Individuals and property - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Individuals and property - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
физические лица и имущество
Translate

- individuals [noun]

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and mine - и мой

  • idea and - идея и

  • and warmth - и тепло

  • and trainers - и тренеры

  • naturally and - естественно и

  • vietnamese and - вьетнамцев и

  • and lace - и кружева

  • and complain - и жалуются

  • sweetness and - сладость и

  • stalking and - назойливое и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- property [noun]

noun: свойство, собственность, имущество, достояние, имение, качество, поместье, право собственности, хозяйство, реквизит

adjective: имущественный



Well established doctrines in common law prevent a property owner from using force against an individual in a situation where the privilege of necessity would apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо устоявшиеся доктрины общего права не позволяют собственнику применять силу против отдельного лица в ситуации, когда применяется привилегия необходимости.

Uh, that case established that an individual's property rights include at least as much of the airspace above the ground as one could occupy or use in connection with the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом деле установлено, что право личной собственности включает, по крайней мере, часть воздушного пространства над землёй, которая занята или используется вместе с поверхностью земли.

Like any other system of insurance, that of individual life, liberty, and property, is subject to two conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и любая другая система страхования, страхование личной жизни, свободы и имущества подчиняется двум условиям.

One special provision concerned retaining mineral rights to the property by individuals owning at least 25% in the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно специальное положение касалось сохранения прав на добычу полезных ископаемых в собственности физических лиц, владеющих не менее чем 25% земли.

He defended individualism, private property, and the accumulation of personal wealth on the grounds that they benefited the human race in the long run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он защищал индивидуализм, частную собственность и накопление личного богатства на том основании, что они приносят пользу человечеству в долгосрочной перспективе.

If a line property is specified for an individual project (Table), that specification takes precedence over any Group line property or the All line property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если свойство строки указано для отдельного проекта (таблица), эта детализация обладает приоритетом перед любым свойством строки группы или свойством всей строки.

Marxist feminism is focused on the ways in which women could be oppressed through systems of capitalism and the individual ownership of private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марксистский феминизм сосредоточен на способах угнетения женщин через системы капитализма и индивидуальную собственность на частную собственность.

Copyright law is being challenged and debated with the shift in how individuals now disseminate their intellectual property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об авторском праве оспаривается и обсуждается с изменением того, как люди теперь распространяют свою интеллектуальную собственность.

Some European countries have laws prohibiting the filming without consent of an individual on public property for the purpose of public display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых европейских странах есть законы, запрещающие снимать без согласия физического лица на государственной собственности с целью публичного показа.

Yes, an individual has the right to reclaim stolen property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, физическое лицо имеет право вернуть украденное имущество.

The individual proletarian, property as it were of the entire bourgeois class which buys his labor only when someone has need of it, has no secure existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельный пролетарий, собственность как бы всего буржуазного класса, который покупает свой труд только тогда, когда он кому-то нужен, не имеет надежного существования.

All property among the green Martians is owned in common by the community, except the personal weapons, ornaments and sleeping silks and furs of the individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем имуществом у марсиан владеет община, за исключением личного оружия, украшений и шелковых и меховых одеял отдельных лиц.

The term refers exclusively to the human skill possessed by individuals or groups, which are indispensable in producing cultural property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин относится исключительно к человеческим навыкам, которыми обладают отдельные люди или группы, которые необходимы для производства культурных ценностей.

The New Civil Code does not provide for the dowry system or to the woman's individual property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Гражданский кодекс не предусматривает системы приданого или индивидуального имущества женщины.

Those individuals were also prohibited from owning property or holding business interests on the Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим людям запрещают также владеть имуществом или участвовать в предпринимательской деятельности на островах.

In machine learning and pattern recognition, a feature is an individual measurable property or characteristic of a phenomenon being observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В машинном обучении и распознавании образов особенность - это индивидуальное измеряемое свойство или характеристика наблюдаемого явления.

In cases where communities did not stay together and communal property was lost, individuals would receive compensation for donations made to those buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда общины не оставались вместе и общая собственность была утрачена, отдельные лица получали компенсацию за пожертвования, сделанные на эти здания.

