Intensive guidance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Intensive guidance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интенсивное руководство
Translate

- intensive [adjective]

adjective: интенсивный, напряженный, усилительный

- guidance [noun]

noun: руководство, управление, водительство, рекомендация, совет

  • consistent with guidance - в соответствии с руководством

  • creative guidance - творческое руководство

  • other guidance - другие указания

  • flow guidance - наведение потока

  • wise guidance - мудрое руководство

  • guidance systems - системы наведения

  • her guidance - ее руководство

  • guidance on the import - Руководство по импорту

  • any further guidance - любые дальнейшие указания

  • organizations with guidance - организации с руководством

  • Синонимы к guidance: recommendations, tips, enlightenment, suggestions, hints, direction, instruction, information, pointers, guidelines

    Антонимы к guidance: caution, deceive, evade, admonition, consumption, hindrance, indifference, no control, notice, disinterest

    Значение guidance: advice or information aimed at resolving a problem or difficulty, especially as given by someone in authority.



Intensive construction work lasted for more than two years under the guidance of Belgian military engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивные строительные работы продолжались более двух лет под руководством бельгийских военных инженеров.

Such equilibrium inhomogeneity, induced by external forces, does not occur for the intensive variable temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая равновесная неоднородность, вызванная внешними силами, не возникает при интенсивной переменной температуре.

I'm just saying - you're touching the warhead to the guidance chips now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь говорю, что ты прикасаешься к боеголовке чтобы установить чип.

Guidance and training for staff focused in particular on the development of capacity to undertake operational responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках усилий по руководству и подготовке персонала акцент, в частности, делался на развитии потенциала в деле осуществления оперативного реагирования.

This is treacherous ground, but it might offer one possible vehicle in the search for guidance in the times ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень коварная почва, но она может предложить одно возможное средство в поисках руководства к действию в будущем.

Such guidance will also be included in the comprehensive property management manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти руководящие указания также будут включены во всеобъемлющее руководство по управлению имуществом.

The manual standardizes the property management practices across the field missions and provides guidance on day-to-day operational matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ стандартизирует практические методы управления имуществом во всех миссиях на местах и служит руководством для решения вопросов повседневной деятельности.

It also presented the UNODC crime prevention assessment tool, which provided guidance on technical assistance needs for crime prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом выступлении было также рассказано о подготовленном ЮНОДК методическом руководстве по оценке мер по предупреждению преступности, в котором содержатся рекомендации относительно оценки потребностей в технической помощи в целях предупреждения преступности.

The Special Representative is exploring possible guidance for all parties on responsible contracting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный представитель изучает возможные варианты подготовки руководящих указаний по ответственному отношению к подписанию контрактов для всех сторон, участвующих в переговорах.

It is vital that we unite in our efforts and collaborate more intensively in order to effectively combat racism and other forms of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно объединить наши усилия и более активно сотрудничать, для того чтобы эффективно бороться с расизмом и другими формами дискриминации.

Given the heavy metals of concern in this guidance document, the production of copper, lead, zinc, gold and manganese production are particularly relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается тяжелых металлов, рассматриваемых в настоящем руководящем документе, то их выброс особенно значителен при производстве меди, свинца, цинка, золота и марганца.

I live in the forest with good fellows... who've everything in life save spiritual guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в лесу вместе с моими ребятами, они руководствуются только духовными принципами.

That is why we are ready to engage in intensive international cooperation to prevent acts of terror and punish the terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы готовы принять участие в тесном международном сотрудничестве, направленном на предотвращение террористических актов и наказание террористов.

Embedding software in resource-intensive industries to optimize their production processes or products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение в ресурсоемких отраслях программного обеспечения для оптимизации их производственных процессов или продуктов.

Indeed, the sort of troop-intensive nation-building exercises taking place in Iraq and Afghanistan are hardly unique;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, своего рода упражнения по построению нации с использованием военных сил, имеющие место в Ираке и Афганистане, не уникальны;

I'd like your guidance and your expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел получить ваши знания и опыт.

Based in Caracas, it is an educational charity... running intensive academic workshops for kids from all over Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная в Каракасе, образовательная благотворительность... ведет интенсивные научные семинары для детей со всей Европы.

But you think it's just a defense mechanism against intensive therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы думаете это просто защитный механизм против интенсивной терапии.

