Individual determination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный
noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа
Trampoline. Individual women. - Прыжки на батуте, мужчины
individual tax resident - индивидуальный налоговый резидент
both generally and in individual cases - как в целом, так и в отдельных случаях
fit individual needs - учет индивидуальных потребностей
individual circumstances - индивидуальные обстоятельства
important individual - важно индивидуальное
individual dose - индивидуальная доза
unknown individual - неизвестный
individual ingredients - отдельные ингредиенты
are considered on an individual basis - рассматриваются на индивидуальной основе
Синонимы к individual: separate, solo, discrete, lone, isolated, sole, solitary, single, independent, atypical
Антонимы к individual: collective, public, whole, common, state, general, general public, universal, dividual, impersonal
Значение individual: single; separate.
noun: определение, решимость, решительность, установление, решение, постановление, прилив
determination of product - определение продукта
the procedures for determination - процедуры для определения
cultural self-determination - культурное самоопределение
size determination - определение размера
self-determination right - Право на самоопределение
unyielding determination - неуступчивый определение
carry out the determination - осуществляют определение
strength and determination - Прочность и определение
determination of parameters - определение параметров
asylum determination procedures - процедуры определения убежища
Синонимы к determination: doggedness, courage, strong-mindedness, tenacity, single-mindedness, guts, spunk, moxie, obstinacy, backbone
Антонимы к determination: termination, discontinuance
Значение determination: firmness of purpose; resoluteness.
The task of the board is to determine the honesty and sincerity with which the individual holds the belief. |
Задача совета заключается в оценке того, насколько честно и искренне заявитель придерживается своих убеждений. |
Our forefathers, when they declared independence, understood the power of the individual, the value of self-determination. |
Наши отцы-основатели, провозглашая независимость, понимали силу личности, ценность самоопределения. |
The changes in lifestyle implied by these new roles also determine how individuals in these families are prepared for working life. |
Связанные с такими новыми функциями структурные изменения определяют также и степень готовности членов таких семей к вступлению в активную жизнь. |
As a private firm offering individually determined defense, the PDA provides a model for how an entirely private defense would work in a free market. |
Как частная фирма, предлагающая индивидуально определенную защиту, КПК обеспечивает модель того, как полностью частная защита будет работать на свободном рынке. |
There are exceptions, but levels of alpha-glucosidase determines the type of GSD II an individual may have. |
Есть исключения, но уровень альфа-глюкозидазы определяет тип ГСД II, который может быть у человека. |
String diameter is determined by the thickness of the individual guts, and by the number used. |
Диаметр струны определяется толщиной отдельных кишок и используемым числом. |
The soil texture is determined by the relative proportions of the individual particles of sand, silt, and clay that make up the soil. |
Структура почвы определяется относительными пропорциями отдельных частиц песка, ила и глины, которые составляют почву. |
It is consequently up to each individual reader to determine the credibility of a narrator in a fictional text. |
Следовательно, каждый отдельный читатель должен определить степень достоверности рассказчика в вымышленном тексте. |
Discussions are not a vote, and the outcome is really determined by those who cite policies and guidelines or otherwise have good ideas in their own individual words. |
Дискуссии - это не голосование, и результат действительно определяется теми, кто цитирует политику и руководящие принципы или иным образом имеет хорошие идеи в своих собственных индивидуальных словах. |
In Russia cultural instincts, in which communal ideas remain more valued than individualist principles, help determine the success or failure of policies. |
В соответствии с российскими культурными инстинктами, которые подразумевают предпочтение общественных идей над индивидуальными принципами, взаимопомощь определяет успех или провал любых предприятий. |
Only from time to time individual cars went on their way with determined optimism. |
Время от времени лишь частные автомобили решительно прокладывали себе путь сквозь туман. |
The order of movement is determined by the speed of individual characters, in contrast to games in which each side moves its entire team at once. |
Порядок передвижения определяется скоростью отдельных персонажей, в отличие от Игр, в которых каждая сторона перемещает всю свою команду сразу. |
The optimum quantity of air is determined by other ingredients, if any, and individual taste. |
Оптимальное количество воздуха определяется другими ингредиентами, если таковые имеются, и индивидуальным вкусом. |
They welcomed the political freedoms in the New World, and the lack of a hierarchical or aristocratic society that determined the ceiling for individual aspirations. |
Они приветствовали политические свободы в Новом Свете и отсутствие иерархического или аристократического общества, которое определяло бы потолок для индивидуальных устремлений. |
Используемый тип определяется индивидуальными потребностями лошади. |
|
