Involved in the events - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Involved in the events - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участие в мероприятиях
Translate

- involved [adjective]

adjective: вовлеченный, замешанный, сложный, запутанный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • squat in - перемах вперед согнув ноги

  • in 'in-house' documents. - в документах «в доме».

  • mean in - имею в виду

  • in pale - в бледных

  • feeling in - чувство в

  • stance in - позиция в

  • questionnaire in - вопросник в

  • in replacement - замена

  • in differentiating - в дифференциации

  • in decision-making in all - в процессе принятия решений во всех

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- events [noun]

noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер



The prison and its inmates were involved in such events as the 1981 hunger strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьма и ее обитатели были вовлечены в такие события, как голодовка 1981 года.

After Suharto's removal from power, many people, including those involved, told other versions of the events in various books and films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отстранения Сухарто от власти многие люди, в том числе и фигуранты дела, рассказывали в различных книгах и фильмах другие версии событий.

He has been involved in many interfaith events, dialogue and conferences, promoting peace and understanding among faith traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принимал участие во многих межконфессиональных мероприятиях, диалогах и конференциях, способствуя миру и взаимопониманию между религиозными традициями.

The events involved a poetry reading, a karaoke night, a discussion on sexual health and HIV, and a literacy workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия включали чтение стихов, вечер караоке, дискуссию о сексуальном здоровье и ВИЧ, а также семинар по вопросам грамотности.

Media and academic coverage of the events has been thin, partly because the event remains emotional for those involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение событий в средствах массовой информации и академических кругах было слабым, отчасти потому, что событие остается эмоциональным для тех, кто в нем участвует.

The two patent applications in question both involved networked interactive wagering on the outcomes of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе рассматриваемые патентные заявки включали в себя сетевое интерактивное пари на результаты событий.

All the other events are signified by the country involved, but this blurb seems to say that the US doesn't need to be mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные события обозначены соответствующей страной, но это объявление, похоже, говорит о том, что США не нужно упоминать.

Lodge members were actively involved in the community and raised funds by organising balls and athletic events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены ложи активно участвовали в жизни общины и собирали средства, организуя балы и спортивные мероприятия.

The year 1633 in science and technology involved some significant events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1633 году в области науки и техники произошло несколько значительных событий.

Ambassador Saydia said it involved events that took place at Jalozai Refugee Camp almost 30 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол Седия сказал, что это касается событий, произошедших в Лагере беженцев Ялозай, около 30 лет назад.

Eleven years later, Tim is discharged from a psychiatric hospital, having come to believe that there were no supernatural events involved in his parents' deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиннадцать лет спустя Тим выписывается из психиатрической больницы, придя к убеждению, что в смерти его родителей не было никаких сверхъестественных событий.

Early events involved stopping the traffic and carrying boats over a road where a low bridge prevented using the canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние события включали в себя остановку движения и перенос лодок через дорогу, где низкий мост препятствовал использованию канала.

On 23 February 1994 the State Duma amnestied all individuals involved in the events of September–October 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 февраля 1994 года Государственная Дума амнистировала всех лиц, причастных к событиям сентября–октября 1993 года.

Nearly all those memories and events involved Hari Seldon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все эти воспоминания и события касались Гэри Селдона.

Credit unions that draw their members from groups involved in the same economic activity can also be damaged by adverse events that affect most members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кредитные союзы, члены которых относятся к группам, занимающимся одним и тем же видом экономической деятельности, могут пострадать в результате событий, неблагоприятно сказывающихся на положении большинства членов.

By this stage of events, each IRA CS. from 1937 onwards had been involved in liaisons with the Germans to one degree or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому этапу событий, каждый Ира CS. начиная с 1937 года он в той или иной степени был связан с немцами.

The events leading to his prosecution involved the publication of a placard advertising a meeting of the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События, приведшие к его преследованию, включали публикацию плаката, рекламирующего собрание общества.

The year 1909 in archaeology involved some significant events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1909 году в археологии произошло несколько значительных событий.

Samantha has also been involved in spreading awareness of haemophilia, regularly taking part in events creating awareness of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саманта также принимала участие в распространении информации о гемофилии, регулярно принимая участие в мероприятиях, направленных на повышение осведомленности об этой болезни.

The United Nations System has been involved in a series of events and declarations dealing with the development of cities during this period of rapid urbanization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система Организации Объединенных Наций участвовала в ряде мероприятий и деклараций, касающихся развития городов в этот период быстрой урбанизации.

Endeavour FM's media projects have involved a local youth magazine, audio packages for businesses, media courses, a local online business directory and live events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиапроекты Endeavour FM включали в себя местный молодежный журнал, аудиопакеты для бизнеса, медиа-курсы, местный онлайн-каталог предприятий и живые мероприятия.

These events could include parenting styles that are over-involved and/or overly protective, as well as trauma faced during childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события могут включать в себя стили воспитания, которые чрезмерно вовлечены и / или чрезмерно защищают, а также травмы, с которыми сталкиваются в детстве.

Quickturn Design Systems, a company acquired by Cadence, was involved in a series of legal events with Aptix Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Quickturn Design Systems, приобретенная компанией Cadence, участвовала в ряде юридических мероприятий с Корпорацией Aptix.