The child is still in intensive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнок до сих пор в реанимации.

None of these, thought Mr. Rolles, would know more on dangerous topics than he knew himself; none of them were fit to give him guidance in his present strait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Роллз понял, что в опасных делах никто из них не смыслит более его самого и что ему не найти среди них себе советчика.

Immediately following Grabowski's escape from the Dortmund penitentiary, we began our intensive search for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после побега Карла Хайнуа Грабовски из тюрьмы мы,.. ...разумеется, начали поиски.

I'm a Town Planning and Noise Guidance Advisor for Berkshire County Council!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в городском совете планирования и и контроля шума в Беркшире!

We went; following the superintendent's guidance, we had to thread some intricate passages, and mount a staircase before we reached her apartment; it contained a good fire, and looked cheerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встали и, следуя за нашей наставницей, прошли по лабиринту коридоров и поднялись по лестнице. В ее комнате ярко горел камин и было очень уютно.

The lift drive is based on a voice coil motor; the guidance is air-guided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привод подъема основан на моторе катушки голоса; наведение воздух-направленное.

Gibson and Glover then flew home to pack, and, returning to Los Angeles, began an intensive two months of physical training and preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Гибсон и Гловер полетели домой собирать вещи и, вернувшись в Лос-Анджелес, начали интенсивную двухмесячную физическую подготовку.

In addition, Tetraspora is an important photobiological hydrogen producers and therefore is intensively being looked at for biofuel purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Тетраспора является важным фотобиологическим производителем водорода и поэтому интенсивно изучается для целей биотоплива.

The official U.S. guidance on hydrazine as a carcinogen is mixed but generally there is recognition of potential cancer-causing effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное руководство США по гидразину как канцерогену неоднозначно, но в целом существует признание потенциальных канцерогенных эффектов.

In intensive agricultural land use, animal manure is often not used as targeted as mineral fertilizers, and thus, the nitrogen utilization efficiency is poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интенсивном сельскохозяйственном землепользовании навоз животных часто используется не так целенаправленно, как минеральные удобрения, и поэтому эффективность использования азота низкая.

Intensive cuniculture is more focused, efficient, and time-sensitive, utilizing a greater density of animals-to-space and higher turnover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивная куникультура более сфокусирована, эффективна и чувствительна ко времени, используя большую плотность животных в пространстве и более высокую текучесть кадров.

Asan was three years younger than Swamikal and in search of spiritual guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асан был на три года моложе Свамикала и искал духовного наставника.

The humid environment in the Valley of Mexico with its many lakes and swamps permitted intensive agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влажная среда в долине Мехико с ее многочисленными озерами и болотами позволяла вести интенсивное сельское хозяйство.

In the UK, guidance for passing and overtaking is given in rules 162-169 of the Highway Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании указания по прохождению и обгону даются в правилах 162-169 Дорожного кодекса.

Most digital designers learn that sufficient quantities of NOR gates can be used to build any possible digital circuit - such as the Apollo Guidance Computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство цифровых дизайнеров узнают, что достаточное количество элементов NOR может быть использовано для построения любой возможной цифровой схемы , такой как компьютер наведения Apollo.

The album Intensive Care was launched in Berlin on 9 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом интенсивная терапия был выпущен в Берлине 9 октября.

Another way to look at it is to do your best to answer legitimate questions, give some guidance to reasonable homework questions and ignore the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один способ взглянуть на это-сделать все возможное, чтобы ответить на законные вопросы, дать некоторые рекомендации по разумным вопросам домашнего задания и игнорировать остальное.

During a period of intensive activity over the summer, the squadron had claimed some 20 Allied aircraft shot down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период интенсивной деятельности в течение лета эскадрилья утверждала, что около 20 самолетов Союзников были сбиты.

This provision offers legally binding guidance to professionals on how the concept of the best interests of the child should be understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение содержит юридически обязательное руководство для специалистов в отношении того, как следует понимать концепцию наилучших интересов ребенка.

Alexander worked all day long and did not have time for his previous intensive prayer feats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр работал весь день напролет и не имел времени на свои прежние интенсивные молитвенные подвиги.

In intensive systems, cannibalism, feather pecking and vent pecking can be common, with some farmers using beak trimming as a preventative measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интенсивных системах каннибализм, клевание перьев и вентиляционное клевание могут быть распространены, причем некоторые фермеры используют обрезку клюва в качестве превентивной меры.

