Increased selectivity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
haven increased - приют увеличился
increased contributions - увеличение взносов
increased dealer - Увеличенная дилер
increased efforts - активизация усилий
increased efforts have been made - возросшие усилия были сделаны
may be increased or decreased - может быть увеличен или уменьшен
increased in accordance with - увеличивается в соответствии с
increased on average - увеличилась в среднем
increased price volatility - повышенная волатильность цен
increased energy access - расширение доступа к энергии
Синонимы к increased: augmented, increasing, heightened, risen, enhanced, boosted, improved, growing, strengthened, rising
Антонимы к increased: down, low
Значение increased: simple past tense and past participle of increase.
automatic selectivity control - автоматическая регулировка избирательности
etch rate selectivity - возможность подбора скорости травления
high selectivity pyrolysis - высокоселективный пиролиз
single signal selectivity - селективность по одному сигналу
skirt selectivity - избирательность, повышенная за счет боковых частот
high selectivity - высокая селективность
process selectivity - селективность процесса
improved selectivity - улучшенная селективность
selectivity bias - смещения избирательность
selectivity level - уровень селективности
Синонимы к selectivity: discrimination, refinement, selectiveness
Антонимы к selectivity: apple sauce, arseholery, certainty, claptrap, craziness, density, dislike, disregard, dullness, false impression
Значение selectivity: the quality of carefully choosing someone or something as the best or most suitable.
Feeding for forced growth and selective breeding for increased size are also factors. |
Кормление для форсированного роста и селективное разведение для увеличения размера также являются факторами. |
Another issue is that immigrants may selectively move to cities that are experiencing high growth and an increase in wages. |
Другая проблема заключается в том, что иммигранты могут выборочно переезжать в города, где наблюдается высокий рост и увеличение заработной платы. |
For example, as with most evolution, increases in heritability in a population allow for a greater evolutionary response in the presence of selective pressure. |
Например, как и в случае большинства эволюционных процессов, увеличение наследуемости в популяции обеспечивает более высокую эволюционную реакцию в присутствии селективного давления. |
These changes include increased selectivity for courting only intraspecifically, as well as decreased courtship times. |
Большинство современных решений парадокса вариации вызывают некоторый уровень отбора на связанных сайтах. |
There was a greater increase in the number of sex-selective abortions in the 1990s than the 2000s. |
В 1990-е годы число абортов по половому признаку увеличилось еще больше, чем в 2000-е годы. |
The resolution can be increased and the sweet spot enlarged by adding groups of more selective directional components to the B-format. |
Разрешение может быть увеличено, а сладкое пятно увеличено путем добавления групп более селективных направленных компонентов в B-формат. |
It is thought that the original selective advantage garnered by the jaw was not related to feeding, but to increased respiration efficiency. |
Считается, что первоначальное селективное преимущество, получаемое челюстью, было связано не с питанием, а с повышением эффективности дыхания. |
Dairy cattle such as the Holstein have been bred selectively for increased milk production. |
Молочный скот, такой как Голштинский, был выведен выборочно для увеличения производства молока. |
The isolation rate can be increased by incubating the cultures under anaerobic conditions and using selective growth media. |
Скорость выделения может быть увеличена путем инкубации культур в анаэробных условиях и использования селективных питательных сред. |
As opposed to the related condition CVID, selective IgA deficiency is not associated with an increased risk of cancer. |
В отличие от сопутствующего состояния CVID, селективный дефицит IgA не связан с повышенным риском развития рака. |
The selectivity and speed of dimerization can be increased by adding a catalyst, such as platinum, platinum-palladium, or iodine with sulfolane. |
Селективность и скорость димеризации можно увеличить, добавив катализатор, например платину, платино-палладий или йод с сульфоланом. |
This provided a mechanism of selection that dramatically increased target size, allowing for a powerful selective force that would produce larger eggs. |
Это обеспечивало механизм отбора, который резко увеличивал размер мишени, позволяя создать мощную избирательную силу, которая будет производить более крупные яйца. |
The provocation of specific hormonal responses leading selectively to increases in abdominal fat is seen as a form of self-medication. |
Провокация специфических гормональных реакций, избирательно приводящих к увеличению брюшного жира, рассматривается как форма самолечения. |
The catalyst may increase reaction rate or selectivity, or enable the reaction at lower temperatures. |
Катализатор может увеличить скорость реакции или селективность, или включить реакцию при более низких температурах. |
