Individual identities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Individual identities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
индивидуальные тождества
Translate

- individual [adjective]

adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа

- identities

личности

  • confirm identities - подтверждает тождество

  • user identities - учетные записи пользователей

  • gender identities - гендерная идентичность

  • real identities - реальные тождества

  • social identities - социальные идентичности

  • national identities - национальные идентичности

  • visual identities - визуальные тождества

  • corporate identities - фирменный стиль

  • regional and local identities - региональные и местные идентичности

  • addition identities - аддитивные тождества

  • Синонимы к identities: similarities, congruities, personalities, unities, identifications, identity, coincidences, identification, individualities, character

    Антонимы к identities: isolations, abstract, animal, average joe, common man, common person, commoner, commonness, concept, god

    Значение identities: plural of identity.



He looked through the skin and bone and saw something inside that was much more powerful and important than our individual identities - our coded genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрел сквозь кожу и кости и увидел внутри кое-что гораздо более важное и значимое, чем наша личность - наш генетический код.

The implementation of the national ID program in the UAE enhanced security of the individuals by protecting their identities and preventing identity theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация национальной программы идентификации в ОАЭ повысила безопасность людей, защищая их личности и предотвращая кражу личных данных.

Cultural globalization involves the formation of shared norms and knowledge with which people associate their individual and collective cultural identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурная глобализация предполагает формирование общих норм и знаний, с которыми люди связывают свою индивидуальную и коллективную культурную идентичность.

Nineteen percent of genderqueer individuals report job loss as a result of their identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятнадцать процентов мужчин и женщин сообщают о потере работы из-за своей личности.

Republicanism grants each individual, regardless of his or her other identities equal rights in order to achieve universal equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республиканская система правления предоставляет каждому отдельному лицу, независимо от его других отличительных особенностей, равные права на достижение всеобщего равенства.

Google declares that the Project does not intend to compile information about specific individuals whose identities can be ascertained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google заявляет, что проект не намерен собирать информацию о конкретных лицах, личность которых может быть установлена.

” This conviction can be corrected when black individuals self-determine their identities apart from the influence of their white counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это убеждение может быть исправлено, когда черные люди самостоятельно определяют свою идентичность независимо от влияния своих белых коллег.

That is why we will not name or disclose the identities of the individuals involved in reporting incidents related to this Office Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому мы не будем называть и раскрывать личности лиц, причастных к сообщению об инцидентах, связанных с этим офисным действием.

Gross misrepresentations of bisexual individuals as hypersexual erases the sexual agency of bisexuals, effectively erasing their true identities as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубое искажение представлений о бисексуальных индивидуумах как о гиперсексуальных стирает сексуальную агентуру бисексуалов, эффективно стирая и их истинную идентичность.

The two do also still go by their original names as well, to underline their individual identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое также по-прежнему носят свои оригинальные имена, чтобы подчеркнуть свою индивидуальность.

The individuals in the photographs made no attempt to hide their identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди на фотографиях даже не пытались скрыть свою личность.

15 of the 72 charged individuals remain at large and are known only by their online identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 из 72 обвиняемых остаются на свободе и известны только по своим онлайновым личностям.

Through storytelling, the Tewa community emphasizes the traditional wisdom of the ancestors and the importance of collective as well as individual identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через рассказывание историй сообщество Тева подчеркивает традиционную мудрость предков и важность коллективной, а также индивидуальной идентичности.

Such individuals may be said to have adopted bicultural identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что такие люди приняли бикультурную идентичность.

Relatively slow processes can be analyzed in situ for the concentrations and identities of the individual ingredients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно медленные процессы могут быть проанализированы in situ на предмет концентрации и идентичности отдельных ингредиентов.

As they defined this phantom identity, their individual identities became less accessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как они определяли эту призрачную идентичность, их индивидуальные идентичности становились все менее доступными.

Her projects often explore specific sites and public spaces to locate notions of individual and collective identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее проекты часто исследуют конкретные места и общественные пространства, чтобы найти понятия индивидуальной и коллективной идентичности.

It sometimes involves drug diversion from the individual for whom it was prescribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда это связано с утечкой наркотиков от человека, которому они были назначены.

