Indicated in the price - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
indicated flight path - приборная траектория полета
indicated at the outset - указывается в самом начале
those indicated - указанные
unless otherwise indicated - если не указано иное
indicated on - указал на
indicated a high level - показали высокий уровень
the survey has indicated - исследование показало,
it is indicated - указывается
indicated that some - указал, что некоторые
was also indicated - Было также указано
Синонимы к indicated: best, recommended, sensible, advisable, needed, prudent, wise, necessary, desirable, called for
Антонимы к indicated: assign, allocate
Значение indicated: point out; show.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
check in - регистрироваться
in no time (at all) - в мгновение ока (вообще)
tuck in - вставлять
zoom in - приблизить
seek safety in flight - спасаться бегством
be in time for - успеть
arrive in hordes on - прибыть в полчища
in the guise of - под видом
in the measurable future - в недалеком будущем
in bare outlines - в голых контурах
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
run the vacuum cleaner - запустить пылесос
of the old school - старой школы
on the attack - на атаку
the like - как
for the minute - за минуту
in the light of - в свете
on the hoof - на копыте
to the bitter end - к горькому концу
join the army - поступать на военную службу
reason for the postponement - причина переноса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
price increasing index - индекс роста цен
equity purchase price - справедливости цена покупки
upper price range - верхний ценовой диапазон
to buy at low price - купить по низкой цене
greater price volatility - большая волатильность цен
price surge - рост цен
budgeted price - в бюджете цены
affect stock price - влияют на цену акции
price movements - движение цен
external price - внешнеторговая цена
Синонимы к price: outlay, amount, valuation, charge, fee, expense, levy, quotation, damage, expenditure
Антонимы к price: advantage, reward, cause
Значение price: the amount of money expected, required, or given in payment for something.
Price tag indicates he's wealthy enough to live alone, maybe a girlfriend. |
Судя по машине, он достаточно богат, и живет один, максимум любовница. |
Price, or trading channels are a way to visualise trends and ranges on a chart and can indicate levels where the price is most likely going to reverse direction. |
Ценовые, или торговые каналы - это способ графического изображения трендов и диапазонов на графике. Они могут показывать уровни, где цена, скорее всего, сделает разворот. |
It forms during a downtrend and indicates that the price may continue to go down. |
Она формируется во время нисходящего тренда и указывает на вероятность дальнейшего падения цены. |
… a big space between the upper and lower bands indicates price volatility is high, a small space indicates it is low. |
… большое расстояние между верхней и нижней полосами говорит о высокой волатильности, маленькое – о низкой. |
It indicates the correlation between two price moving averages. |
Он показывает соотношение между двумя скользящими средними цены. |
Hence, a deep discount US bond, selling at a price of 75.26, indicates a selling price of $752.60 per bond sold. |
Таким образом, глубокая дисконтированная облигация США, продаваемая по цене 75,26, указывает на цену продажи $752,60 за проданную облигацию. |
A green bar indicates that a trend is becoming stronger than previous price action, while a red bar indicates it is becoming weaker. |
Зеленая полоса означает, что тренд с момента предыдущего ценового маневра усилился, а красная – ослабел. |
This indicator measures the price movements and provides a reading to indicate whether the current trend is strong or weak. |
Этот индикатор измеряет ценовые маневры и предоставляет данные, по которым можно определить, является ли тренд сильным или слабым. |
Typically, you first create the method, and give it a name and description that indicate the type of criteria you’ll be rating, such as price. |
Обычно сначала требуется создать метод, присвоить ему имя и добавить описание, которые определяют тип критериев оценки, таких как цена. |
It also indicates indecision between bulls and bears but suggests that traders are becoming more active and that a volatile price move may soon occur. |
Такой тип доджи говорит о нерешительности на рынке между быками и медведями. Однако, он также сигнализирует о том, что трейдеры начинают проявлять больше активности и волатильность цены скоро может увеличиться. |
It can indicate that the trend is likely to resume in the original direction, once the price breaks out of the pattern. |
Как только тренд выйдет из такой фигуры, он, скорее всего, возобновит свое движение в первоначальном направлении. |
It indicates extreme indecision and in overbought or oversold markets it can predict a price reversal if other indicators confirm this. |
В условиях перекупленности или перепроданности такая свеча также может предвещать разворот цены, если это подтверждено другими индикаторами. |