The process of selective breeding that resulted in this hardy beast 29 years ago, it is hoped that the composite breed with lead to increased beef production. |
Процесс селекционного разведения, который привел этого выносливого зверя 29 лет назад, можно надеяться, что сложение породы с мясом приведет к увеличению производства говядины. |
Donor support is needed to repair and replace equipment to increase KPC capacity to implement humanitarian projects and respond to civil emergencies. |
Донорская поддержка необходима для ремонта и замены технических средств в целях повышения потенциала КЗК в деле осуществления гуманитарных проектов и реагирования на вспышки гражданских беспорядков. |
The overall increase in mortality cab thus be explained by a worsening in the health of persons over 60 years of age. |
Следовательно, общий рост смертности в республике обусловлен ухудшением здоровья представителей второй уязвимой группы. |
This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers. |
Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей. |
Efforts were needed to increase the use of available capacity, as well as to increase its multiplier effect. |
Необходимо прилагать усилия для расширения использования имеющегося потенциала, а также для усиления его множительного эффекта. |
The invention relates to the mining industry and can be used to increase hydrocarbon extraction. |
Изобретение относится к горнодобывающей промышленности и может быть использовано для повышения добычи углеводородов. |
In many cases, however, these imported laws were ignored, selectively enforced, or were complied with only in form, not substance. |
Однако, во многих случаях эти ввезенные законы игнорировались, выборочно приводились в жизнь или исполнялись только по форме, а не по содержанию. |
In principle, this is an argument for humanitarian intervention in selective situations. |
В принципе, это аргумент в пользу гуманитарного вмешательства в отдельных случаях. |
Это продвинутый препарат - вызывает селективную амнезию. |
|
Then we'll have to be very selective with the poisons we choose to test. |
Тогда мы должны очень избирательно подойти к ядам, отбираемым для проверки. |
We were promised an increase by last year's negotiator. |
В прошлом году нам пообещали увеличить расходы. |
So I'm going to increase the surface area of my lode cell By placing it between these two nice, heavy steel plates. |
Поэтому я собираюсь увеличить его поверхность, разместив его между двумя тяжеленными стальными пластинами. |
That was her good fortune but it did not increase her respect for him. |
Тут ей повезло, но уважения в ее глазах это ему не прибавило. |
When you make water acidic, then you change the concentration of those ions and, to be specific, you increase the concentration of the H-plus ions of the protons. |
С превращением воды в более кислотную, меняется концентрация ионов, в частности становится больше H+ ионов (или протонов). |
In 2018, E-commerce generated 1.3 million tons of container cardboard in North America, an increase from 1.1 million in 2017. |
В 2018 году электронная коммерция произвела 1,3 миллиона тонн контейнерного картона в Северной Америке, что больше, чем 1,1 миллиона в 2017 году. |
Therefore, the repercussions of natural disasters and other emergencies can exponentially increase the rates of macro and micronutrient deficiencies in populations. |
Поэтому последствия стихийных бедствий и других чрезвычайных ситуаций могут привести к экспоненциальному увеличению масштабов дефицита макро-и микроэлементов в населении. |
This increase was effected, notwithstanding the great and recent drains from the population, particularly of the Highlands. |
Этот рост был достигнут, несмотря на большие и недавние потери населения, особенно в высокогорье. |
The impact of the crash was merely to increase the speed at which the cycle proceeded to its next level. |
Столкновение произошло лишь для того, чтобы увеличить скорость, с которой цикл перешел на следующий уровень. |
New ecological influences selectively pressured different taxon to converge on flightless modes of existence by altering them morphologically and behaviorally. |
Новые экологические влияния избирательно заставляли различные таксоны сходиться к нелетающим способам существования, изменяя их морфологически и поведенчески. |
Zip fuel was retained for the engine's afterburner to increase range. |
Топливо для форсажа двигателя было сохранено для увеличения дальности полета. |
In 1974 he signed one of two economic packages that aimed to greatly increase the capability of the Afghan military. |
В 1974 году он подписал один из двух экономических пакетов, направленных на значительное увеличение потенциала афганских вооруженных сил. |
To increase the protection for investors, barrier reverse convertibles were introduced whereby investors were instead shorting ATM down-and-in put options. |
Чтобы повысить защиту инвесторов, были введены барьерные обратные конвертируемые валюты, в результате чего инвесторы вместо этого сокращали опционы ATM down-and-in put. |
The hornet's ability to withstand heat decreases as carbon dioxide concentrations increase, ultimately causing the increased temperature to become lethal. |