Led by Sir Edward Coke, the judiciary rejected this idea, stating that while the monarch was not subject to any individual, he was subject to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая сэром Эдвардом Коксом судебная власть отвергла эту идею, заявив, что, хотя монарх не подчиняется никакому отдельному лицу, он подчиняется закону.

The grip of the logic of the marketplace on the individual seems to relegate him to a secondary role in the international system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление логики рынка на человека, похоже, приводит к тому, что ему отводится второстепенная роль в международной системе.

In short, nodal analysis is a model of an individual well, while reservoir simulation models an entire reservoir system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, узловой анализ позволяет построить модель отдельной скважины, в то время как путем имитации коллектора осуществляется построение модели всей системы коллектора.

Today the architectural and design bureau also performs individual orders of the clients on design and planning of interiors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня архитектурно-дизайнерское бюро выполняет также индивидуальные заказы клиентов по дизайну и планированию интерьеров.

Key industry groups and regulators receive individual notices via both facsimile and E-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевые отраслевые группы и регламентационные органы получают индивидуальные сообщения как по факсимильной связи, так и через электронную почту.

Under such labour market conditions, women may have fewer chances to accumulate individual social security entitlements than before, and fewer chances than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких условиях на рынке труда женщины могут иметь меньше возможностей для накопления индивидуальных прав на социальное обеспечение по сравнению с предыдущим периодом, а также в сопоставлении с мужчинами.

That seemingly endless emergency has resulted in the severe restriction, or even suspension, of individual and political liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом этого бесконечного чрезвычайного положения стали жесткие ограничения или даже временная отмена индивидуальных и политических свобод.

Membership to the NFA is mandatory for any individual or entity wishing to conduct business on the US futures exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство в NFA обязательно для любого частного или юридического лица, которое желает вести бизнес на рынке фьючерсов в США.

Or, you could say that the individual's preferences were shaped by the preferences of specific others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно сказать, что личные предпочтения были сформированы на основе предпочтений определенных других.

He is an individual with his own living space and his own sleeping space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - существо с собственным жизненным пространством и собственным местом для сна.

Over the last few years, a handful of researchers have compiled growing evidence that the same cells that monitor an individual’s location in space also mark the passage of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние годы группа ученых накопила немало данных о том, что те клетки, которые отслеживают местоположение человека в пространстве, также отсчитывают ход времени.

Well, it's masquerading as a sci-fi novel, but it's really, uh, my own personal manifesto about the plight of the individual in the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну она замаскирована под научно- фантастический роман, но на самом деле это, эээ, мой личный манифест о положении личности в 21м веке.

It's a totalitarian approach: everybody's the same, everybody should receive the same medical regimen, and don't you dare look at somebody as an individual— treat everybody the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тоталитарный подход: все одинаковы, все должны получать одинаковое лечение, и не смейте рассматривать их индивидуально, лечите всех одинаково.

She had already smoked three cigarettes when the man she was waiting for at last strolled leisurely into the cafe, a morose, thickset individual with a low, hairy forehead and cold eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выкурила уже три папиросы. Наконец, не спеша подошел тот, кого она ждала, - угрюмый, плотный человек, с узким, заросшим лбом и холодными глазами.

And once again, this grotesque maelstrom of indecency seems centered on one royal individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вновь этот нелепый вихрь возмутительных деяний закружился вокруг одной королевской особы.

In the course of this work, we have come across an individual who may have information about the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в ходе этой работы, мы столкнулись с особой, у которой может быть информация об атаке.

I'm talking about breaking down the security situation, clearing an individual and making it safe for passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о разруливании ситуаций, связанных с нашей безопасностью выделении опасных личностей, чтобы сделать нашу поездку безопасной.

Each level is programmed by its own individual design team and then Duncan takes those files, he stitches them together and filters them through his own creative engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый уровень разрабатывают отдельные дизайнерские команды, Дункан берет эти файлы, склеивает их и прогоняет через свой движок, генерирующих локации.

The picture is like a newspaper wire photo made of perhaps a million individual dots of differing shades of gray so fine and close together that at a distance the constituent dots are invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения, подобно фототелеграфным снимкам в газетах, состоят из миллионов отдельных точек разных оттенков серого цвета, настолько маленьких и близких друг к другу, что издали они незаметны.

