Insurance portability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: страховой
noun: страхование, страховка, страховая премия, подстраховка, сумма страхования, мера предосторожности
insurance underwriter - андеррайтер-страховщик
houses purchase insurance - страхование на покупку домов
deposits term insurance - срочное страхование депозитов
compulsory insurance scheme - обязательное страхование
medical insurance policy valid - полис медицинского страхования действует
householders insurance - страхование домохозяев
maintain insurance coverage - поддерживать страхование
usage-based insurance - страхование на основе использования
portfolio of insurance contracts - портфель договоров страхования
international association of insurance - Международная ассоциация страхования
Синонимы к insurance: assurance, indemnification, (financial) protection, coverage, security, indemnity, defense, hedge, warranty, provision
Антонимы к insurance: awkwardness, doubt, bullying tactic, consternation, hazard, massacre, potential risk, ache, aggressive tactic, alarming
Значение insurance: a practice or arrangement by which a company or government agency provides a guarantee of compensation for specified loss, damage, illness, or death in return for payment of a premium.
health insurance portability and accountability act - закон о страховании здоровья и медицинской ответственности
health insurance portability and accountability law - закон о страховании здоровья и медицинской ответственности
pension portability - пенсия портативность
platform portability - платформа портативность
number portability - переносимости номеров
insurance portability - страхование портативности
lack of portability - отсутствие переносимости
portability of pensions - Переносимость пенсий
cross-border portability - трансграничная портативность
device portability - устройство портативность
Синонимы к portability: transferability, mobility, transportability, flexibility, motility, adjustability, maneuverability, manoeuvrability, movability, moveableness
Антонимы к portability: awkwardness, bulkiness, clumsiness, heavy, immobile, immobility, immovability, like a beached whale
Значение portability: The quality of being portable.
A risk is that these physicians could be violating the Health Insurance Portability and Accountability Act. |
Существует риск того, что эти врачи могут нарушить закон о переносимости и подотчетности медицинского страхования. |
You are registered, are you not, under the National Health Insurance Act? |
Вы зарегистрированы в национальном бюро медицинского страхования? |
The Erie Fire Insurance Company of Rochester announces that it cannot meet its obligations. |
Общество страхования от пожара Ири в Рочестере объявляет о своей несостоятельности! |
Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago. |
Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали. |
Arrests for shoplifting, forging checks, insurance fraud. |
Аресты за кражи в магазинах, подделка чеков, мошенничество со страховкой. |
Bermuda has recently begun to use its strong presence in international insurance markets to forge a lead in e-commerce. |
В последнее время Бермудские острова начали использовать свои сильные позиции на международных страховых рынках для того, чтобы занять ведущее место в области электронной торговли. |
The cost of insurance will be passed on to shippers by carriers, resulting in higher freight rates. |
Стоимость страхования переносится перевозчиками на грузоотправителей, что ведет к повышению стоимости фрахта. |
The Accident Insurance Ordinance provides employees who have suffered an accident at work with financial compensation. |
Национальное постановление о страховании от несчастных случаев обеспечивает финансовую компенсацию работникам, пострадавшим в результате несчастного случая на работе. |
Such guarantees can be furnished either as a bank guarantee, a letter of guarantee from an insurance company acting as a financial institution or a cash deposit. |
Такие гарантии могут быть представлены либо в форме банковской гарантии или гарантийного письма, выданного страховой компанией, действующей в качестве финансового учреждения, либо в форме депозита наличными. |
In other words, hedging is financial risks insurance policy, taking an offsetting position opposite to that in the physical (cash) market. |
Хеджирование – страхование финансовых рисков путем занятия противоположной позиции по активу на рынке |
This means that insurance companies, professional trustees, and similar institutional buyers will buy them. |
Это означает, что их покупают страховые компании, профессиональные попечительские фонды и аналогичные институциональные инвесторы. |
