Involved in corruption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
get involved in unpleasant incident - попадать в историю
became involved in a dispute - стал участвовать в споре
not become involved - не вовлекается
involved using - связана с использованием
involved in the megastock catalog - участие в каталоге MegaStock
how did you become involved - как вы оказались вовлечены
involved in such activity - участие в такой деятельности
i was actively involved - я принимал активное участие
are involved with - участвуют в
police officers involved - сотрудников полиции
Синонимы к involved: concerned in/with, connected with, associated with, incriminated, caught up, inculpated, mixed up, implicated, entangled, embroiled
Антонимы к involved: bring, take, make, exclude, turn, disable, remove, withdraw
Значение involved: connected or concerned with someone or something, typically on an emotional or personal level.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
to be in in favor of - быть в пользу
in tenerife - в Тенерифе
perished in - погиб в
in limiting - в ограничении
in mental - в умственном
paradigm in - парадигмы в
ratio in - соотношение в
champion in - чемпион
in notepad - в блокноте
in english or in french - на английском или на французском
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: коррупция, развращение, искажение, разложение, порча, испорченность, продажность, извращение, гниение
corruption risk - коррупционный риск
reputation for corruption - репутация для коррупции
anti-corruption package - пакет по борьбе с коррупцией
suspected of corruption - подозреваемых в коррупции
policies against corruption - политики по борьбе с коррупцией
implementation of anti-corruption legislation - Реализация законодательства по борьбе с коррупцией
corruption policy - политика коррупции
against corruption was - против коррупции
prohibition of corruption - запрещение коррупции
global anti-corruption policy - Глобальная политика по борьбе с коррупцией
Синонимы к corruption: extortion, misconduct, double-dealing, crookedness, sleaze, fraudulence, dishonesty, criminality, bribery, profiteering
Антонимы к corruption: anticorruption
Значение corruption: dishonest or fraudulent conduct by those in power, typically involving bribery.
The militants involved were in part angered by what they considered to be the corruption and un-Islamic nature of the Saudi government. |
Причастные к этому боевики были отчасти возмущены тем, что они считали коррупцией и неисламским характером саудовского правительства. |
The resignation also came at a difficult time for Berlusconi, as he was involved in numerous trials for corruption, fraud and sex offences. |
Отставка также пришлась на трудное время для Берлускони, поскольку он был вовлечен в многочисленные судебные процессы за коррупцию, мошенничество и сексуальные преступления. |
It would be safe to assume that a significant portion of that activity involved funds derived from corruption. |
Не будет ошибкой предположить, что существенную долю таких сумм составляют средства, полученные от коррупции. |
Despite being involved in the corruption scandal, prosecutor Chávarry refused to resign his position. |
Несмотря на то, что он был вовлечен в коррупционный скандал, прокурор Чаварри отказался уйти в отставку. |
Thursday, Morse and Bright eventually discover that Box and Jago are involved in police corruption. |
В четверг Морс и Брайт в конце концов обнаруживают, что бокс и Яго замешаны в коррупции в полиции. |
As he began to win convictions, other men involved in corruption decided to testify against their associates. |
Когда он начал получать обвинительные приговоры, другие люди, причастные к коррупции, решили дать показания против своих соратников. |
Former state minister for foreign affairs and MP of Awami League Abul Hasan Chowdhury was also involved in that corruption plot. |
Бывший государственный министр иностранных дел и член парламента от Лиги Авами Абуль Хасан Чоудхури также был вовлечен в этот коррупционный заговор. |
But he's involved in murder, racketeering, - corruption and intimidation. |
Что он причастен к убийству, вымогательству, взяточничеству и шантажу. |
At the Walnut Grove C.F., intense corruption was involved in the construction and operation of, and subcontracting for medical, commissary and other services. |
В компании Walnut Grove C. F., занимавшейся строительством и эксплуатацией медицинских, комиссарских и других служб, а также субподрядами, была широко распространена коррупция. |
In recent years, most of the high-profile corruption cases in Italy have involved government procurement. |
В последние годы большинство громких коррупционных дел в Италии были связаны с государственными закупками. |
Later in 2010, TI Pakistan presented a breakdown of the various actors in the judicial system involved in corruption. |
Позднее, в 2010 году, TI Pakistan представила разбивку различных субъектов судебной системы, вовлеченных в коррупцию. |
Civil service reform was initiated to eliminate the corruption of government services that were involved. |
Реформа государственной службы была начата с целью ликвидации коррупции государственных служб, которые были вовлечены в эту деятельность. |
