Всемирного банка был сделан основной вывод о том, что крайняя нищета наиболее распространена в странах с низким уровнем дохода.

Social protection should go beyond poverty reduction and include income support and social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная защита должна выйти за рамки сокращения нищеты и предусматривать поддержку доходов и оказания социальных услуг.

There are also various poverty metrics that directly indicate its extent, generally involving income, wealth, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также различные показатели бедности, которые непосредственно указывают на ее масштабы, как правило, включая доход, богатство или то и другое вместе.

Ayub Khan is critiqued for the growth in income inequality 5 million people fell below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аюб Хан подвергается критике за рост неравенства доходов 5 миллионов человек, оказавшихся за чертой бедности.

Poverty could not be defined simply as lack of income and financial resources, but included the concept of vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явление нищеты характеризуется не только отсутствием доходов и финансовых ресурсов, но и понятием уязвимости.

It increased poverty, lowered income for single mothers, put people from welfare into homeless shelters, and left states free to eliminate welfare entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она увеличила бедность, снизила доходы матерей-одиночек, поместила людей из социального обеспечения в приюты для бездомных и предоставила Штатам свободу полностью ликвидировать социальное обеспечение.

The headcount index of poverty, by counting the number of people below the poverty line, defines poverty in terms of per capita income or consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подушевой коэффициент бедности, показывающий количество людей, проживающих ниже черты бедности, характеризует бедность с точки зрения дохода или потребления на душу населения.

The per capita income was $17,318. 54.7% of all people had incomes below the poverty level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения составлял 17 318 долларов. 54,7% всех людей имели доходы ниже уровня бедности.

Educational attainment and income are strongly correlated, but relatively low funding for K-12 schools in poor neighborhoods raises concerns about a cycle of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень образования и доход сильно коррелируют, но относительно низкое финансирование школ к-12 в бедных районах вызывает озабоченность по поводу цикла бедности.

The same is true for poverty and income distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к уменьшению масштабов нищеты и распределению доходов.

In particular, there is a need for public policy to address issues related to poverty and income distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, необходимо проводить государственную политику в целях решения проблем, связанных с нищетой и распределением доходов.

This statistical measure of the poverty rate takes into account only a household's current year's income, while ignoring the actual net worth of the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот статистический показатель уровня бедности учитывает только доход домохозяйства за текущий год, игнорируя при этом фактическую чистую стоимость домохозяйства.

In waging the war on poverty, congressional opposition was too strong to pass an income maintenance law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведя войну с бедностью, оппозиция в Конгрессе была слишком сильна, чтобы принять закон о поддержании доходов.

It remains one of the poorest urban areas in the state with a 16 percent poverty rate including over 7 percent having an income less than 50 percent of poverty level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остается одним из самых бедных городских районов в штате с уровнем бедности 16 процентов, включая более 7 процентов, имеющих доход менее 50 процентов от уровня бедности.

And yet the complexity of poverty really has to look at income as only one variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем же временем, сложность бедности делает необходимым рассматривать доход, как единственную переменную.

Lipton defined ultra-poverty as receiving less than 80 percent of minimum caloric intake whilst spending more than 80% of income on food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Липтон определил ультра-бедность как получение менее 80 процентов минимального потребления калорий при одновременном расходовании более 80% дохода на питание.

Ultra-poverty, a term apparently coined by Michael Lipton, connotes being amongst poorest of the poor in low-income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ультра-бедность, термин, очевидно, придуманный Майклом Липтоном, означает быть среди беднейших из бедных в странах с низким уровнем дохода.

Deprivation of education causes income poverty, and income poverty causes education deprivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие возможности получить образование является причиной нищеты по доходам, а нищета по доходам является причиной отсутствия возможностей для получения образования.

The poverty line which follows from this, is the amount of income needed to satisfy those basic needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертой бедности, которая вытекает из этого, является сумма дохода, необходимая для удовлетворения этих основных потребностей.

Policy responses offering income support for families with children have not proven sufficient to break the intergenerational transfer of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директивные меры реагирования, предлагающие связанную с получением дохода поддержку семьям с детьми, показали свою недостаточность для того, чтобы покончить с сохранением нищеты из поколения в поколение.

The per capita income for the city is $20,752. 15.3% of the population and 10.4% of families are below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в городе составляет $ 20 752. 15,3% населения и 10,4% семей находятся за чертой бедности.

Adjusting the minimum wage may affect current and future levels of employment, prices of goods and services, economic growth, income inequality, and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корректировка минимальной заработной платы может повлиять на текущий и будущий уровни занятости, цены на товары и услуги, экономический рост, неравенство доходов и бедность.

The meeting also identified policies to alleviate poverty, improve income distribution and increase employment and labour productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом совещании были также намечены стратегии в области уменьшения масштабов нищеты, совершенствования порядка распределения доходов и расширения занятости и повышения производительности труда.

Income-based poverty measures are too narrow in focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели нищеты по доходу слишком узки.

Mostly he had found poverty, derelict buildings and leased-out gardens as the only income-bearing asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном он находил бедность, заброшенные здания и арендованные сады в качестве единственного приносящего доход актива.

The per capita income for the CDP was $40,239. 1.7% of the population and 1.5% of families were below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения для CDP составлял 40 239 долларов. За чертой бедности находились 1,7% населения и 1,5% семей.

Poverty incited people to become involved in illicit cultivation and trafficking as a source of income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищета вынуждает людей заниматься незаконным культивированием и оборотом в целях получения дохода.