The fact that Rǫgnvaldr agreed to the marriage could indicate that a stake in the kingship was the price of Alan's assistance against Óláfr. |
Тот факт, что Ргнвальдр согласился на этот брак, может свидетельствовать о том, что доля в королевстве была ценой помощи Алана против Олафра. |
One index point (i.e. a change in the price of 1.0) is equal to 1 USD of profit or loss for a trader when a volume of 1 Lot is traded, as indicated in the [DJI30] specification. |
Один индексный пункт (т.е. изменение цены на 1.0) при объеме сделки 1 лот для кэш-индекса [DJI30] равен 1 USD прибыли или убытка, как указано в спецификации финансового инструмента. |
A green bar indicates that a trend is stronger than previous price action, while a red bar indicates it is weaker than previous price action. |
Зеленая полоса означает, что тренд с момента предыдущего ценового маневра усилился, а красная – ослабел. |
One index point (i.e. a change in the price of 1.0) is equal to 5 GBP of profit or loss for a trader when a volume of a trade is 5 Lots, as indicated in the [FTSE100] specification. |
Один индексный пункт (т.е. изменение цены на 1.0) при объеме сделки 5 лотов для кэш-индекса [FTSE100] равен 5 GBP прибыли или убытка (как указано в спецификации финансового инструмента, для одного лота индексный пункт приравнивается к 1 GBP). |
The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture. |
Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства. |
Likewise, sellers who indicated a lower willingness-to-accept than the randomly drawn price sold the good and vice versa. |
Точно так же продавцы, которые указали более низкую готовность к принятию, чем случайно нарисованная цена, продавали товар и наоборот. |
It takes values between 0 and 1 and simply indicates at which point along the day’s range the closing price is located. |
Он принимает значения между 0 и 1 и просто показывает, на каком пункте дневного диапазона расположена цена закрытия. |
… the long legged doji has long upper and lower wicks. It indicates indecision but suggests that traders are becoming more active and that a volatile price move may occur soon. |
… длинноногий доджи имеет длинную верхнюю и нижнюю тень, указывает на неопределенность на рынке, а также на то, что вскоре возможно увеличение активности трейдеров и усиление волатильности. |
The price difference between the two indicates that the Adler Diplomat was competitively priced. |
Разница в цене между ними указывает на то, что Адлер дипломат был оценен по конкурентной цене. |
Buyers who indicated a willingness-to-pay higher than the randomly drawn price got the good, and vice versa for those who indicated a lower WTP. |
Покупатели, которые указали готовность платить больше, чем случайно нарисованная цена, получили товар, и наоборот для тех, кто указал более низкую WTP. |
Preliminary evidence indicates that strategies of institutional investors in commodity markets may also be contributing to higher prices and price fluctuations. |
По предварительным сведениям, стратегии, осуществляемые институциональными инвесторами на сырьевых рынках, могут также способствовать повышению цен и приводить к их колебаниям. |
In the Change field, indicate how to update the base price or index, and whether the update must use a percentage or a new value. |
В списке Изменить укажите способ обновления базисной цены или индекса, а также укажите, какое значение должно использоваться при обновлении — процентное значение или новое значение. |
Miss Price wants to indicate that she is giving you the advantage of her knowledge from a sense of duty rather than on account of any charms of your person, said Clutton. |
Мисс Прайс желает подчеркнуть, что она делится с вами своими познаниями только из чувства долга, а отнюдь не ради ваших прекрасных глаз,- пояснил Клаттон. |
Indicated price does not include transportation costs. |
Указанная стоимость - это стоимость авто без стоимости доставки. |
Conservative estimates indicate that the average price per ton is $240. |
Даже по заниженным оценкам средняя стоимость тонны угля в этих странах составляет 240 долл. США. |
It helps you identify peaks or troughs in an asset's price and can indicate the weakening or end of a trend and a change in direction. |
Он помогает вам определять пики и спады в цене актива, и может служить сигналом об ослаблении или конце тренда и изменении его направления. |
This development indicates that price is underperforming the underlying indicator, or that prices have become more oversold at a lower price. |
Это указывает на то, что цена отстает от основополагающего индикатора, или то, что котировки стали более перепроданными по более низкой цене. |
And there are people who go rorn store to store looking for goods of better quality and lower price. |
А есть люди, которые идут из магазина в магазин в поисках товаров лучшего качества и более низких цен. |
Вы вообще потрудились проверить ценники, когда выбираете обувь? |
|
There are results from environmental studies which indicate that PBDEs are transported on air borne particles, and that they are susceptible to wet deposition. |