Mexico has chosen a targeted insurance scheme for households that are not covered by social security scheme and are too poor to afford private insurance. |
Мексика выбрала адресную систему страхования домашних хозяйств, которые не покрывает фонд социального страхования и которые слишком бедны, чтобы позволить себе частное страхование. |
Would boring people get renter's insurance, even though it's not legally required? |
Стали бы скучные люди оформлять страховку по аренде, хоть по закону это и необязательно? |
I collect insurance, I hide van. |
Я получила страховку, спрятала фургон. |
I was sure that they were selling something: bonds or insurance or automobiles. |
Я тут же решил, что они что-то продают - ценные бумаги, или страховые полисы, или автомобили. |
Apparently, tying up six years of insurance payments in hopes of a housing Armageddon is not prudent investing. |
Вероятно, они не считают 6 лет страховых взносов в ожидании жилищного армагеддона разумным вложением средств. |
He died when he was only fifty, leaving his wife and children provided for by a heavy insurance on his life. |
Он умер всего лишь пятидесяти лет, не оставив без средств вдову и сирот, ибо жизнь его была застрахована на солидную сумму. |
My name's Lila, and I just started working over here at Bethel fidelity insurance office. |
Меня зовут Лайла. И я только начала работать тут, в страховой компании Bethel Fidelity. |
Only one man qualified to appraise insurance and he died 2000 years ago on a cross. |
Есть только один человек, который имеет право страховочно оценивать, и он умер 2 тысячи лет назад на кресте. |
I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies. |
А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями. |
Yes, but not sorry enough to pay out her life insurance policy. |
Да, но недостаточно сильно, чтобы заплатить по ее полису страхования жизни. |
'Were you by any chance expecting someone from an insurance company to call upon you?' |
Вы случайно не вызывали агента из страховой компании? |
It means we will always be able to feed our kids, get them health insurance. |
Это значит, что мы всегда будем в состоянии прокормить наши детей и оплатить их медицинскую страховку. |
He is planning to burn the park for the insurance money, blame it on a ghost, and flee the country. |
Он планировал поджечь парк, получить страховку, обвинить во всем привидение, и улететь из страны. |
Я наконец-то связался с Гринблетт Страхование. |
|
Insurance company just shelled out 1,900 for the parts alone. |
Страховая компания заплатила 1900 только за одни запчасти. |
We had this old insurance policy. |
У нас есть старая страховка. |
It's a pleasure to meet an insurance agent who enjoys paying off claims. |
Приятно встретить страхового агента, готового выплачивать такие суммы. |
ANDREY ANDREYEVITCH NUNIN, an insurance agent. |
Андрей Андреевич Нюнин, агент страхового общества. |
Страховые компании умеют вести дела, приятель. |
|
Я работал в страховой компании. |
|
Yeah, if the insurance company had told them! |
Да, если бы только страховая кампания сообщила об этом! |
Well, did the insurance company ever tell you why? |
Хорошо, а страховая кампния сообщила вам, почему? |
You told the insurance company that the boat didn't sink, that the wave had nothing to do with it. |
Вы сказали страховой компании, что судно не затонуло, что волна тут ни при чем. |
Mrs Monkford cashes in the life insurance, and she splits it with Janus Cars. |
Миссис Монкфорд получает страховку на мужа и делится ею с Машинами Януса. |
I already have to buy my insurance from this place in the Cayman Islands. |
Мне уже приходится покупать страховку в одном месте на Каймановых островах. |
Махинации со страховкой. Чёртовы фермеры. |
|
We should have some insurance, in case the Empire is more clever than we think. |
Нам нужно как-то подстраховаться. Империя умней, чем нам кажется. |
On 1 November 1907, Kafka was hired at the Assicurazioni Generali, an insurance company, where he worked for nearly a year. |
1 ноября 1907 года Кафка был принят на работу в страховую компанию Assicurazioni Generali, где проработал почти год. |
In 1935, Farm Bureau Mutual acquired the Life Insurance Company of America from the bankrupt fraternal insurer, American Insurance Union. |
В 1935 году Farm Bureau Mutual приобрело американскую компанию по страхованию жизни у обанкротившегося братского страховщика American Insurance Union. |
General insurance is typically defined as any insurance that is not determined to be life insurance. |
