Informed them that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
more informed - более информированными
we have been informed that - мы были проинформированы о том, что
informed electorate - информированный электорат
the working group was informed - Рабочая группа была проинформирована
are informed of their rights - информированы о своих правах
are informed of their right - информируются о своем праве
group was also informed - группа была также проинформирована
had informed him that - сообщил ему, что
as being informed - в получении информации
not yet informed - пока не сообщается
Синонимы к informed: educated, briefed, up to speed, in the know, literate, hip, sophisticated, enlightened, versed, in the loop
Антонимы к informed: ignorant, formed
Значение informed: having or showing knowledge of a particular subject or situation.
them good - они хорошо
swept them - увлек их
get them out - получить их
i lost them - я потерял их
you leave them - Вы оставляете их
force them to - заставить их
to hire them - чтобы нанять их
those around them - те, вокруг них
not leave them - не оставлять их
count on them - рассчитывать на них
Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him
Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail
Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
that translates - что сдвиги
infers that - делает вывод, что
presumption that - предположение, что
gene that - ген,
informations, that - Данные, которые
sais that - саис что
that deals - что сделки
that diamond - что алмаз
sport that - спорт,
opposite that - противоположен
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
Desmond was kept in jail overnight and was never informed about her right to legal advice, a lawyer, or bail. |
Десмонда продержали в тюрьме всю ночь и никогда не информировали о ее праве на юридическую консультацию, адвоката или залог. |
They still wore the wristbands that kept them from using their magic. |
На запястьях у них по-прежнему были браслеты, подавляющие их волшебную силу. |
All art, good art anyways, informs the view and is informed by the viewer. |
Все искусство, в любом случае хорошее искусство, информирует взгляд и информируется зрителем. |
Police were informed in early 2015 that Bellfield, in his cell at HM Prison Wakefield, had admitted to unsolved rape and murder cases. |
В начале 2015 года полиция была проинформирована о том, что Беллфилд в своей камере в тюрьме HM Prison Wakefield признался в нераскрытых случаях изнасилования и убийства. |
Or will that actually piss them off and push them away? |
, или же это выведет их из себя и оттолкнёт? |
You essentially separate the litter, the babies of this rat, at birth, to two kinds of fostering mothers - not the real mothers, but mothers that will take care of them: high-licking mothers and low-licking mothers. |
В нём выводок — детёнышей крысы — при рождении отделили от матери и передали двум видам приёмных матерей… не настоящим матерям, а тем, кто позаботится о детёнышах: часто вылизывающим крысят и редко вылизывающим. |
Давайте их быстренько разберём. |
|
The disagreeable takers are also recognized quickly, although you might call them by a slightly different name. |
Так же легко вычислить недоброжелательных берущих, хотя они вам, возможно, знакомы под несколько иным именем. |
And they further learn this through the lack of teachers that look like them. |
А ещё мало учителей, которые выглядят так же, как они. |
In my own little discipline of human geography, a cartographer called Waldo Tobler was drawing new maps of the planet, and these maps have now spread, and I'm going to show you one of them now. |
В моей небольшой области, социальной географии, картограф Вальдо Тоблер рисовал новые карты планеты, сейчас они широко известны, и я вам сейчас одну из них покажу. |
But that's what they're aiming for in 2040 unless we give them a better choice. |
Это их цель на 2040 год, если мы не предложим им выбор лучше. |
For them there was simply the individual life span. |
Для них существование означает собой лишь период круговорота жизни. |
Вернувшийся патруль прошел мимо и снова их не заметил. |
|
А в двадцати футах от них есть ровная площадка. |
|
Among them roses, dandelions, daisies, and other flowers. |
Среди них, розы, одуванчики, ромашки и другие цветы. |
They spend their Saturdays and Sundays washing them, painting them or buying new bits and pieces to make them go even faster. |