Доля ПБДЭ во взвешенном состоянии в пробах, собранных зимой, была выше чем в пробах, собранных летом. |
Some questions do nevertheless arise where scanner data are used in a price index. |
Тем не менее при использовании данных сканирования в целях расчета индекса цен возникают определенные вопросы. |
Buy Limit is a trade order to buy at a price equal to or lower than the order's Ask price. |
Buy Limit — торговый приказ на покупку по цене Ask, равной или лучшей, чем указанная в ордере. |
He has not washed He cannot walk And he most certainly will not be able to raise either the price of his dinner or his own pintle. |
Он не мылся, он еле ходит, и он не способен ни заплатить за свой ужин, ни поднять свой член. |
… the AB=CD pattern helps you identify when a price is about to change direction so that you can buy when prices are low and sell when they are high. |
… фигура AB=CD помогает определить момент, когда цена готовится к развороту, чтобы купить актив при низком уровне цены или продать при высоком. |
What is average-price execution (market order fills order book)? |
Что такое исполнение по усредненной цене (рыночный ордер 'собирает стакан')? |
«Вопрос следующий: что нам дает эта дешевая цена? |
|
That will be more difficult to maintain with oil trading at its lowest price in decades. |
Поддерживать такую систему будет гораздо труднее, поскольку цены на нефть опустились до самой низкой отметки за несколько десятилетий. |
Сирия может заплатить дорогой ценой за эту неясность. |
|
Identical look in chemical composites, 99% of the efficacy of the big pharma product at one fifth the price. |
Состав идентичен оригиналу, эффективность 99%, а стоит в пять раз дешевле. |
And indeed what does the price matter, if the trick be well done? |
И в самом деле, что нам награда, если фокус удался? |
Why, that's included in the price, sir. |
Да, это входит в стоимость товара, сэр. |
All the tests they've done indicate that they can use this ignition process to turn simple seawater into energy. |
Испытания доказывают, что с помощью этого процесса из обычной морской воды можно извлечь энергию. |
Не знает, сколько стоит билет на пароход. |
|
The markers indicate male, but the overall dimensions are less robust in size. |
Маркеры указывают на мужчину, но в целом габариты не такие крупные. |
If Officer Montero is found negligent, he will pay the price. |
Если вина офицера Монтеро будет доказана, то он за все ответит. |
I feel like when I set the price up higher, it takes it out of the realm of petty crime and helps me preserve my sense of personal integrity. |
Когда я повышаю цену, оно как бы перерастает постыдное преступление, и помогает мне сохранить чувство целостности моей личности. |
And in any of those conversations, did he indicate what his plans were in the future? |
Во время ваших разговоров он как-нибудь намекал на свои дальнейшие планы? |
Maybe I can find some wiggle room on the price, if Mutiny met a few strategic bench marks. |
Может, я бы мог снизить цену, если бы Mutiny достигла нескольких плановых показателей. |
И вы поддержали увеличение запрашиваемой цены. |
|
It's the best school in Paris, said Miss Price. It's the only one where they take art seriously. |
Но это лучшая школа в Париже,- сказала мисс Прайс.- Тут к искусству относятся серьезно. |
And this will indicate if he's transmitting any thoughts to you. |
А это покажет, передает ли он мысли? |
Anna Ivanovna moved her head to indicate that it was unnecessary. |
Движением головы Анна Ивановна показала, что это лишнее. |
A diagnosis of the disease at an early age may indicate a greater risk of severity in later life. |
Диагноз заболевания в раннем возрасте может указывать на более высокий риск его тяжести в дальнейшей жизни. |
How about having a new tag, to indicate that an original reference is desirable? |
Как насчет того, чтобы иметь новый тег, чтобы указать, что оригинальная ссылка желательна? |
Similar boulders were found to the west may indicate the existence of another wall perpendicular to the first. |
Подобные валуны, найденные на Западе, могут указывать на существование другой стены, перпендикулярной первой. |
Patient surveys indicate they chose the procedure based on expectations of decreased morbidity, improved outcomes, reduced blood loss and less pain. |
Опросы пациентов показывают, что они выбрали процедуру, основываясь на ожиданиях снижения заболеваемости, улучшения результатов, снижения кровопотери и уменьшения боли. |
The findings indicate that culs-de-sac showed substantial increase in play activity than the open grid street pattern. |
Полученные данные указывают на то, что кульс-де-Сак показал значительное увеличение игровой активности по сравнению с открытой сеткой уличного паттерна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indicated in the price».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indicated in the price» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indicated, in, the, price , а также произношение и транскрипцию к «indicated in the price». Также, к фразе «indicated in the price» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.