Under the guidance of new coach Fitz Coleman, Bolt turned professional in 2004, beginning with the CARIFTA Games in Bermuda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством нового тренера Фица Коулмана Болт стал профессионалом в 2004 году, начиная с Игр CARIFTA на Бермудах.

There is no statutory basis for the formal caution, it is a discretionary procedure adopted by the police under Home Office guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует никаких законодательных оснований для официального предупреждения, это дискреционная процедура, принятая полицией под руководством Министерства внутренних дел.

India processes these diamonds and gems using traditional labour-intensive methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия обрабатывает эти алмазы и драгоценные камни с использованием традиционных трудоемких методов.

A few days later he went to Dakshineswar to visit Kali Temple; from then he began to practise intense prayer and meditation under Ramakrishna's guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней он отправился в Дакшинешвар, чтобы посетить храм Кали; с тех пор он начал практиковать интенсивную молитву и медитацию под руководством Рамакришны.

I have read the guidance on notability, and concluded that there is a very strong probability of autobiography here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал руководство по нотабльности и пришел к выводу, что здесь есть очень большая вероятность автобиографии.

I have no objections to it. But, if power-tilling tools are available as an alternative, the O'Brien method is certainly more labor-intensive and time-consuming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет возражений против этого. Но, если в качестве альтернативы имеются инструменты для обработки почвы, то метод О'Брайена, безусловно, является более трудоемким и трудоемким.

It provides guidance on Emergency Support Functions that may be integrated in whole or parts to aid in the response and recovery process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит рекомендации по функциям экстренной поддержки, которые могут быть интегрированы в целом или по частям для оказания помощи в процессе реагирования и восстановления.

Hogg founded the Houston Child Guidance Center in 1929 to provide counseling for disturbed children and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хогг основал Хьюстонский Центр помощи детям в 1929 году для оказания консультативной помощи детям с отклонениями в развитии и их семьям.

The synergids function in the attraction and guidance of the pollen tube to the megagametophyte through the micropyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синергиды функционируют в привлечении и направлении пыльцевой трубки к мегагаметофиту через микропиль.

In 2007, Food Standards Australia New Zealand published an official shoppers' guidance with which the concerns of food additives and their labeling are mediated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Food Standards Australia New Zealand опубликовала официальное руководство для покупателей, в котором рассматриваются проблемы пищевых добавок и их маркировки.

That had led to massive outcry and an intensive campaign against it. Eventually, countries gave in and cancelled the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к массовым протестам и интенсивной кампании против него. В конце концов страны уступили и отменили соглашение.

Intensive French is a method of FSL education that originated in Newfoundland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивный французский язык-это метод обучения ФСЛ, который возник в Ньюфаундленде.

Thus it is less labour-intensive than using a manned bat detector in real time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это менее трудоемко, чем использование пилотируемого детектора летучих мышей в реальном времени.

Intensively studied DNA intercalators include berberine, ethidium bromide, proflavine, daunomycin, doxorubicin, and thalidomide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивно изученные интеркаляторы ДНК включают берберин, этидий бромид, профлавин, дауномицин, доксорубицин и талидомид.

The region's soils are renowned for their fertility, and intensive agriculture is the mainstay of the local economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почвы региона славятся своим плодородием, а интенсивное сельское хозяйство является основой местной экономики.

Most of the arable land is used for intensive agriculture, including horticulture and greenhouse agri-businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть пахотных земель используется для интенсивного ведения сельского хозяйства, включая садоводство и тепличное хозяйство.

Certain extensions, especially those which change a verb from transitive to intransitive, or which make it intensive, also add a tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые расширения, особенно те, которые изменяют глагол с транзитивного на непереходный или делают его интенсивным, также добавляют тон.

That year, intensive rains that lasted for 22 days inundated the troglodyte homes and caused many of them to collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот год интенсивные дожди, длившиеся 22 дня, затопили дома троглодитов и привели к тому, что многие из них рухнули.

They develop by intensive and prolonged weathering of the underlying parent rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развиваются при интенсивном и длительном выветривании подстилающей материнской породы.

The regime also sought intensively to militarize civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим также активно стремился к милитаризации гражданского населения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intensive guidance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intensive guidance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intensive, guidance , а также произношение и транскрипцию к «intensive guidance». Также, к фразе «intensive guidance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information