Individual content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Individual content - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
индивидуальное содержание
Translate

- individual [adjective]

adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа

- content [adjective]

noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость

verb: довольствоваться, удовлетворять

adjective: довольный, согласный, голосующий за

  • resin content - содержание смоляной части

  • handle content - содержание ручки

  • solvent content - содержание растворителя

  • label content - содержание этикетки

  • protected content - защищенное содержимое

  • authorized content - уполномоченное содержание

  • chlorophyll content - содержание хлорофилла

  • flavonoid content - флавоноидов

  • content of the communication - Содержание сообщения

  • content of such website - содержание такого сайта

  • Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified

    Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure

    Значение content: in a state of peaceful happiness.



In the recent wake of legalized marijuana, law enforcement has sought a method of breath testing to determine the content of THC present in an individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недавнем прошлом после легализации марихуаны правоохранительные органы искали метод тестирования дыхания, чтобы определить содержание ТГК, присутствующего в человеке.

Videos featuring individuals in minimal or revealing clothing may also be age-restricted if they're intended to be sexually provocative, but don't show explicit content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения по возрасту могут также применяться к видео с людьми почти без одежды или в чересчур открытой одежде, если эти ролики должны вызывать явный эротический отклик и не содержат явно откровенных материалов.

The same can be said in the case of individual content producers such as vloggers in the YouTube video-sharing platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сказать и об отдельных производителях контента, таких как влоггеры на платформе обмена видео YouTube.

Before that time, the individual had to be content that his posterity continued within the holy nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого времени индивид должен был довольствоваться тем, что его потомство продолжало жить в пределах святой нации.

Individual Gopher servers may also use localized search engines specific to their content such as Jughead and Jugtail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные серверы Gopher могут также использовать локализованные поисковые системы, специфичные для их контента, такие как Jughead и Jugtail.

A copyfraud is a false copyright claim by an individual or institution with respect to content that is in the public domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копирайт - это ложное требование об авторских правах со стороны физического лица или учреждения в отношении контента, находящегося в общественном достоянии.

But we almost certainly don't need plot and content recaps on individual documentaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам почти наверняка не нужны сюжетные и содержательные пересказы отдельных документальных фильмов.

Individual Netflix productions have also faced controversy over their content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные постановки Netflix также столкнулись с разногласиями по поводу их содержания.

Allowing any individual to vomit malicious an inaccurate content on this site defeats the purpose of Wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение любому человеку блевать вредоносным неточным контентом на этом сайте противоречит цели Вики.

Navigate to your profile, move your cursor over any section, and click to individually add, edit, or remove content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете перейти на страницу своего профиля, навести курсор на любой раздел и кликнуть, чтобы добавить или удалить контент в каждом отдельно взятом разделе профиля.

Depending on the type of content, you can sort cards data by channel, asset, video, card type, individual card, geography, or date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения в отчете Подсказки можно фильтровать по каналам, объектам, видеороликам, типам подсказок, регионам и дате. Кроме того, вы можете просматривать информацию по каждой подсказке отдельно.

With tailored content and instruction, even classrooms without private-school resources can provide individual learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью специально подобранного содержания и методики обучения даже заведения, не располагающие такими ресурсами, как частные школы, могут предоставлять индивидуальное обучение.

The community and individual user must determine the exact usage parameters of the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество и отдельный пользователь должны определить точные параметры использования контента.

Lacks enough content to warrant individual article and lacks citations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хватает достаточного содержания, чтобы оправдать отдельную статью, и не хватает цитат.

Look at your list of content and click Restore All, or click Download next to the individual media files you want to restore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотрите список контента и щелкните Восстановить все или щелкните Загрузить рядом с отдельными файлами мультимедиа, которые необходимо восстановить.

The use of ICT is an attempt to prevent individuals from creating unauthorized high-resolution copies of copyrighted content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование ИКТ - это попытка предотвратить создание отдельными лицами несанкционированных копий защищенного авторским правом контента с высоким разрешением.

An individual human life became God's story, filling the space of the universe with its content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельная человеческая жизнь стала божьей повестью, наполнила своим содержанием пространство вселенной.