I have nothing against jews as an individual, I says. It's just the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не имею против евреев персонально, -говорю. - Я про породу ихнюю.

This individual concerns you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта особа имеет отношение к вам.

Clients should process the individual parts as soon as they arrive and should not wait for the whole message to finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты должны обрабатывать отдельные части, как только они прибывают, и не должны ждать окончания всего сообщения.

The salvation of the individual Jew was connected to the salvation of the entire people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасение отдельного еврея было связано со спасением всего народа.

Therefore, by helping a close relative reproduce, an individual is still passing on its own genes to the next generation, albeit indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, помогая близкому родственнику размножаться, индивид все еще передает свои собственные гены следующему поколению, хотя и косвенно.

The type used is determined by an individual horse's needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемый тип определяется индивидуальными потребностями лошади.

Freud argued that an individual could become stuck in any of these stages if overindulgence or underindulgence occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейд утверждал, что индивид может застрять на любой из этих стадий, если происходит чрезмерное или недостаточное потворство своим желаниям.

The decision was taken by a delegates' conference and not authorised by an individual ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение принималось Делегатской конференцией и не утверждалось единоличным голосованием.

Coping skills help the individual to reduce stress levels, so they remain functional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навыки совладания помогают человеку снизить уровень стресса, поэтому они остаются функциональными.

For instance, an individual may recall seeing an event in person when in reality they only witnessed the event on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, человек может вспомнить, что видел какое-то событие лично, хотя на самом деле он был свидетелем этого события только по телевизору.

Physical development concerns the physical maturation of an individual's body until it reaches the adult stature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическое развитие относится к физическому созреванию тела индивидуума до тех пор, пока он не достигнет взрослого состояния.

The history is not an individual opinion .the article talk more about piracy referring only to European positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История-это не индивидуальное мнение .в статье больше говорят о пиратстве, ссылаясь только на европейские позиции.

British peers are sometimes referred to generically as lords, although individual dukes are not so styled when addressed or by reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские пэры иногда упоминаются как лорды, хотя отдельные герцоги не так называются, когда к ним обращаются или ссылаются.

Mechanical timers lack the customization that applications support, such as sound volume adjustments for individual needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механическим таймерам не хватает настройки, которую поддерживают приложения, например регулировки громкости звука для индивидуальных нужд.

Vicarious embarrassment often occurs even when the individual experiencing the embarrassing event might not be aware of the implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опосредованное смущение часто возникает даже тогда, когда человек, переживающий смущающее событие, может не осознавать его последствий.

Even though individual cells are marked as locked, the spreadsheet data are not protected until the feature is activated in the file preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если отдельные ячейки помечены как заблокированные, данные электронной таблицы не будут защищены до тех пор, пока эта функция не будет активирована в настройках файла.

It has been observed that pit and mounds on an individual basis generally have specific climatic and pedological characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было замечено, что ямы и курганы на индивидуальной основе обычно имеют специфические климатические и педологические характеристики.

The Credé maneuver is a technique used to void urine from the bladder of an individual who, due to disease, cannot do so without aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маневр Креде-это техника, используемая для опорожнения мочевого пузыря человека, который из-за болезни не может сделать это без посторонней помощи.

Maybe tested/untested features can be flagged, and logged-in users can check a box to disable the untested features on an individual basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, проверенные / непроверенные функции могут быть помечены, и зарегистрированные пользователи могут установить флажок, чтобы отключить непроверенные функции на индивидуальной основе.

The distance that the jail or prison is from the arrested individual's home is a contributing factor to the parent-child relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние, на котором находится тюрьма или тюрьма от дома арестованного, является фактором, способствующим развитию отношений между родителями и детьми.

These unselected for but transmitted DNA variations connect the individual genetically to its parents, but confer no survival benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти невыбранные, но передаваемые вариации ДНК генетически связывают индивида с его родителями, но не дают никакой пользы для выживания.

Identities and locations of darknet users stay anonymous and cannot be tracked due to the layered encryption system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личности и местоположения пользователей даркнета остаются анонимными и не могут быть отслежены из-за многоуровневой системы шифрования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individual identities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individual identities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individual, identities , а также произношение и транскрипцию к «individual identities». Также, к фразе «individual identities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information