Individual responses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный
noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа
buying individual bonds - покупка индивидуальных облигаций
n an individual basis. - п индивидуальной основе.
individual s - индивидуальные s
individual coefficient - индивидуальный коэффициент
individual preferences - индивидуальные предпочтения
individual experience - индивидуальный опыт
individual drawings - отдельные чертежи
individual determination - индивидуальное определение
individual promotion - индивидуальное продвижение
individual masses - индивидуальные массы
Синонимы к individual: separate, solo, discrete, lone, isolated, sole, solitary, single, independent, atypical
Антонимы к individual: collective, public, whole, common, state, general, general public, universal, dividual, impersonal
Значение individual: single; separate.
majority of responses - Большинство ответов
promote effective responses - содействовать эффективному реагированию
evasive responses - уклончивые ответы
responses varied - ответы варьировалась
pathological responses - патологические ответы
responses due - ответы из-за
responses to the problems - ответы на проблемы
responses to the changing - Ответы на изменения
responses are confidential - Ответы являются конфиденциальными
responses to corruption - ответы на коррупцию
Синонимы к responses: answer, reply, rejoinder, riposte, retort, comeback, reaction, retaliation, feedback, reception
Антонимы к responses: inquiries, queries, questions
Значение responses: a verbal or written answer.
A symbiotic relationship between the gut microbiota and different bacteria may influence an individual's immune response. |
Симбиотические отношения между микробиотой кишечника и различными бактериями могут влиять на иммунный ответ человека. |
Immunological studies have shown some evidence for T cell immune responses against HERVs in HIV-infected individuals. |
Иммунологические исследования показали некоторые доказательства наличия Т-клеточных иммунных реакций против Гэрв у ВИЧ-инфицированных лиц. |
Variation in response to these substances makes individual predictions difficult. |
Вариации в реакции на эти вещества затрудняют индивидуальные предсказания. |
The informational isolation of competitors entails individually rational responses resulting in collectively irrational outcomes. |
Информационная изоляция конкурентов влечет за собой индивидуально рациональные реакции, приводящие к коллективно иррациональным результатам. |
The individual's emotional response mediate the individual's behavioural response of Approach→ Avoidance. |
Эмоциональная реакция индивида опосредует его поведенческую реакцию приближения→ избегания. |
A disaster response theory holds that individuals who use existing communication networks fare better during and after disasters. |
Теория реагирования на стихийные бедствия утверждает, что люди, использующие существующие коммуникационные сети, чувствуют себя лучше во время и после стихийных бедствий. |
Individual symptoms and responses to treatments vary, creating a disconnect between patient, society and care givers/professionals. |
Индивидуальные симптомы и реакции на лечение различаются, создавая разрыв между пациентом, обществом и теми, кто оказывает помощь / оказывает помощь профессионалам. |
Another, rarer form of alien hand syndrome has been noted in CBD, in which an individual's hand displays an avoidance response to external stimuli. |
Другая, более редкая форма синдрома чужой руки была отмечена в КБР, при которой рука человека проявляет реакцию избегания на внешние раздражители. |
From February 2016 in response to increased interest at the site, the municipality began charging an entrance fee of 4 euros for individuals. |
С февраля 2016 года в ответ на повышенный интерес к объекту муниципалитет начал взимать плату за вход в размере 4 евро для физических лиц. |
Normally the census response is made by a household, indicating details of individuals resident there. |
Обычно ответ на перепись дает домохозяйство, указывая данные о лицах, проживающих там. |
To begin with cognitive responses in infidelity, individuals who have been cheated on experience jealousy cognitively for many reasons. |
Большая часть его игрового процесса тратится на чтение текста, который появляется на экране,который представляет собой повествование и диалог истории. |
For physical fitness activity to benefit an individual, the exertion triggers a response called a stimulus. |
Для того чтобы физическая активность приносила пользу человеку, напряжение вызывает реакцию, называемую стимулом. |
The stimuli that produce this response are unique to each individual. |
Стимулы, вызывающие эту реакцию, уникальны для каждого человека. |
The lack of ritual observances pertains to the legal status of the individual in society, not the emotional response of families to the loss. |
Отсутствие ритуальных обрядов связано с правовым статусом индивида в обществе, а не с эмоциональной реакцией семей на утрату. |
A dose-response relationship was seen as individuals were able to recall more words after a period of time with increased caffeine. |
Связь доза-ответ была замечена по мере того как индивидуалы могли вспомнить больше слов после периода времени с увеличенным кофеином. |
The pattern of this response to waking is relatively stable for any individual. |
Паттерн этой реакции на пробуждение относительно стабилен для любого индивидуума. |
Patterns of behavior involve individuals’ responses to others’ assertions. |
Паттерны поведения включают в себя реакции индивидов на утверждения других. |
Introduction of a new protein raised concerns regarding the potential for allergic responses in sensitive individuals. |