It includes a network of 213 properties, 25,000 individual units, and over 925,000 property owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя сеть из 213 объектов недвижимости, 25 000 индивидуальных единиц и более 925 000 владельцев недвижимости.

In the case of individually or jointly owned moveable property, either spouse may freely transfer inter vivos any property under his or her administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том что касается собственного или общего движимого имущества, один из супругов может свободно отчуждать имуществом, имеющееся в их распоряжении.

Abused individuals may be intimidated by the brandishing of weapons, destruction of their property or other things, or use of gestures or looks to create fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, подвергшиеся насилию, могут быть запуганы размахиванием оружием, уничтожением их имущества или других вещей или использованием жестов или взглядов для создания страха.

A suitable target is any type of individual or property that the motivated offender can damage or threaten in the easiest way possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходящей мишенью является любое физическое лицо или имущество, которое мотивированный преступник может повредить или угрожать самым простым из возможных способов.

Property destruction and harm to individuals are often immediately measurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушение собственности и причинение вреда отдельным лицам зачастую поддаются немедленному измерению.

The safe deposit boxes are legal property of the individuals who rent them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейфовые ячейки являются собственностью людей, которые их арендовали.

Anarcho-capitalism advocates the elimination of the state in favor of individual sovereignty, private property and free markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анархо-капитализм выступает за ликвидацию государства в пользу индивидуального суверенитета, частной собственности и свободного рынка.

The individual slave, property of one master, is assured an existence, however miserable it may be, because of the master's interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальному рабу, собственности одного господина, обеспечено существование, каким бы жалким оно ни было, благодаря интересам господина.

While an individual may have a private necessity to use the land or property of another, that individual must compensate the owner for any damages caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя физическое лицо может иметь частную необходимость использовать землю или собственность другого лица, это лицо должно возместить владельцу любой причиненный ущерб.

What he does with them is his individual product and his individual property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что он делает из них, уже личный продукт, его личная собственность.

Assessments prepared by local assessors are used to distribute the property tax burden within individual municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки, подготовленные местными оценщиками, используются для распределения налоговой нагрузки на имущество внутри отдельных муниципальных образований.

In addition they have a goal in ending Asset forfeiture practices since law enforcement often deprives individuals of the majority of their private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они преследуют цель положить конец практике конфискации активов, поскольку правоохранительные органы зачастую лишают отдельных лиц большей части их частной собственности.

Starting around the 1950s and 1960s, people were entitled to individual property, like teakettles, books, radios etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная примерно с 1950-х и 1960-х годов, люди имели право на индивидуальную собственность, такую как чайники, книги, радиоприемники и т. д.

Europeans at that time had patriarchal cultures and had developed concepts of individual property rights with respect to land that were extremely different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы в то время имели патриархальные культуры и разработали концепции индивидуальных прав собственности на Землю, которые были чрезвычайно разными.

Generally, an individual invoking this privilege is obligated to pay any actual damages caused in the use of the property but not punitive or nominal damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, лицо, пользующееся этой привилегией, обязано возместить любые фактические убытки, причиненные в результате использования имущества, но не штрафные или номинальные убытки.

This perspective extended to right of married women to own property while in marriage either in their individual capacity or joint ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касается также права замужних женщин на владение собственностью либо индивидуально, либо совместно.

Most land in Saudi Arabia is owned by the government and only cultivated land and urban property are subject to individual ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть земли в Саудовской Аравии принадлежит правительству,и только возделываемые земли и городская собственность являются предметом индивидуальной собственности.

A liberal democracy is a representative democracy with protection for individual liberty and property by rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либеральная демократия - это представительная демократия с защитой личной свободы и собственности верховенством закона.

Mortgage lending is the cheapest way of an individual borrowing money, but is only available to people with enough savings to buy property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ипотечное кредитование - это самый дешевый способ индивидуального заимствования денег, но он доступен только тем людям, у которых достаточно сбережений, чтобы купить недвижимость.

This is the true property of individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и есть истинное свойство личности.

One of the most notable characteristics of PACE programs is that the loan is attached to the property rather than an individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из наиболее примечательных характеристик программ PACE является то, что кредит привязан к собственности, а не к отдельному лицу.