You don't stand a chance against the vice principal's corruption. |
У вас нет шансов справиться с их продажным заместителем директора. |
Indonesia had also adopted a national plan of action against corruption, including both preventive and repressive measures. |
Индонезия, кроме того, разработала Национальный план действий по борьбе с коррупцией, включающий, в частности, превентивные и репрессивные меры. |
Users can enhance the diffusion of technologies, particularly if they are involved in product development, demonstration, testing and training. |
Пользователи могут активизировать распространение технологий, особенно если они связаны с разработкой, демонстрацией и опробованием продуктов и подготовкой кадров для этих целей. |
African governments often boast when they simply stop the corrosive effects of corruption and irrational business regulation. |
правительства африканских стран часто хвалятся тем, как они одним росчерком пера положили конец разрушительному действию коррупции и нерациональным правилам в области бизнеса. |
As for Navalny, each of his investigations confirms his status as the country's pre-eminent journalist and anti-corruption activist. |
Что касается Навального, каждое новое расследование подтверждает его статус превосходного российского журналиста и борца с коррупцией. |
Firestone was the former employer of Magnitsky, and represented Hermitage in their recent travails against state corruption. |
Файрстоун был работодателем Магнитского; в последнее время он представлял компанию Hermitage в деле против государственной коррупции. |
They will listen to the same experts on corruption, schooling, health, and the environment, but will bring the perspective of youth to their deliberations. |
Они будут слушать выступления экспертов на тему коррупции, образования, здравоохранения и окружающей среды и привнесут молодежную перспективу в их обсуждения. |
The PAD's yellow-clad supporters returned to the streets, this time under the banner of ultra-nationalism over Preah Vihear and a domestic anti-corruption campaign. |
Одетые в жёлтое сторонники НАД вернулись на улицы - на этот раз под знаменем крайнего национализма по поводу храма Преах Вихеар и внутренней анти-коррупционной кампании. |
As both the president and the prime minister have noted repeatedly during the last few years, the country suffers from an intolerably high level of corruption. |
Как неоднократно отмечали президент и премьер-министр, страна непозволительно сильно страдает от высокого уровня коррупции. |
And since the elite, the security services and the state bureaucrats are all implicated in the corruption, how can this be done? |
Но как их создать, если в коррупции замешаны и элита, и спецслужбы, и бюрократия? |
Many high-ranking officials called before Parliament have been compelled to admit that BEM’s looting lasted for years, well before the private investors got involved. |
Целый ряд высокопоставленных чиновников, вызванных с докладами в Парламент, были вынуждены признать, что ограбление БЕМ длилось годами, еще до прихода туда частных инвесторов. |
When corruption hurts partners with that level of clout, it hurts you, too. |
Когда коррупция наносит сильнейший ущерб вашим партнёрам, это коснётся и вас. |
It was successful due to strong public support for combating corruption. |
Благодаря широкой общественной поддержке, эта программа была успешно завершена. |
He cited efforts to launch a new police force that will, it is hoped, be free of entrenched corruption. |
Он сослался на усилия по созданию новой полиции, которая, как надеется Порошенко, будет свободна от глубоко укоренившейся коррупции. |
Misuse of public funds, waste and corruption had reached such proportions during his administration that the edifice was toppling of its own weight. |
Разграбление общественных фондов, непомерные траты и коррупция достигли при его правлении таких размеров, что здание рухнуло под собственной тяжестью. |
I find the wife of every plaintiff thinks me venal and corrupt, but it is their own corruption that I investigate. |
Я нахожу, что жена каждого истца считает меня корыстным и безнравственным, но это их собственную безнравственность я расследую. |
Блеском гения или искусством подкупать. |
|
And besides, if Sawyer knew that I got you involved in this, he'd kill me. |
А если Сойер узнает, что я тебя втянула, он меня убьёт. |
It's not complex at all for those not personally involved. |
Она абсолютно не запутанная, для тех кто в нее вовлечен. |
No disturbing sense of Aileen was involved with all this. |
Никакое чувство вины перед Эйлин не тревожило Антуанету. |
Awful because I know that I'm paying too high a price for my life, and that even you yes, you - are involved in the process and are deceiving me.' |
Неважно - в сознании, что я плачу за жизнь слишком много. И что даже вы - способствуете этому и меня обманываете. |
Nick is involved in the disappearance of our daughter. |
Что Ник вовлечён в исчезновение нашей дочери. |
Listen, if someone at Blackhawk is involved, I'd put my money on Knox. |
слушай, если кто-то в Чёрных ястребах замешан, я бы поставил на Нокса. |
Это лучшее для такого зловонного гниения как я. |
|
In fact, it was as though with the corruption which she seemed to gather from the air itself, she began to corrupt him. |
