Instigate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Instigate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подстрекать
Translate
амер. |ˈɪnstɪɡeɪt| американское произношение слова
брит. |ˈɪnstɪɡeɪt| британское произношение слова

  • instigate [ˈɪnstɪgeɪt] гл
    1. подстрекать, побуждать, разжигать, подстрекнуть
      (incite, induce)
    2. провоцировать, спровоцировать
      (provoke)
    3. раздувать, раздуть
      (inflate)
    4. инициировать
      (initiate)
    5. возбуждать
      (arouse)
    6. инспирировать
      (inspire)
    7. подговорить, подговаривать
    8. развязать
      (unleash)
    9. толкать
      (push)

verb
подстрекатьinstigate, incite, encourage, abet, goad, spur
провоцироватьprovoke, instigate, engineer
побуждатьurge, incite, motivate, induce, impel, instigate
раздуватьblow up, fan, blow, stir up, distend, instigate

  • instigate гл
    • incite · provoke · foment · abet
    • encourage · stimulate · impel · solicit
    • stir up · stir
    • arouse · excite
    • spur

verb

  • set in motion, get underway, get off the ground, start, commence, begin, initiate, launch, institute, set up, inaugurate, establish, organize, actuate, generate, bring about, start the ball rolling on, kick off
  • incite, encourage, urge, provoke, goad, spur (on), initiate, stimulate, push (for), prompt, induce, arouse, rouse, inflame, excite, stir up, root on
  • prompt, inspire
  • incite, stir up, set off

  • instigate гл
    • prevent

prevent, stop, halt, discourage, closedown, calm, cessation, depress, dissuade, restrain, suppress, break, cease, close, conclude, crush, damage, daunt, delay, demoralize, destroy, deter, dishearten, dispirit, end

Instigate bring about or initiate (an action or event).



When the time comes, I need your crew to instigate a brawl that will set off the security protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда придёт время, нужно что бы твоя шайка затеяла драку, что инициирует протокол безопасности,

The habit is described as showing what will happen to their opponents; fighting like they fought and to instigate fear in the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта привычка описывается как демонстрация того, что произойдет с их противниками; борьба, как они сражались, и чтобы вызвать страх у врага.

Attempts to instigate change meet with obstacles from all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки что-либо изменить встречают противодействие со всех сторон.

He'll instigate an attack from the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спровоцирует нападение со стороны режима.

For two days early this week, Trump's staff went to great lengths to establish a plausible claim that Trump did not instigate the firing of FBI director James Comey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двух дней в начале этой недели подчиненные Трампа делали все возможное, чтобы убедить общественность в том, что Трамп не был инициатором увольнения директора ФБР Джеймса Коми (James Comey).

Please remain civil and don't resort to making personal attacks or instigate edit wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор на различных площадках ежегодно проводятся встречи выпускников со многими уважаемыми гостями.

Mr. Mayor, I have come to request you to instigate the authorities to dismiss me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г осподин мэр! Я пришел просить вас, чтобы вы потребовали у начальства моего увольнения.

I also note that while I did perform the merge, I did not instigate it; motion to merge came from other quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также отмечаю, что, хотя я действительно выполнял слияние, я не провоцировал его; движение к слиянию пришло из других сторон.

Why instigate a hostage situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем создавать ситуацию с заложниками?

If you instigate the divorce, you leave with nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы инициируете развод, остаетесь ни с чем.

Because the Pulfrich effect depends on motion in a particular direction to instigate the illusion of depth, it is not useful as a general stereoscopic technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эффект Пульфриха зависит от движения в определенном направлении, чтобы вызвать иллюзию глубины, он не полезен в качестве общей стереоскопической техники.

If I appear, then thou diest, even although thy charms should instigate some hot-headed youth to enter the lists in thy defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если я выеду на состязание, ты умрешь, хотя бы твоя красота и побудила какого-нибудь пылкого юношу принять вызов в твою защиту.