Они тратят их субботы и воскресенья, моя их, крася их или покупая новые остатки , чтобы заставить их пойти еще быстрее. |
Right men concern themselves only with getting under a woman's skirts, not with hiding behind them! |
Настоящие мужчины снимают с баб юбки, а не прячутся за них. |
The wind blows the last of the leaves from their branches and scatters them through the parking lot below. |
Ветер сдувает с ветвей последние листья и разбрасывает по автомобильной стоянке под окнами. |
I was not sure if Verity's decision to use them had been wise. |
Я не был уверен в том, что решение Верити использовать их было разумным. |
We put them in a ring, and we have them fight each other for our amusement. |
Мы отправляли их на ринг, И они сражались ради нашей забавы. |
I always used to think you were working all them hours you spent away. |
Я всегда думал, что ты потом отрабатывал все эти часы, потраченные впустую. |
He used to make us push the new girls and pour water on them. |
Он нас заставлял загонять туда новеньких, и обливал их водой. |
The bride's family was obliged to receive them cordially, and the gate-crashers would then drag the groom out into the garden and douse him with water. |
Потом друзья берут жениха на руки, выносят в сад и обливают водой. |
Zeb hitched Jim to the buggy again, and the horse trotted along and drew them rapidly over the smooth water. |
Зеб снова впряг Джима в коляску, и конь потрусил вдоль по речке. |
Я отдам ему оригинал и сохраню у себя копию? |
|
They had heard our television broadcasts and thought them an application for cosmic citizenship. |
Они услышали наши телевизионные трансляции и расценили их как заявку на космическое гражданство. |
Mia slipped out of her lovely shoes, hooked them on her fingers, and stepped barefoot into the sand. |
Майя сняла нарядные туфли, подцепила их пальцами правой руки и пошла по песку босиком. |
People who are unhappy in relationships carry about them a distinct air of discontent and isolation. |
Люди, у которых не ладятся отношения, несут в себе частичку одиночества и неудовлетворенности. |
You can't fault Carl when Carl's belief is that the system sets some rules and that you need to follow them. And they made an exception in his case. |
Не можешь обивнить в этом Карла, который верит что система установила правила, которые нужно соблюдать. |
They were the first foreign arrivals, and the friends of Princess Ozma were polite to them and tried to make them feel that they were welcome. |
Эти посетители оказались первыми чужеземными гостями, и все друзья Озмы наперебой старались оказать им гостеприимство. |
His family witnessed the arrest but was not informed where the author's cousin was being taken. |
Члены его семьи присутствовали при аресте, но им не сообщили, куда увезут двоюродного брата автора. |
The representative of WMO informed the Commission that WMO had always cooperated and furnished information requested from it. |
Представитель ВМО информировал Комиссию о том, что ВМО всегда сотрудничала с Комиссией и представляла запрашиваемую у нее информацию. |
On pallet it is informed on capture of 120 thousand captured and huge herds. |
На палетке сообщается о захвате 120 тысяч пленных и огромных стад. |
You have a choice, Margaret informed her. You can either take him in the house or have me leave him here on your doorstep. |
Можете выбирать, - сообщила Маргарет. - Либо возьмете ребенка в дом, либо я оставлю его на пороге. |
— Это их лучшее блюдо, — проинформировал Джефф Трейси. |
|
Yes, so he's just informed me. |
Да, меня об этом проинформировали. |
Forgive my indiscretion, he added, raising his voice, but you know I was expressly informed. |
Простите за нескромность, - возвысил он голос, -но ведь вы знаете, я был нарочно извещен. |
The ring has gone, but the lightness of the skin where it once sat suggests that you spent some time abroad, wearing it proudly, that is until you were informed of its true and rather modest worth, |
Светлая полоска кожи там, где было кольцо, говорит что вы какое-то время провели заграницей, где гордо его носили пока вам не сказали о его истинной ценности. |
You and I are like well-informed spectators at a magic show. |
Ты и я, как информированные наблюдатели на магическом шоу. |
My accountant has informed me that, uh... I'm financially ruined. |
Мой бухгалтер сообщил мне, что я финансово уничтожен. |
I must be kept informed of your progress. |