Откуда что берется, удивлялся он; но мало этого: порча перешла на него самого. |
you said not get involved |
Ты сказал, не стоит вмешиваться. |
Huntley's got no history of misconduct or corruption allegations. |
В послужном списке Хантли обвинений в коррупции или ненадлежащем поведении нет. |
The possibility exists that it isn't involved with any sign, but in any event, it can almost definitely be attributed to the Earth element. |
Существует вероятность, что он не связан с каким-либо знаком, но в любом случае его можно почти определенно отнести к элементу земли. |
Since the first opium bans during the 19th century, Chinese criminal gangs have been involved in worldwide illegal drug trade. |
Начиная с первых запретов на опиум в 19 веке, китайские преступные группировки были вовлечены во Всемирную незаконную торговлю наркотиками. |
Witherspoon is actively involved in children's and women's advocacy organizations. |
Уизерспун активно участвует в деятельности детских и женских правозащитных организаций. |
A second wave of corruption metrics has been created by Global Integrity, the International Budget Partnership, and many lesser known local groups. |
Вторая волна показателей коррупции была создана Global Integrity, международным бюджетным партнерством и многими менее известными местными группами. |
Five days later, Oum Mannorine, the half-brother of Sihanouk's wife Monique, was summoned to the National Assembly to answer corruption charges. |
Пять дней спустя Оум Маннорин, сводный брат жены Сианука Моники, был вызван в Национальное собрание, чтобы ответить на обвинения в коррупции. |
The prosecutor only personally investigates cases when there are special crimes, such as corruption. |
Прокурор лично расследует только те случаи, когда есть особые преступления, такие как коррупция. |
Many institutions that are meant to provide education have been promoting corruption, and education has been a major contributor to domestic black money in India. |
Многие учреждения, призванные обеспечивать образование, поощряют коррупцию, и образование является одним из основных источников внутренних черных денег в Индии. |
Corruption is not specific to poor, developing, or transition countries. |
Коррупция не является специфичной для бедных, развивающихся стран или стран с переходной экономикой. |
In 2007, American diplomat James Wasserstrom raised concerns about corruption amongst UN officials in Kosovo. |
В 2007 году американский дипломат Джеймс Вассерстрем выразил обеспокоенность по поводу коррупции среди должностных лиц ООН в Косово. |
Transparency International's 2018 Corruption Perception Index ranks the country in 120th place out of 180 countries. |
Индекс восприятия коррупции Transparency International за 2018 год ставит страну на 120-е место из 180 стран. |
Buyers, sellers, realtors, developers, lawyers, mortgage brokers and banks have been implicated in various fraud and corruption cases. |
Покупатели, продавцы, риэлторы, застройщики, юристы, ипотечные брокеры и банки были вовлечены в различные случаи мошенничества и коррупции. |
This leniency of punishment has been one of the main reasons corruption is such a serious problem in China. |
Эта мягкость наказания была одной из главных причин того, что коррупция является такой серьезной проблемой в Китае. |
On 29 May 2000, Suharto was placed under house arrest when Indonesian authorities began to investigate the corruption during his presidency. |
29 мая 2000 года Сухарто был помещен под домашний арест, когда индонезийские власти начали расследование коррупции во время его президентства. |
In order to minimize the chances of corruption, Umar made it a point to pay high salaries to the staff. |
Чтобы свести к минимуму вероятность коррупции, Умар взял за правило выплачивать сотрудникам высокие зарплаты. |
The public also perceived a significant amount of public sector corruption. |
Общественность также ощутила значительное количество коррупции в государственном секторе. |
Those who already dislike the person are going to see corruption everywhere, and those who don't are going to be more forgiving. |
Те, кто уже не любит этого человека, будут видеть коррупцию повсюду, а те, кто не любит, будут более снисходительны. |
As governor, Warmoth was plagued by accusations of corruption, which continued to be a matter of controversy long after his death. |
Будучи губернатором, Вармот страдал от обвинений в коррупции, которые продолжали оставаться предметом споров еще долгое время после его смерти. |
He has persistently been dogged by claims of corruption and financial mismanagement. |
Его упорно преследовали обвинения в коррупции и финансовых махинациях. |
In August, U.S. aid to the Nationalists ended due to Chiang's regime, which was corruption. |
В августе помощь США националистам закончилась из-за режима Чан Кайши, который был коррумпирован. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «involved in corruption».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «involved in corruption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: involved, in, corruption , а также произношение и транскрипцию к «involved in corruption». Также, к фразе «involved in corruption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.