DNA testing still cannot determine an individual's full ancestry with absolute certitude. |
Анализ ДНК все еще не может с абсолютной уверенностью определить полную родословную человека. |
Assessing LOC involves determining an individual's response to external stimuli. |
Оценка Лок включает в себя определение индивидуальной реакции на внешние раздражители. |
The presence of individual genes, and their gene products, the enzymes, determine which reactions are possible. |
Наличие отдельных генов и продуктов их гена-ферментов-определяет, какие реакции возможны. |
The Anarchist Rebels demanded, in addition to individual freedoms, the self-determination of workers. |
Повстанцы-анархисты требовали, помимо индивидуальных свобод, самоопределения трудящихся. |
Parker evolved into District of Columbia v. Heller, in which the U.S. Supreme Court determined that the Second Amendment protects an individual right. |
Паркер превратился в дело округ Колумбия против Хеллера, в котором Верховный суд США постановил, что Вторая поправка защищает право личности. |
However, flow cytometry is the only currently used technique able to determine the sex of future progeny by measuring DNA content of individual sperm cells. |
Однако проточная цитометрия является единственным в настоящее время используемым методом, позволяющим определить пол будущего потомства путем измерения содержания ДНК в отдельных сперматозоидах. |
When a sample has three or more contributors, it becomes extremely difficult to determine individual profiles. |
Когда в выборке есть три или более участников, становится чрезвычайно трудно определить отдельные профили. |
The dogs have become adept at intuiting the psychology of individual humans in order to determine which techniques will work best on whom. |
Собаки стали искусными в интуиции психологии отдельных людей, чтобы определить, какие методы будут работать лучше всего на ком. |
Was her own life merely to be one of clever, calculating, and ruthless determination to fulfil herself socially, or as an individual? |
Неужели и ее собственная жизнь сведется всего-навсего к трезвой, расчетливой, бездушной решимости занять какое-то общественное положение или заставить признать себя как личность? |
Psychologists have developed a personality test that determines where an individual lies on the satisficer-maximizer spectrum. |
Психологи разработали личностный тест, который определяет, где находится индивид в спектре сатисфактора-максимизатора. |
Examples of achieved status include being a doctor or even being a criminal—the status then determines a set of behaviors and expectations for the individual. |
Примеры достигнутого статуса включают в себя статус врача или даже преступника—статус определяет набор поведенческих установок и ожиданий для индивида. |
For the individual, the court must determine. |
Что касается отдельного лица, то это должен определить суд. |
This was the idea that individual citizens could help make 'those social decisions determining the quality and direction' of their lives. |
Таким образом, люди с жаргонной афазией часто используют неологизмы и могут настойчиво пытаться заменить слова, которые они не могут найти, звуками. |
Legality in Australia is determined by individual state laws. |
Законность в Австралии определяется законами отдельных штатов. |
The idea being that an individual's perceptions are influenced or determined by their worldview. |
Идея состоит в том, что восприятие индивида зависит или определяется его мировоззрением. |
The European Union regulates importation of GM foods, while individual member states determine cultivation. |
Европейский Союз регулирует импорт ГМО-продуктов, в то время как отдельные государства-члены определяют их выращивание. |
The decisions that we will make both individually and collectively in the foreseeable future will determine whether twenty-first century science yields benign or devastating outcomes. |
Решения, которые мы примем как в отдельности, так и вместе в обозримом будущем, повлияют на то, принесет ли наука двадцать первого века благоприятные или разрушительные результаты. |
The pair of sequences are individually aligned to the genome, thus determining the fragments involved in that ligation event. |
Пара последовательностей индивидуально выравнивается с геномом, таким образом определяя фрагменты, участвующие в этом событии лигирования. |
The capacitance change at every individual point on the grid can be measured to accurately determine the touch location by measuring the voltage in the other axis. |
Изменение емкости в каждой отдельной точке на сетке может быть измерено для точного определения местоположения касания путем измерения напряжения на другой оси. |
The community and individual user must determine the exact usage parameters of the content. |
Сообщество и отдельный пользователь должны определить точные параметры использования контента. |
Archetypes seek actualization within the context of an individual's environment and determine the degree of individuation. |
Архетипы стремятся к актуализации в контексте окружения индивида и определяют степень индивидуации. |
In human beings, the sex of an individual is determined at the time of fertilization by the genetic material carried in the sperm cell. |
У человека пол индивидуума определяется в момент оплодотворения генетическим материалом, содержащимся в сперматозоидах. |
You will hear a fact pattern of a criminal case study and determine the possible defenses, affirmative and otherwise, for each individual involved. |
Я расскажу вам ситуацию из уголовной практики И вы определите все возможные линии защиты для каждого из участников. |