I will instigate action myself, Your Aggrandizement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам займусь этим вопросом, Ваша Прославленность.

First, you instigate the execution of a harmless preacher, then you desecrate my own tomb to interfere with a corpse!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала ты инициируешь казнь безобидного проповедника, затем - оскверняешь мою гробницу, чтобы сделать что-то с телом!

I don't want to instigate, but you're not offended by this, are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу провоцировать, но тебя ведь это не обидело, нет?

Slack reveals that Kaufman ordered her execution, for helping Mulligan to instigate rebellion among the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слэк рассказывает, что Кауфман приказал казнить ее за то, что она помогла Маллигану спровоцировать восстание среди бедных.

Maggie is intrigued and decides to rally the village to instigate a mini crime wave to have Hamish reinstated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги заинтригована и решает сплотить деревню, чтобы спровоцировать мини-волну преступности, чтобы восстановить Хэмиша в должности.

Deliberate terror was designed to instigate population movements out of particular territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преднамеренный террор был направлен на то, чтобы спровоцировать перемещение населения с определенных территорий.

We must instigate a revolution! I didn't even know this movement was still going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны организовать революцию! Я даже не знал, что это движение еще продолжается.

Instigate condition of maximum alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привести базу в состоянии максимальной боевой готовности.

You duck my calls, leave me in the dark, and then within ten seconds of showing up, you're gonna instigate a firefight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы игнорировали мои звонки, оставили меня в неизвестности, и через десять секунд после своего приезда, вы провоцируете перестрелку?

The act of dueling was often condemned by public figures throughout early U.S. history and seen as unnecessarily violent and instigated by trivial matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акт дуэли часто осуждался общественными деятелями на протяжении всей ранней истории США и рассматривался как неоправданно жестокий и спровоцированный пустяками.

The operation was instigated following the Tampa affair in September 2001 and the Australian government's resultant Pacific Solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта операция была инициирована после инцидента в Тампе в сентябре 2001 года и последовавшего за этим мирного решения австралийского правительства.

Though few people seem to have bothered, it's worth examining Mackie's behaviour in instigating and pursuing these claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мало кто, кажется, беспокоился, стоит изучить поведение Мэкки в возбуждении и преследовании этих претензий.

Who's the instigator?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто зачинщик?

Following the publication of the novel, a friend of Maupin's who wrote for The New Yorker instigated an investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После публикации романа один из друзей Мопена, писавший для Нью-Йоркера, начал расследование.

The Jamaat al Muslimeen coup attempt was an attempt to overthrow the government of Trinidad and Tobago, instigated on Friday, 27 July 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка переворота Джамаат аль муслимин была попыткой свержения правительства Тринидада и Тобаго, спровоцированной в пятницу, 27 июля 1990 года.

Clearly, Pierce is trying to lure us into a labyrinth of emotional manipulation and strategic instigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что Пирс пытается нас заманить в лабиринт эмоциональных манипуляций и стратегического стравливания.

As a result, Blanca is also held as one of the three instigators, but unlike Red and Maria, her sentence is not extended, for reasons that are not yet clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Бланка также считается одним из трех зачинщиков, но, в отличие от Реда и Марии, ее срок не продлевается по причинам, которые пока не ясны.

My father is the instigator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец инициатор этого.

And not having the fear of God, but moved by the instigations of the devil, did on the 15th May last...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не убоявшись страха Господня, а по наущению дьявола, он 15 мая сего года сотворил...

He is ultimately killed by Daisy Fitzroy when she instigates a revolt at his factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов его убивает Дейзи Фицрой, когда она провоцирует восстание на его фабрике.

How is a Featured Article review instigated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как происходит инициирование рецензирования избранной статьи?

This caused the Royal Mint to instigate its own investigations, which thus thwarted Chaloner's ambition to become its overseer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побудило Королевский монетный двор начать собственное расследование, которое, таким образом, помешало чалонеру стать его надзирателем.