Я должен быть проинформирован о твоем прогрессе. |
You are very well-informed, Teddy. |
Ты очень хорошо осведомлен, Тедди. |
I want to be informed the minute she gets home. |
Я хочу, чтобы мне сообщили, как только она вернётся. |
No one informed me about our student who won the provincial photography contest. |
Наш ученик занял первое место в фотоконкурсе. А мне никто не сказал. |
The Senate has been informed... that Jedha was destroyed in a mining disaster. |
Сенату сообщили, что Джеда была уничтожена в катастрофе при добыче ископаемых. |
The landscape of community organization today, in the US as well as globally, is greatly informed by models and structures of social service administration and funding. |
Ландшафт общественной организации сегодня, как в США, так и во всем мире, в значительной степени определяется моделями и структурами управления социальными услугами и их финансирования. |
When informed of the causal relationship between FGM and ill health, Mackie wrote, the women broke down and wept. |
Узнав о причинно-следственной связи между КЖПО и плохим здоровьем, писала Мэкки, женщины не выдержали и заплакали. |
Thus the stuff written about the so called 'Korean anarchist tradition' on thier site is total rubbish, and badly informed wishful thinking. |
Таким образом, материал, написанный о так называемой корейской анархистской традиции на этом сайте, является полным мусором и плохо информированным желаемым мышлением. |
Of course, this is one of the reasons why being informed of the charges against you is important, to stop this kind of calculated hinting and ambiguity. |
Конечно, это одна из причин, почему важно быть информированным о выдвинутых против вас обвинениях, чтобы прекратить такого рода расчетливые намеки и двусмысленность. |
According to the rationalist philosophy, design is informed by research and knowledge in a predictable and controlled manner. |
Согласно рационалистической философии, дизайн основывается на исследованиях и знаниях предсказуемым и контролируемым образом. |
At one point, Eric Bischoff informed Savage that his WCW career was over and he could only return as an nWo member. |
В какой-то момент Эрик Бишофф сообщил Сэвиджу, что его карьера WCW закончена, и он может вернуться только в качестве члена nWo. |
He denounced attempts to turn 'churches into political meeting places by making stupid, ill-informed political speeches from the altar. |
Он осуждал попытки превратить церкви в места политических собраний, произнося глупые, плохо информированные политические речи с алтаря. |
Gibson was informed on 25 March, after he left the squadron. |
Гибсону сообщили об этом 25 марта, после того как он покинул эскадрилью. |
Many residents said they had noticed assessments on their tax bills that they were never informed of and did not understand. |
Многие жители говорили, что они заметили оценки на своих налоговых счетах, о которых они никогда не были проинформированы и не понимали. |
He is then to be informed of the cause of the arrest or, in case of an arrest with a warrant, to be given on demand a copy of the warrant. |
Затем он должен быть проинформирован о причине ареста или, в случае ареста с ордером, получить по требованию копию ордера. |
That Parents are sometimes not informed beforehand that it will take place is also notable. |
Также примечательно, что родители иногда не информируются заранее о том, что это произойдет. |
WikiProjects need to be informed of the RfC. |
WikiProjects должны быть проинформированы о RfC. |
So that kind of attitude towards history, history itself as a political act, has always informed my writing and my teaching. |
Так что такое отношение к истории, к самой истории как политическому акту, всегда лежало в основе моего творчества и моего учения. |
Czechoslovakia was informed by Britain and France that it could either resist Nazi Germany alone or submit to the prescribed annexations. |
Англия и Франция сообщили Чехословакии, что она может либо противостоять нацистской Германии в одиночку, либо подчиниться предписанным аннексиям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «informed them that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «informed them that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: informed, them, that , а также произношение и транскрипцию к «informed them that». Также, к фразе «informed them that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.