Indifferent species - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Indifferent species - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
безразличный вид
Translate

- indifferent [adjective]

adjective: равнодушный, безразличный, индифферентный, безучастный, нейтральный, посредственный, беспристрастный, незначительный, незаинтересованный, маловажный

- species [noun]

noun: вид, разновидность, порода, род, класс

  • alien species - чужеродный вид

  • restored species - восстановленный вид

  • sapwood species - заболонная порода

  • vicarious species - викариант

  • bonn convention on conservation of migratory species of wild animals - Боннская конвенция об охране мигрирующих видов диких животных

  • species richness - видовое богатство

  • arboreal species - древесные виды

  • various fish species - различные виды рыб

  • indigenous species - местный вид

  • species of birds - разновидностей птиц

  • Синонимы к species: breed, sort, kind, strain, genre, variety, genus, classification, manner, family

    Антонимы к species: beast, caustic, equalize, incline, abrupt, eradicate, inanimate being, inanimate object, inanimate thing, item

    Значение species: a group of living organisms consisting of similar individuals capable of exchanging genes or interbreeding. The species is the principal natural taxonomic unit, ranking below a genus and denoted by a Latin binomial, e.g., Homo sapiens.



Yes, Volka answered indifferently, as though he was used to moving from one apartment to another every week and there was nothing very special about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переезжаем, - небрежно ответил Волька с таким видом, словно он переезжал с квартиры на квартиру каждую неделю и в этом не было для него ничего удивительного.

The stormtroopers already spread terror before the indifferent eyes of the incompetent authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штурмовики уже терроризируют население на глазах у бездеятельного правительства.

This cell may then enter meiosis or mitosis depending on the life cycle of the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта клетка может затем войти в мейоз или митоз в зависимости от жизненного цикла вида.

When sunlight comes in and strikes a photocatalyst, like TiO2, or titanium dioxide, it creates these really reactive oxygen species, like superoxides, hydrogen peroxide and hydroxyl radicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда солнечный свет попадает на фотокатализатор, например, на TiO2, или диоксид титана, образуются высокоактивные формы кислорода, такие как супероксиды, перекись водорода и гидроксильные радикалы.

What you see here are representatives of all known species in our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь вы видите представителей всех живых существ, обитающих на планете.

Seven species, essentially, that have produced for us the brunt of our understanding of biological behavior today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот те семь видов, которые, по сути, сформировали наши сегодняшние представления о биологическом поведении.

As you're thinking of the consequence of that, if you believe that extinctions are common and natural and normal and occur periodically, it becomes a moral imperative to diversify our species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подумать о последствиях, если вы верите, что вымирания типичны, естественны, нормальны и периодически происходят, наш моральный долг — разнообразить наш вид.

He resurrected an extinct species of mushroom that now bears his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возродил вымерший вид гриба, который теперь носит его имя.

I'm sorry, but not without knowing the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но не могу, пока не определю вид растения.

We have always lived by bonding with another species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стараемся жить в союзе с другими видами.

Activity and non-activity, cruelty and indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность и бездеятельность. Жестокость и равнодушие.

I cannot be indifferent to the troubles of a man who advised me in my trouble, and attended me in my illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу быть равнодушной к горестям человека, который в моих горестях помог мне советом и ухаживал за мной, когда я заболела.

And 23-down: The origins of a species popularised savage serpents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И 23 по вертикали. Происхождение видов популяризировало диких змей.

However, to remain indifferent to this encirclement was also not possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако и оставаться безучастными к окружению не было возможности.

Otherwise Patton would be hell-bent on trying to find my Uncle's killer, and instead he seems... indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе Паттон бы землю рыл, пытаясь найти убийцу моего дяди, а тут ему вроде как... всё равно.

They insist the worst people can call it is indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настаивают, что самое худшее, как это можно назвать - безразличие.

Not now, maybe, Tolland replied, but the species doesn't necessarily have to be currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, когда-то существовало, - ответил Толланд. - Ведь не обязательно они должны существовать именно сейчас.

That sort of thing happens, a bald-headed man replied indifferently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, бывает, - равнодушно, ответил какой-то человек с плешью.

No. I'm not advising a resignation or indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не призываю ни к бездействию, ни к отказу от борьбы!

The tinge of indifference which had at first been visible in the Scotchman now disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равнодушие, отражавшееся на лице шотландца в первые минуты, теперь сменилось вниманием.

It paints you with indifference like a lady paints with rouge

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице следы равнодушия Как у дамы следы от румян

So maybe if we retransmitted that message, others of the species would realize we need their help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы ретранслируем это сообщение, другие представители этого вида поняли бы, что нам нужна помощь.

Then he said quietly, almost indifferently: Your plan was different - eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ваш план был иным? - почти равнодушно осведомился он.

Cacilie took the change indifferently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цецилия приняла этот новый распорядок равнодушно.

They might have been lifted bodily out of an indifferently written American crime novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их целиком и полностью заимствовали из какого-нибудь стереотипного американского детектива.

The next day he did not leave the house, and, indeed, spent most of the time in his own room, sick with a wild terror of dying, and yet indifferent to life itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь следующий день Дориан не выходил из дому и большую часть времени провел у себя в комнате, изнемогая от дикого страха; смерти, хотя к жизни он был уже равнодушен.

In the weeks that followed her first party, Scarlett was hard put to keep up her pretense of supreme indifference to public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недели, последовавшие за первым приемом, оказались нелегкими, и Скарлетт не так-то просто было делать вид, будто ей глубоко безразлично общественное мнение.