Ultimately, the individual has an inability to remember the source of information in which the content and the source become dissociated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, индивид оказывается неспособным вспомнить источник информации, в котором содержание и источник становятся диссоциированными.

His results show that individuals are likely to process content in defensive ways based on the framing of this content in other media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его результаты показывают, что люди, скорее всего, будут обрабатывать контент защитными способами, основанными на фреймировании этого контента в других средствах массовой информации.

The bio info is already covered in their individual pages, and should not be included on Effective Altruism unless its content relevant to the Effective Altruism field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Био-информация уже освещена на их отдельных страницах и не должна включаться в эффективный альтруизм, если ее содержание не относится к области эффективного альтруизма.

However, flow cytometry is the only currently used technique able to determine the sex of future progeny by measuring DNA content of individual sperm cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако проточная цитометрия является единственным в настоящее время используемым методом, позволяющим определить пол будущего потомства путем измерения содержания ДНК в отдельных сперматозоидах.

It is more a question of if readers can benefit from content aggregated across individual films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это скорее вопрос о том, могут ли читатели извлечь выгоду из контента, Объединенного в отдельные фильмы.

Custom blends can also be made for individual customers who want a certain flake size distribution and carbon content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изготовленные на заказ смеси можно также сделать для индивидуальных клиентов, которые хотят определенного распределения хлопьев по размерам и содержания углерода.

Other memes are created based on online phenomena or individually-created content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие мемы создаются на основе онлайн-феноменов или индивидуально созданного контента.

Google responded to the public outrage by saying that when removing content they consider both the right of the individual and public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google ответила на возмущение общественности, заявив, что при удалении контента они учитывают как права человека, так и общественные интересы.

If the request is approved, searches using the individual's name will no longer result in the content appearing in search results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если запрос будет одобрен, поиск по имени пользователя больше не будет приводить к появлению контента в результатах поиска.

Networked individuals create, edit, and manage content in collaboration with other networked individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетевые пользователи создают, редактируют и управляют контентом в сотрудничестве с другими сетевыми пользователями.

The organization has additionally been criticised for inadequately curating its content and violating the personal privacy of individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, организация была подвергнута критике за неадекватное курирование ее содержания и нарушение личной неприкосновенности отдельных лиц.

Objectionable content is, obviously, content to which any individual user takes issue, for whatever reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежелательный контент-это, очевидно, контент, с которым любой отдельный пользователь по какой-либо причине не согласен.

To ensure that this is possible, content that makes threats of serious physical harm against a specific individual or defined group of individuals will be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому любые видеоматериалы, содержащие физические угрозы в адрес определенного человека или группы людей, будут удаляться.

My criticisms were of content in the article, not of any individual and I hope no one takes my points personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои критические замечания касались содержания статьи, а не какого-либо отдельного человека, и я надеюсь, что никто не принимает мои замечания лично.

It produces the highest average wool per individual goat sheared of any goat breed and produces milk with a relatively high fat content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он производит самую высокую среднюю шерсть на одного стриженого козла любой породы коз и производит молоко с относительно высоким содержанием жира.

A question here from Chris Ajemian: How do you feel structure of communications, especially the prevalence of social media and individualized content, can be used to bring together a political divide, instead of just filing communities into echo chambers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у нас вопрос от Криса Аджемяна: Как использовать cтруктуру коммуникации, особенно перевес социальных СМИ и персонализированного поиска для устранения политической разрозненности, вместо того, чтобы завлекать пользователей в эхо-камеру?

Content conflict refers to the substantive issues external to the individual involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой серии вышло решение настаивать на новом законе об открытых собраниях штата.

There have also pbeen problems with the content diverging between this article and the individual articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существуют проблемы, связанные с тем, что содержание этой статьи расходится с отдельными статьями.

Individuals and companies can now pay a fee to have LinkedIn sponsor their content and spread it to their user base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные лица и компании теперь могут платить за то, чтобы LinkedIn спонсировал их контент и распространял его среди своих пользователей.

This is true to some extent, but it still doesn't allow us to devote entire individual sections to this new content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то мере это верно, но все же не позволяет нам посвящать этому новому содержанию целые отдельные разделы.