On 5 April, again at the instigation of Robespierre, Danton and 13 associated politicians were executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 апреля, опять же по наущению Робеспьера, Дантон и 13 связанных с ним политиков были казнены.

She might have instigated the incident in order to sue for personal injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, она сама спровоцировала этот инцидент,чтобы подать в суд за нанесение телесных повреждений.

To silence Manstein, Halder had instigated his transfer to Stettin on 9 February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы заставить Манштейна замолчать, Гальдер 9 февраля спровоцировал его перевод в Штеттин.

Other religious upheaval in the Ilkhanate during Ghazan's reign was instigated by Nawruz, who issued a formal edict in opposition to other religions in the Ilkhanate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие религиозные потрясения в Ильханате во время правления Газана были спровоцированы Наврузом, который издал официальный указ в противовес другим религиям в Ильханате.

Browne was a friend of Lennon and McCartney, and had instigated McCartney's first experience with LSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун был другом Леннона и Маккартни и спровоцировал первый опыт Маккартни с ЛСД.

However, you are seen as the instigator of the rebellion in Liore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты известна как лидер восстания в Лиоре.

As an instigator of Egyptian culture, Imhotep's idealized image lasted well into the Roman period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как зачинатель египетской культуры, идеализированный образ Имхотепа просуществовал до римского периода.

Lykov has been executed, at the instigation of Gryaznoi, on charges of attempting to kill Marfa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лыков был казнен по наущению грязного по обвинению в покушении на убийство Марфы.

In early 1938, Hitler used blackmail to consolidate his hold over the military by instigating the Blomberg–Fritsch affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1938 года Гитлер использовал шантаж, чтобы укрепить свою власть над военными, спровоцировав дело Бломберга-Фрича.

Haman and his wife Zeresh instigated a plot to kill all the Jews of ancient Persia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аман и его жена Зереш спровоцировали заговор, чтобы убить всех евреев древней Персии.

I remember the first time we instigated the protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню первый раз, когда мы инициировали протокол.

Although I could arrest you for instigating against the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я мог бы задержать тебя за подстрекательство против короля.

International legal proceedings were instigated and arrest warrants for both were issued via Interpol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было возбуждено международное судебное разбирательство, и через Интерпол были выданы ордера на арест обоих.

Chamberlain warned of the dangers of socialism in his unpublished 1895 play The Game of Politics, characterising its proponents as the instigators of class conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемберлен предупреждал об опасности социализма в своей неопубликованной игре в политику 1895 года, характеризуя ее сторонников как зачинщиков классовых конфликтов.

I'm here to investigate a complaint that one Hari Seldon instigated a riot yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уполномочен сообщить вам, что вы обвиняетесь в подстрекательстве к бунту.

At her instigation, for instance, two or three regulations of a risky and hardly legal character were introduced with the object of strengthening the authority of the governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее настоянию были, например, проведены две или три меры, чрезвычайно рискованные и чуть ли не противозаконные, в видах усиления губернаторской власти.

You can be the instigator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь быть инициатором.

I wanted to instigate new research with the aim of developing new possibilities for touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу инспирировать исследовательскую работу, целью которой будет открытие новых возможностей осязания.

However, he had made a name for himself as the instigator of antiSemitism and perhaps as the man who coined that very term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он сделал себе имя как зачинщик антисемитизма и, возможно, как человек, который придумал этот самый термин.

Simon Wilkes admitted he threw the first punch at Amaro, instigating the fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саймон Уилкс признался, что нанес первый удар Амаро, начал драку.

What is he, some sort of an instigator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто он вообще, типа, подстрекатель?

You know, John, choking can be instigated by the smallest thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Джон, ведь подавиться можно такой мелочью!

The Narns will never be able to prove that it was done at your instigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарнам ни за что не доказать, что теракт осуществлен с вашей подачи.



0You have only looked at
% of the information