According to the 2010 United States Census, Irwindale had a median household income of $63,250, with 10.4% of the population living below the federal poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно переписи 2010 года в США, средний доход домохозяйства в Ирвиндейле составлял 63 250 долларов, а 10,4% населения жили за Федеральной чертой бедности.

The per capita income for the city was $26,267. 38.7% of the population and 26.9% of families were below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в городе составлял 26 267 долларов. 38,7% населения и 26,9% семей находились за чертой бедности.

Growing inequalities in income distribution in developed countries are also adding new dimensions to the global poverty picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее неравенство в распределении дохода в развитых странах также придает новые измерения проблеме нищеты во всем мире.

Half of the U.S. population lives in poverty or is low-income, according to U.S. Census data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным переписи населения США, половина населения США живет в бедности или имеет низкий доход.

The per capita income for the village was $15,904. 12.9% of the population and 9.8% of families were below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в деревне составлял 15 904 доллара. 12,9% населения и 9,8% семей находились за чертой бедности.

The poverty line was defined as 50 per cent of median disposable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За черту бедности была взята величина, составляющая 50% среднего располагаемого дохода.

The ultimate objective of this strategy—to wipe out poverty by establishing a guaranteed annual income—will be questioned by some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечная цель этой стратегии-искоренить нищету путем установления гарантированного годового дохода-будет поставлена некоторыми под сомнение.

Extreme poverty, environmental degradation, underdevelopment, unsustainable production and consumption patterns and unequal income distribution continue to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайняя нищета, ухудшение состояния окружающей среды, недостаточный уровень развития, неустойчивые модели производства и потребления и неравное распределение доходов по-прежнему существуют.

These policies have not been very successful in alleviating poverty and improving income distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая политика оказалась не очень успешной в борьбе с нищетой и улучшением распределения доходов.

According to the 2010 United States Census, Los Angeles had a median household income of $49,497, with 22.0% of the population living below the federal poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения США 2010 года, средний доход домохозяйства в Лос-Анджелесе составлял 49 497 долларов, а 22,0% населения жили за Федеральной чертой бедности.

Poverty can be alleviated if the people's level of education and income will be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабы нищеты могут быть сокращены в случае повышения уровня образованности людей и их доходов.

A percentage of mean income approach describes poverty as a situation of relative deprivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. В подходе, связанном с долей среднего дохода, нищета рассматривается в качестве состояния относительного лишения.

The city's per capita income was $17,661. 15.7% of the population and 11.9% of families were below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в городе составлял 17 661 доллар. 15,7% населения и 11,9% семей находились за чертой бедности.

The per capita income for the city is $15,149. 7.7% of the population and 6.0% of families are below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в городе составляет 15 149 долларов. 7,7% населения и 6,0% семей находятся за чертой бедности.

In many cases, slower growth has been exacerbated by growing income inequalities within countries, which have increased the incidence of absolute poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях замедление роста усугублялось усилением неравенства в распределении доходов внутри стран, что способствовало распространению абсолютной нищеты.

Eliminating barriers to employment is essential for facilitating the alleviation of old age poverty by minimizing dependence on income support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранение барьеров на пути трудоустройства имеет важное значение для содействия смягчению последствий бедности в пожилом возрасте посредством минимизации зависимости от материальной поддержки.

In 1994, about 7 million people lived below the poverty line of less than an annual average income of 300 yuan per capita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году около 7 миллионов человек жили за чертой бедности, имея средний годовой доход менее 300 юаней на душу населения.

Income poverty in Argentina grew from an already high 35.4% in October 2001 to a peak of 54.3% in October 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень бедности по доходам в Аргентине вырос с уже высоких 35,4% в октябре 2001 года до пика в 54,3% в октябре 2002 года.

Moreover, income derived from formal employment is likely to have fallen, thus explaining the sharp rise in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по всей вероятности, официальная занятость стала приносить меньший доход, что объясняет резкое усиление нищеты.

In the United States, one way of defining low social class is reporting an income level lower than the federal poverty threshold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах одним из способов определения низкого социального класса является сообщение о том, что уровень дохода ниже федерального порога бедности.

While the lost income is within a relatively close percentage, females were more likely, on average to fall below the official poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как потерянный доход находится в пределах относительно близкого процента, женщины были более склонны в среднем опускаться ниже официальной черты бедности.

Interest income amounted to $3.1 million, or 1.3 per cent of total income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступления по процентам составили 3,1 млн. долл. США или 1,3 процента от общего объема поступлений.

The result had been that total income exceeded expenditure in 2003 for the first time in five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в 2003 году впервые за пять лет совокупные поступления превысили расходы.

'Papa has always spent the income he derived from his living in the parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа всегда тратил часть от своего заработка на нужды людей в приходе.

He live in poverty. You saw his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живет в бедности Вы видели его квартиру

According to the 2006 American Community Survey estimate, the median income for a household in the city was $39,885, and the median income for a family was $41,588.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным опроса американского сообщества 2006 года, средний доход домохозяйства в городе составлял 39 885 долларов, а средний доход семьи-41 588 долларов.

A significantly larger portion of the low-income children ate the treat immediately conversely from the counterparts who waited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительно большая часть малообеспеченных детей съедала угощение сразу же, в отличие от коллег, которые его ждали.

However, his income came primarily from his lyrics for pop songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, его доход шел в основном от его текстов для поп-песен.

They are sustainable, and earned income from sales is reinvested in their mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устойчивы, и заработанный доход от продаж реинвестируется в их миссию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «income and poverty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «income and poverty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: income, and, poverty , а также произношение и транскрипцию к «income and poverty». Также, к фразе «income and poverty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information