Land policies in most countries continue to promote individual land ownership through property title registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии землепользования в большинстве стран по-прежнему поощряют индивидуальное землевладение на основе регистрации имущественных документов.

Anarchism shares with liberalism a radical commitment to individual freedom while rejecting liberalism's competitive property relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается резюме редактирования Неда Скотта здесь, я оспариваю, что подразумеваемый смысл полностью меняется этим предложением.

Some see mutualism as between individualist and collectivist anarchism; in What Is Property?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые видят в мутуализме нечто среднее между индивидуалистическим и коллективистским анархизмом; в чем же заключается собственность?

You should promote the values of capitalism and the free market; such as competition, individual property and intellectual property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны продвигать ценности капитализма и свободного рынка, такие как конкуренция, индивидуальная собственность и интеллектуальная собственность.

For the recognition of private property has really harmed Individualism, and obscured it, by confusing a man with what he possesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо признание частной собственности действительно вредит индивидуализму и затемняет его, смешивая человека с тем, чем он обладает.

For example, taxation to pay for such programs as described above dispossesses individuals of property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, налогообложение для оплаты таких программ, как описанные выше, лишает физических лиц имущества.

Pets have commonly been considered private property, owned by individual persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашние животные обычно считались частной собственностью, принадлежащей отдельным лицам.

It is a powerful concern for mutuality rather than individualism and private property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мощная забота о взаимности, а не об индивидуализме и правах частной собственности.

Private law deals with legal disputes between individuals and/or organisations in areas such as contracts, property, torts/delicts and commercial law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частное право имеет дело с юридическими спорами между физическими лицами и/или организациями в таких областях, как контракты, собственность, деликты и коммерческое право.

Josiah Warren, one of the participants at New Harmony, asserted that the community was doomed to failure due to a lack of individual sovereignty and personal property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джосайя Уоррен, один из участников New Harmony, утверждал, что сообщество было обречено на провал из-за отсутствия индивидуального суверенитета и личной собственности.

It is the value of the improvements only, and not the earth itself, that is individual property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только ценность улучшений, а не сама Земля является индивидуальной собственностью.

They are more likely the individual property of an emigrant; who has landed upon the coast, and is wending his way to one of the late-formed settlements on the Leona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, они принадлежат какому-нибудь переселенцу, который высадился на берегу моря и теперь направляется в один из новых поселков на реке Леоне.

This tag will be replaced with the artist of the individual track. It is especially useful on compilation CDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменяется на исполнителя отдельного трека. Можно использовать в дисках с разными исполнителями.

His mother, who had her own separate property, had allowed Alexey every year twenty thousand in addition to the twenty-five thousand he had reserved, and Alexey had spent it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать, имевшая свое отдельное состояние, кроме выговоренных двадцати пяти тысяч, давала ежегодно Алексею еще тысяч двадцать, и Алексей проживал их все.

Right, so when he and his friend got into a scuffle with the security guard over skating on private property...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Значит, когда он с другом ввязался в потасовку с тем охранником из-за того, что они катались на частной территории...

You are all trespassing on private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все находитесь на частной территории...

The individual must submit his or her license application, along with license application fee, within three years of having passed the CBLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическое лицо должно подать свое заявление на получение лицензии вместе с уплатой лицензионного сбора в течение трех лет после прохождения КБТ.

In mixed cell populations, these measurements may obscure critical differences between individual cells within these populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смешанных популяциях клеток эти измерения могут затушевывать критические различия между отдельными клетками внутри этих популяций.

It is called property and casualty insurance in the United States and Canada and non-life insurance in Continental Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США и Канаде она называется страхованием имущества и несчастных случаев, а в континентальной Европе-страхованием жизни.

The latter is distinct from the former in that Private information can be used to identify a unique individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний отличается от первого тем, что частная информация может быть использована для идентификации уникального индивида.

The areas associated with the duties of an environmental minister depends largely of the needs of an individual countries or states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы, связанные с обязанностями министра окружающей среды, в значительной степени зависят от потребностей отдельных стран или государств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individuals and property». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individuals and property» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individuals, and, property , а также произношение и транскрипцию к «individuals and property». Также, к фразе «individuals and property» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information