Общее страхование обычно определяется как любое страхование, которое не определено как страхование жизни. |
Fidelity Mutual Life Insurance Company occupied the building from 1927 to 1972. |
Компания Fidelity Mutual Life Insurance Company занимала здание с 1927 по 1972 год. |
Many Democrats favor national health insurance or universal health care in a variety of forms to address the rising costs of modern health insurance. |
Многие демократы выступают за национальное медицинское страхование или всеобщее медицинское обслуживание в различных формах для решения проблемы роста стоимости современного медицинского страхования. |
No health benefits, unemployment insurance, or workers' compensation to pay. |
Никаких пособий по болезни, пособий по безработице или компенсаций работникам. |
In the 1920s, farmers were paying the same rates on their automobile insurance as city drivers even though they had fewer accidents and claims than city drivers. |
В 1920-е годы фермеры платили за автострахование по тем же ставкам, что и городские водители, хотя у них было меньше аварий и претензий, чем у городских водителей. |
It opened a website for whistle-blowers to anonymously report CRS violations including for pensions, insurance, and citizenship-for-sale tools. |
Он открыл веб-сайт для осведомителей, чтобы анонимно сообщать о нарушениях CRS, в том числе для пенсий, страхования и инструментов продажи гражданства. |
The National Bank has introduced deposit insurance in its campaign to strengthen the banking sector. |
Национальный банк ввел страхование вкладов в рамках своей кампании по укреплению банковского сектора. |
Because of these problems Canada was the last major Western country to bring in an employment insurance system. |
Он известен тем, что особенно защищает иммигрантов и мусульман, подозреваемых в различных уголовных преступлениях. |
The National Insurance Institute allocates subsistences to help unemployed individuals find work. |
Национальный институт страхования выделяет средства на то, чтобы помочь безработным найти работу. |
All residents of Japan are required by the law to have health insurance coverage. |
Все жители Японии обязаны по закону иметь медицинскую страховку. |
The Stockton Fire Department was first rated as a Class 1 fire department by the Insurance Services Office in 1971. |
Пожарная служба Стоктона была впервые оценена как пожарная служба класса 1 управлением страховых услуг в 1971 году. |
When they get the clinic running, they treat patients without medical insurance and perform comedy sketches for them. |
Когда они запускают клинику, они лечат пациентов без медицинской страховки и выполняют для них комедийные скетчи. |
The Senate, after heavy lobbying from the insurance industry, declined to agree to the cuts in Medicare Advantage proposed by the House. |
Сенат, после интенсивного лоббирования со стороны страховой отрасли, отказался согласиться с сокращением преимуществ Medicare, предложенным Палатой представителей. |
In the United States, the term Social Security refers to the US social insurance program for all retired and disabled people. |
В Соединенных Штатах термин социальное обеспечение относится к американской программе социального страхования для всех пенсионеров и инвалидов. |
For serious illness, regardless of the insurance regime, the national health system will assume the cost of long-term remedial treatment. |
При тяжелом заболевании, независимо от режима страхования, национальная система здравоохранения берет на себя расходы на долгосрочное восстановительное лечение. |
They encounter two other survivors, the elderly former insurance agent Réal and the young Ti-Cul, who is armed with a rifle. |
Они сталкиваются с двумя другими выжившими, пожилым бывшим страховым агентом Реалом и молодым ти-Кулом, который вооружен винтовкой. |
Unemployment insurance was established for the first time. |
Впервые было создано страхование по безработице. |
Insurance in the former case entails agreements of mutual aid. |
Страхование в первом случае предполагает заключение договоров о взаимной помощи. |
The Sun Fire Office is the earliest still existing property insurance company, dating from 1710. |
Sun Fire Office - самая ранняя из существующих до сих пор компаний по страхованию имущества, датируемая 1710 годом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insurance portability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insurance portability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insurance, portability , а также произношение и транскрипцию к «insurance portability». Также, к фразе «insurance portability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.