Способность шершня выдерживать жару уменьшается с увеличением концентрации углекислого газа, что в конечном итоге приводит к тому, что повышенная температура становится смертельной. |
A gradual increase in the size of buildings led to standard units of measurement as well as refinements in layout and garden design. |
Постепенное увеличение размеров зданий привело к появлению стандартных единиц измерения, а также усовершенствованию планировки и дизайна сада. |
As people get older their motivation to seek emotional meaning in life through social ties tends to increase. |
По мере того как люди становятся старше, их мотивация искать эмоциональный смысл в жизни через социальные связи имеет тенденцию возрастать. |
Prices drop for coins that are not in long-term demand, and increase along with a coin's perceived or intrinsic value. |
Цены падают на монеты, которые не пользуются долгосрочным спросом, и растут вместе с воспринимаемой или внутренней ценностью монеты. |
Viruses are also able to selectively bind to myosin proteins. |
Вирусы также способны избирательно связываться с белками миозина. |
These differences were attributed to the occurrence of bacteria in aggregates, selective effects of the culture media, and the presence of inactive cells. |
Эти различия объяснялись наличием бактерий в агрегатах, избирательным действием питательных сред и наличием неактивных клеток. |
Antidepressants of the selective serotonin reuptake inhibitor type are the first-line medications for PTSD and result in benefit in about half of people. |
Антидепрессанты селективного типа ингибиторов обратного захвата серотонина являются препаратами первой линии для лечения ПТСР и приносят пользу примерно половине людей. |
The Giant Runt is a breed of pigeon developed by selective breeding primarily as a utility and exhibition breed. |
Гигантский Коротышка-порода голубей, выведенная путем селекции, главным образом, как полезная и выставочная порода. |
A linear oscillator circuit which uses an RC network, a combination of resistors and capacitors, for its frequency selective part is called an RC oscillator. |
Линейная схема генератора, использующая RC-сеть, комбинацию резисторов и конденсаторов, для своей частотно-селективной части называется RC-генератором. |
In another study, researchers selectively bred fruit flies over three years to develop two different strains, an early-reproducing strain and a late-reproducing strain. |
В другом исследовании исследователи селективно разводили плодовых мух в течение трех лет, чтобы развить два различных штамма, ранний размножающийся штамм и поздний размножающийся штамм. |
The Hindu reference, though very selective, still does not support the claim that Vyasatirtha and Kanakadasa composed Carnatic Kritis. |
Комиссия также жестко раскритиковала действия майора Лучинского и его начальства в отношении организации событий в Пинске. |
The mantled howler is selective about the trees it eats from, and it prefers young leaves to mature leaves. |
Мантийный ревун избирательно относится к деревьям, с которых он ест, и предпочитает молодые листья зрелым листьям. |
Unlike with MMPs, TIMPs are more selective in their ability to inhibit ADAMs and ADAMTSs. |
В отличие от MMPs, TIMPs более избирательны в своей способности подавлять ADAMs и Adamts. |
The StG 44 is generally considered the first selective fire military rifle to popularize the assault rifle concept. |
StG 44 обычно считается первой военной винтовкой селективного огня, которая популяризирует концепцию штурмовой винтовки. |
No till is only possible with the use of non-selective herbicides. |
Отсутствие Тилля возможно только при использовании неселективных гербицидов. |
Patients with Selective IgA deficiency rarely have severe reactions to blood transfusions. |
У пациентов с селективным дефицитом IgA редко возникают тяжелые реакции на переливание крови. |
In the case of active targeting, quantum dots are functionalized with tumor-specific binding sites to selectively bind to tumor cells. |
В случае активного таргетирования квантовые точки функционализируются специфичными для опухоли сайтами связывания, чтобы избирательно связываться с опухолевыми клетками. |
Anxiety is not associated with selective orientation. |
Тревога не связана с избирательной ориентацией. |
However, discrimination can result from selective enforcement with regard to individual cases. |
Однако дискриминация может быть результатом избирательного правоприменения в отношении отдельных случаев. |
For example, he posits taking bacteria with no flagellum and imposing a selective pressure for mobility. |
Например, он утверждает, что берет бактерии без жгутика и накладывает селективное давление на подвижность. |
It quotes Indian politicians of one political party Congress making allegations and selective media reports presented as facts. |
Он цитирует индийских политиков из Конгресса одной политической партии, делающих заявления и выборочные сообщения СМИ, представленные в качестве фактов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increased selectivity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increased selectivity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increased, selectivity , а также произношение и транскрипцию к «increased selectivity». Также, к фразе «increased selectivity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.