Authoritarians view themselves as individual beings largely content to control and often maintain the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитаристы считают себя индивидуальными существами, которые в основном довольствуются контролем и часто поддерживают статус-кво.

Please focus on the content rather than individuals and keep the comments focused on content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, сосредоточьтесь на содержании, а не на отдельных лицах, и держите комментарии сосредоточенными на содержании.

There are actually simple and tangible solutions to fixing this problem that involve content creators, executives and consumers like the individuals in this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то существуют простые и ясные решения этой проблемы, включающие создателей контента, исполнителей и потребителей, обычных людей как в этой аудитории.

Before that time, the individual had to be content that his posterity continued within the holy nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого времени индивид должен был довольствоваться тем, что его потомство продолжало жить в пределах святой нации.

This spiral of silence can also apply to individuals in the media who may refrain from publishing controversial media content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта спираль молчания может также применяться к отдельным лицам в средствах массовой информации, которые могут воздерживаться от публикации спорного медиаконтента.

Not content just to rob, these individuals also killed innocent persons and burned vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лица не удовлетворялись только грабежом, но также и убивали невинных людей и сжигали автомашины.

This allows the system to track the location of individual performers and change the video content accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет системе отслеживать местоположение отдельных исполнителей и соответствующим образом изменять видеоконтент.

These technologies have been criticized for restricting individuals from copying or using the content legally, such as by fair use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти технологии были подвергнуты критике за то, что они ограничивают людей от копирования или использования контента на законных основаниях, таких как добросовестное использование.

Its approach would be even more careful with regard to individual communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений.

Further development of the Marketplace through improved technical features and expanded content, including e-learning courses on specific topics relevant to UNCCD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

дальнейшее развитие рыночной площадки за счет совершенствования технических функций и расширения контента, в том числе за счет включения электронных курсов обучения по конкретным темам, актуальным для КБОООН.

Low international income inequality, rather than growing income inequality in individual countries, is putting unprecedented stress on the global order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное неравенство низких доходов, а не растущее неравенство доходов в отдельных странах, оказывает беспрецедентное давление на глобальный порядок.

She had already smoked three cigarettes when the man she was waiting for at last strolled leisurely into the cafe, a morose, thickset individual with a low, hairy forehead and cold eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выкурила уже три папиросы. Наконец, не спеша подошел тот, кого она ждала, - угрюмый, плотный человек, с узким, заросшим лбом и холодными глазами.

In the course of this work, we have come across an individual who may have information about the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в ходе этой работы, мы столкнулись с особой, у которой может быть информация об атаке.

He's not content with revisiting the crime scene anymore, He needs to be part of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ему мало просто приходить на места преступлений, он хочет принимать участия в событиях.

There are hens sitting on the individual's head, hands and shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На плечах, руках и голове индивида сидят куры.

I have nothing against jews as an individual, I says. It's just the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не имею против евреев персонально, -говорю. - Я про породу ихнюю.

Well, we have some, uh, individual discretion to pursue cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. У нас есть особые полномочия при расследовании дел.

Subsequent reviews are individual, cherrypicked reviews that may or may not be representative of how most reviewers felt over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие обзоры-это индивидуальные, тщательно подобранные обзоры, которые могут быть или не быть репрезентативными для большинства рецензентов с течением времени.

Bruegel's work, in particular, not only shows waffles being cooked, but fine detail of individual waffles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Брейгеля, в частности, показывает не только приготовление вафель, но и мелкие детали отдельных вафель.

A mentally ill individual attempted to throw red paint on the grave in August 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1971 года психически больной человек попытался облить могилу красной краской.

Even though individual cells are marked as locked, the spreadsheet data are not protected until the feature is activated in the file preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если отдельные ячейки помечены как заблокированные, данные электронной таблицы не будут защищены до тех пор, пока эта функция не будет активирована в настройках файла.

Personal genomics or consumer genetics is the branch of genomics concerned with the sequencing, analysis and interpretation of the genome of an individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личная геномика или потребительская генетика-это раздел геномики, связанный с секвенированием, анализом и интерпретацией генома отдельного человека.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individual content». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individual content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individual, content , а также произношение и транскрипцию к «individual content». Также, к фразе «individual content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information