Введение нового белка вызвало опасения относительно возможности возникновения аллергических реакций у чувствительных людей. |
This model integrates these three areas to propose a holistic explanation for an individual's response to cognitive dissonance. |
Эта модель объединяет эти три области, чтобы предложить целостное объяснение реакции индивида на когнитивный диссонанс. |
Email marketing users can view reports on both aggregate response statistics and individual response over time. |
Его судят за убийство и оправдывают, но признают виновным в краже карманных часов, подаренных ему Лордом Белласисом. |
The survey should only take 5 minutes, and your individual response will not be made public. |
Опрос должен занять всего 5 минут,и ваш индивидуальный ответ не будет обнародован. |
Emotional regulation or ER refers to an individual's ability to modulate emotional responses across a variety of contexts. |
Эмоциональная регуляция или Эр относится к способности человека модулировать эмоциональные реакции в различных контекстах. |
In response to offensive or transgressive actions, individuals who score low on Honesty-Humility tend not to respond immediately. |
В ответ на оскорбительные или трансгрессивные действия люди, получившие низкий балл за честность и смирение, обычно не реагируют сразу. |
On average, the starvation response of the individuals after isolation was a 180 kCal reduction in daily total energy expenditure. |
В среднем реакция голодания индивидуумов после изоляции заключалась в снижении суточного общего расхода энергии на 180 ккал. |
In this way individual cells can sense the local density of bacteria, so that the population as a whole can make a coordinated response. |
Таким образом, отдельные клетки могут чувствовать локальную плотность бактерий, так что популяция в целом может сделать скоординированный ответ. |
An exercise stress test will evaluate the individual's heart rate response to exertion and determine if the AV node blocking agents are contributing to the symptoms. |
Стресс-тест с физической нагрузкой оценит реакцию сердечного ритма человека на нагрузку и определит, способствуют ли агенты, блокирующие AV-узел, симптомам. |
Studies with twins have shown that genetics influence individual differences in response to caffeine. |
Исследования с Близнецами показали, что генетика влияет на индивидуальные различия в реакции на кофеин. |
Responses unique to an individual are theoretically meant to indicate underlying thoughts, processes, and potentially conflicts present within the individual. |
Реакции, присущие только индивиду, теоретически должны указывать на скрытые в нем мысли, процессы и потенциальные конфликты. |
It was clear that shame-prone individuals had to do with unconstructive responses to anger and are maladaptive. |
Было ясно, что люди, склонные к стыду, имеют дело с неконструктивными реакциями на гнев и являются неадаптивными. |
Government strategies and institutional responses undertaken individually or collectively were essential for effectively reducing transnational organized crime. |
В деле эффективного сокращения масштабов транснациональной организованной преступности важнейшую роль играют правительственные стратегии и ответные действия учреждений, предпринимаемые на индивидуальном или коллективном уровне. |
The diathesis, or predisposition, interacts with the individual's subsequent stress response. |
Диатез, или предрасположенность, взаимодействует с последующей реакцией индивидуума на стресс. |
Individuals with autoimmunity have alterations in their glycosylation profile such that a proinflammatory immune response is favored. |
Люди с аутоиммунными заболеваниями имеют такие изменения в своем профиле гликозилирования, что благоприятствует провоспалительному иммунному ответу. |
Responses may occur at more local levels, such as the individual's place of relocation. |
Ответные меры могут приниматься и на более локальном уровне, например по месту переселения конкретного лица. |
Assessing LOC involves determining an individual's response to external stimuli. |
Оценка Лок включает в себя определение индивидуальной реакции на внешние раздражители. |
Individual behaviors tend to generate response rates that differ based upon how the reinforcement schedule is created. |
Индивидуальные модели поведения, как правило, генерируют различные коэффициенты отклика в зависимости от того, как создается график подкрепления. |
Due to the superposition principle, each of these sinusoids can be analyzed separately, and its individual response can be computed. |
Благодаря принципу суперпозиции каждая из этих синусоид может быть проанализирована отдельно, и ее индивидуальный отклик может быть вычислен. |
The researchers counter-argue that the behaviors shown are evidence of self-awareness, as they are very different from normal responses to another individual. |
Исследователи возражают, что показанное поведение свидетельствует о самосознании, поскольку оно очень отличается от нормальных реакций на другого человека. |
Cognitive emotions and responses are that of those in which an individual anticipates them. |
Tenshin Ranman-это романтический визуальный роман, в котором игрок берет на себя роль Харуки Титосе. |
Research investigating the social response to natural disasters looked at the characteristics associated with individuals who help victims. |
В исследованиях, посвященных социальному реагированию на стихийные бедствия, рассматривались характеристики, связанные с отдельными лицами, оказывающими помощь пострадавшим. |
However, tolerance varies considerably between individuals, as does individual response to a given dosage; the effects of alcohol differ widely between people. |