He would slink off before Jim's severe gaze, before my own, which I tried to make indifferent, even before Tamb' Itam's surly, superior glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бежал от сурового взгляда Джима, бежал от меня, хотя я и старался смотреть на него равнодушно; даже угрюмый, надменный взгляд Тамб Итама обращал его в бегство.

I'm like a sub-species in the Finnish male social system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как подвид финнской мужской социальной системы.

The intended shot had already rung out in her soul, with total indifference to the one it had been aimed at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задуманный выстрел уже грянул в ее душе, в совершенном безразличии к тому, в кого он был направлен.

D'Artagnan's fate is a matter of indifference to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба д'Артаньяна мне безразлична.

With the same kind intention, manifestly, he often spoke to me of indifferent things, while his face was busy with the one object that we had in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тех же благих побуждений, надо полагать, он часто заговаривал со мной о том о сем, но по лицу его было видно, что он все время думает только о своей цели.

Strange to relate, for one determined to be indifferent she had spent much time in making a fetching toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин твердила себе, что Линд ей совершенно безразличен, однако, как ни странно, уделила в тот вечер сугубое внимание своему туалету.

What happens to you is something to which I am indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что будет с вами, меня мало волнует.

Would you care to take a visit to the museum of maternal indifference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не хочешь ли ты заглянуть в музей материнского безразличия?

That is 10,000 times the natural rate of extinction, and one species is responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в 10000 раз выше, чем скорость появления новых, а виноват в этом только один вид,

Some species have been reported to enter the eggs of hosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что некоторые виды проникают в яйца хозяев.

Juglans nigra, the eastern American black walnut, is a species of deciduous tree in the walnut family, Juglandaceae, native to North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juglans nigra, восточноамериканский черный грецкий орех, вид лиственного дерева в семействе грецких орехов, Juglandaceae, родом из Северной Америки.

In Alberta, the species has been collected from the Lake Athabasca and Zama areas south to about Pigeon Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Альберте этот вид был собран из озер Атабаска и зама, расположенных к югу от голубиного озера.

Most species have strong legs and long toes which are well adapted to soft uneven surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов имеют сильные ноги и длинные пальцы, которые хорошо приспособлены к мягким неровным поверхностям.

There are 9 species worldwide and 1 species which occurs in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире насчитывается 9 видов, а в Афганистане-1 вид.

Black flies may be either univoltine or multivoltine, depending on the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные мухи может быть либо моновольтинный или поливольтинный, в зависимости от вида.

For any species, behaviors can be co-operative, competitive, parasitic, or symbiotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для любого вида поведение может быть кооперативным, конкурентным, паразитическим или симбиотическим.

Rainforests are home to half of all the living animal and plant species on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропические леса являются домом для половины всех живых видов животных и растений на планете.

The lineages of the two species are thought to have separated about 2 million years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что родословные этих двух видов разделились около 2 миллионов лет назад.

Not every bird species builds or uses a nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый вид птиц строит или использует гнездо.

In some North American species the base of the bulb develops into rhizomes, on which numerous small bulbs are found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых североамериканских видов основание луковицы развивается в корневища, на которых встречаются многочисленные мелкие луковицы.

Most bulbs are buried deep in the ground, but a few species form bulbs near the soil surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство луковиц зарыто глубоко в землю, но некоторые виды формируют луковицы вблизи поверхности почвы.

Some species formerly included within this genus have now been placed in other genera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды, ранее входившие в этот род, теперь были помещены в другие роды.

Italy has the highest level of faunal biodiversity in Europe, with over 57,000 species recorded, representing more than a third of all European fauna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия имеет самый высокий уровень фаунистического биоразнообразия в Европе, где зарегистрировано более 57 000 видов, представляющих более трети всей европейской фауны.

The Paridae are mainly small stocky woodland species with short stout bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Париды-это в основном мелкие коренастые лесные виды с короткими толстыми клювами.

In many species juveniles have a distinctly different plumage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих видов птенцы имеют совершенно иное оперение.

Fifteen species of seagrass in beds attract the dugongs and turtles, and provide fish habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнадцать видов морских водорослей в клумбах привлекают дюгоней и черепах, а также обеспечивают Рыбам среду обитания.

There are 99 nightjar species worldwide; one is found in Corsica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире насчитывается 99 видов Ночных ястребов, один из которых обитает на Корсике.

The species is usually seen in pairs or small parties and only rarely in larger groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид обычно встречается парами или небольшими группами и лишь изредка большими группами.

There are approximately 250 individual animals of 16 different species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь обитает около 250 особей 16 различных видов животных.

The only other genus to have a species outside New Guinea is Phonygammus, one representative of which is found in the extreme north of Queensland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный другой род, который имеет вид за пределами Новой Гвинеи, - это Phonygammus, один из представителей которого находится на Крайнем севере Квинсленда.

Ruffed grouse is the preferred common name because it applies only to this species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рябчик является предпочтительным общим названием, потому что оно применимо только к этому виду.

The latter was at this time an ardent entomologist, and he was of great assistance to young Curtis in the naming of insects, and giving him rare and local species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний был в то время страстным энтомологом, и он оказал большую помощь молодому Кертису в названии насекомых и дал ему редкие и местные виды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indifferent species». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indifferent species» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indifferent, species , а также произношение и транскрипцию к «indifferent species». Также, к фразе «indifferent species» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information