Micro-constants cannot be determined individually by the usual methods, which give macro-constants. |
Микроконстанты не могут быть определены индивидуально обычными методами, которые дают макроконстанты. |
This sequence is determined by the genetic makeup of the individual. |
Эта последовательность определяется генетическим составом индивида. |
However, the present policy on UK-based articles is to leave it to individual editors to determine which measures to use. |
Однако настоящая политика в отношении британских статей заключается в том, чтобы предоставить отдельным редакторам самим определять, какие меры следует использовать. |
For any individual, the relative strength of the two needs is determined by cultural norms, individual socialization, and recent experience. |
Для любого индивида относительная сила этих двух потребностей определяется культурными нормами, индивидуальной социализацией и недавним опытом. |
Determine the individual person or group of people who should complete the questionnaire. |
Определите лицо или группу лиц, которые должны заполнить анкету. |
This can include determining the nutritional, health, age or injury status of the individual the bones were taken from. |
Это может включать в себя определение питания, состояния здоровья, возраста или травматического статуса человека, у которого были взяты кости. |
For determining an individual binomial coefficient, it is more practical to use the formula. |
Для определения индивидуального биномиального коэффициента более практично использовать формулу. |
It is a valuable tool for the determination of cellular contents from individual cells. |
Это ценный инструмент для определения клеточного содержимого из отдельных клеток. |
He then goes on to show how, although these criteria admittedly determine theory choice, they are imprecise in practice and relative to individual scientists. |
Далее он показывает, как, хотя эти критерии, по общему признанию, определяют выбор теории, они неточны на практике и относительно отдельных ученых. |
One of the factors that may determine an individual's time preference is how long that individual has lived. |
Одним из факторов, которые могут определять временные предпочтения индивида, является то, как долго он прожил. |
To determine the identity of the individual who initiated a DoS or DDoS attack on your Xbox 360 console or your computer, contact your ISP. |
Для того чтобы определить личность человека, который инициировал DoS- или DDoS-атаку на вашу консоль Xbox 360 или компьютер, обратитесь к своему поставщику услуг Интернета. |
The book suggests reconnection with the third, superior factor, in discovering our individual nature and in determining who we are and our life's calling. |
Книга предлагает воссоединиться с третьим, высшим фактором, открывая нашу индивидуальную природу и определяя, кто мы и наше жизненное призвание. |
The victim tells their story in front of a camera, and then a professional mediator and Theresa, they determine the settlement amounts? |
Жертва рассказывает свою историю перед камерой, а потом профессиональный медиатор и Тереза определяют сумму выплаты? |
In mixed cell populations, these measurements may obscure critical differences between individual cells within these populations. |
В смешанных популяциях клеток эти измерения могут затушевывать критические различия между отдельными клетками внутри этих популяций. |
To determine whether the levels of antibiotic residuals are within regulatory requirements, special tests exist. |
Для определения того, соответствуют ли уровни остатков антибиотиков нормативным требованиям, существуют специальные тесты. |
The latter is distinct from the former in that Private information can be used to identify a unique individual. |
Последний отличается от первого тем, что частная информация может быть использована для идентификации уникального индивида. |
This can allow an individual to complain about media effects without taking responsibility for their own possible effects. |
Это может позволить человеку жаловаться на медиаэффекты, не беря на себя ответственность за их возможные последствия. |
The areas associated with the duties of an environmental minister depends largely of the needs of an individual countries or states. |
Сферы, связанные с обязанностями министра окружающей среды, в значительной степени зависят от потребностей отдельных стран или государств. |
Hundreds if not thousands of bottlenose dolphins live in captivity across the world, though exact numbers are hard to determine. |
Сотни, если не тысячи дельфинов-афалин живут в неволе по всему миру, хотя точные цифры трудно определить. |
Although this treatment seems promising, more rigorous research is necessary to determine the efficacy of SMT in the general confabulation population. |
Хотя это лечение кажется многообещающим, необходимы более тщательные исследования для определения эффективности СМТ в общей конфабуляционной популяции. |
Tagged at the surface, water is then tracked downhole, using the appropriated gamma detector, to determine flows and detect underground leaks. |
Отмеченная на поверхности, вода затем отслеживается в скважине, используя соответствующий гамма-детектор, чтобы определить потоки и обнаружить подземные утечки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individual determination».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individual determination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individual, determination , а также произношение и транскрипцию к «individual determination». Также, к фразе «individual determination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.