Однако толерантность значительно различается у разных людей, как и индивидуальная реакция на определенную дозу; эффекты алкоголя сильно различаются у разных людей. |
Chronic stress is the response to emotional pressure suffered for a prolonged period of time in which an individual perceives they have little or no control. |
Хронический стресс-это реакция на эмоциональное давление, испытываемое в течение длительного периода времени, в течение которого человек воспринимает, что у него мало или вообще нет контроля. |
The Christian belief is to know that the God's intent isn't in the immediate response but in a longer forbearance, one which spans the entire life of an individual. |
Христианская вера состоит в том, чтобы знать, что намерение Бога заключается не в немедленном ответе, а в более длительном терпении, которое охватывает всю жизнь человека. |
Treatment is tailored to the individual, based on symptoms and therapeutic response. |
Лечение подбирается индивидуально, исходя из симптомов и терапевтического ответа. |
As a facet of agreeableness, compliance is defined as an individual's typical response to conflict. |
В качестве аспекта согласия податливость определяется как типичная реакция индивида на конфликт. |
This enables assessment of an individual's response to chemotherapy as the PET activity switches off rapidly in people who are responding. |
Это позволяет оценить реакцию индивидуума на химиотерапию, поскольку активность ПЭТ быстро отключается у людей, которые реагируют. |
More specifically, the emergency response is activated in the brain when individuals wake up paralyzed and feel vulnerable to attack. |
Более конкретно, экстренная реакция активируется в мозгу, когда человек просыпается парализованным и чувствует себя уязвимым для нападения. |
The authors assert that policies of resilience can put the onus of disaster response on individuals rather than publicly coordinated efforts. |
Авторы утверждают, что политика устойчивости может возложить ответственность за реагирование на стихийные бедствия на отдельных людей, а не на скоординированные усилия общественности. |
Or the laugh can be measured to calculate the funniness response of an individual; multiple types of laughter have been identified. |
Или же смех может быть измерен, чтобы вычислить реакцию смешливости отдельного человека; было выявлено несколько типов смеха. |
Such a comprehensive response would complement individual countries' concerted efforts to halt the rapid spread of the HIV/AIDS pandemic. |
Такие всеобъемлющие меры дополнили бы согласованные усилия отдельных стран, направленные на прекращение стремительного распространения пандемии ВИЧ/СПИДа. |
A high frequency of responses coded Dd indicate some maladjustment within the individual. |
Высокая частота ответов, закодированных Dd, указывает на некоторую дезадаптацию внутри индивидуума. |
In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624. |
В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике. |
For example, a five minute time frame does not show the price action over 5 minutes, but rather each individual candle on the price chart takes five minutes to form. |
Например, пятиминутный таймфрейм не показывает ценовой маневр за 5 минут, а означает, что каждая отдельная свеча формируется столько времени. |
In the event of a vital pulp, a painful response is provoked when dentin is invaded and a simple restoration will then be placed. |
В случае жизненно важной пульпы, когда происходит вторжение дентина, провоцируется болезненная реакция, и тогда будет проведена простая реставрация. |
For example, in 2014 the company offered St. Petersburg clients to rent a Princess Yachts or Bayliner boat with a complimentary individual transfer to the moorage. |
Например, в 2014 году компания предложила Петербургским клиентам арендовать яхту Princess Yachts или катер Bayliner с бесплатным индивидуальным трансфером до причала. |
The dogs have become adept at intuiting the psychology of individual humans in order to determine which techniques will work best on whom. |
Собаки стали искусными в интуиции психологии отдельных людей, чтобы определить, какие методы будут работать лучше всего на ком. |
Ancient tourists visiting the 5th-century citadel at Sigiriya in Sri Lanka scribbled over 1800 individual graffiti there between the 6th and 18th centuries. |
Древние туристы, посещавшие цитадель 5-го века в Сигирии на Шри-Ланке, нацарапали там более 1800 отдельных граффити между 6-м и 18-м веками. |
The architectural sophistication of the individual pavilions suggests that they were inspired by pattern books, with minor local adaptations. |
Архитектурная изысканность отдельных павильонов наводит на мысль, что они были вдохновлены книгами с образцами, с незначительными местными адаптациями. |
Although the investor can choose the type of fund to invest in, they have no control over the choice of individual holdings that make up the fund. |
Хотя инвестор может выбрать тип фонда для инвестирования, он не имеет никакого контроля над выбором отдельных холдингов, которые составляют фонд. |
He did not feel that self-actualization determined one's life; rather, he felt that it gave the individual a desire, or motivation to achieve budding ambitions. |
Он не чувствовал, что самоактуализация определяет жизнь человека; скорее, он чувствовал, что она дает человеку желание или мотивацию для достижения зарождающихся амбиций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individual responses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individual responses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individual, responses , а также произношение и транскрипцию к «individual responses». Также, к фразе «individual responses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.