Brigadier Stone told me there was a third person involved in the terrible events of 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоун обмолвился, что в тех кошмарах 91-го участвовали трое.

The sense of measure that should be applied by the ones who write to the persons involved in the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство меры, которое всегда должен проявлять тот, кто пишет к лицам, причастным к фактам.

The higher costs involved in organizing such events is, in most cases, justified, judging from the results and the feedback provided by members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие расходы, связанные с организацией таких мероприятий, в большинстве случаев оправданы с учетом их результативности и отдачи от членов.

The presiding magistrate accepted the security forces' account of events and refused to prosecute any of those involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председательствующий судья принял отчет сил безопасности о событиях и отказался преследовать кого-либо из причастных к ним лиц.

Those involved in the events were soon removed from the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто участвовал в этих событиях, вскоре были удалены с места происшествия.

His diary gives valuable insight into the personalities and characters involved in those events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дневник дает ценное представление о личностях и персонажах, вовлеченных в эти события.

The area groups also organise meetings, visits and social events and are involved in fund raising and membership recruitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные группы также организуют встречи, визиты и общественные мероприятия, а также участвуют в сборе средств и наборе членов.

Nearly all those memories and events involved Hari Seldon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все эти воспоминания и события касались Гэри Селдона.

Nearly all those memories and events involved Hari Seldon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все эти воспоминания и события касались Гэри Селдона.

The young officers then decided to name Lieutenant Colonel Gowon, who apparently had not been actively involved in events until that point, as Nigerian Head of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем молодые офицеры решили назначить главой нигерийского государства подполковника Говона, который до этого момента, по-видимому, не принимал активного участия в событиях.

The year 1951 in archaeology involved some significant events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1951 году в археологии произошло несколько значительных событий.

Nearly all those memories and events involved Hari Seldon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все эти воспоминания и события касались Гэри Селдона.

I do attest that at this point, I, Abraham van Helsing, became personally involved in these strange events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждаю, что с этого момента я, Абрахам ван Хельсинг, оказываюсь лично вовлечен в эти невероятные события.

Later events involved even more risk of bodily harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние события влекли за собой еще больший риск нанесения телесных повреждений.

Roger Daltrey of the Who has been intimately involved with the planning of the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер Далтри из ВОЗ принимал самое непосредственное участие в планировании этих событий.

There's been speculation that I was involved in the events that occurred on the freeway and the rooftop...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, я замешан в событиях на шоссе и на крыше...

But that’s not what it’s about, and the geopolitical imperatives involved, far greater for Russia than for the West, ultimately will drive events in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это совсем не то, и присутствующие здесь геополитические императивы, которые для России гораздо важнее, чем для Запада, в конечном итоге всегда будут определять события на Украине.

The vehicles involved in these events were inspected and no evidence of equipment failure was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные средства, участвовавшие в этих событиях, были осмотрены, и никаких признаков отказа оборудования обнаружено не было.

The year 1604 in science and technology involved some significant events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1604 году в науке и технике произошло несколько значительных событий.

As such, small GTPases are involved in multiple cellular events, including nuclear translocation and signaling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, малые Гтпазы участвуют во множестве клеточных событий, включая ядерную транслокацию и сигнализацию.

NIYC were strong opponents of the Bureau of Indian Affairs and got involved in many of the events in the Red Power Movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НИИК были сильными противниками Бюро по делам индейцев и принимали участие во многих событиях в движении Красной власти.

Since then the family have been involved in a number of events involving Zuma and his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор семья была вовлечена в ряд событий, связанных с Зумой и его семьей.

On both of these events, no military involved on these actions or planning was arrested, charged or faced retaliation from the Brazilian military dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях ни один военный, участвовавший в этих акциях или планировании, не был арестован, обвинен или подвергнут ответным мерам со стороны бразильской военной диктатуры.

The year 1609 in science and technology involved some significant events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1609 году в науке и технике произошло несколько значительных событий.

As for the unexpected turn of events on the ground in GuImira, it is still unclear who or what intervened, but I can assure you that the United States government was not involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается неожиданного поворота событий в Гульмире, остаётся загадкой, что или кто именно вмешался в конфликт, но уверяю вас, что Соединенные Штаты к этому непричастны.

Reading different newspapers and magazines, we learn about recent political, economical and cultural events in Russia and abroad, about international relations and progressive views, about ordinary and extraordinary things and cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читая разные газеты и журналы, мы узнаем о недавних политических, экономических и культурных событиях в России и за рубежом, о международных отношениях и прогрессивных точках зрения, об обычных и удивительных вещах и случаях.

See below for an example of what your website code will look like with standard events installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен пример кода веб-сайта с добавленными стандартными событиями.

Science has enabled us to predict events in the distant future... and to communicate with each other at the speed of light, as I am with you, right at this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука позволила нам предсказывать события в далеком будущем... и общаться друг с другом со скоростью света, как я с вами сейчас.

At all events, he found me; and just in time to be my rescuer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, но собака нашла меня - и как раз вовремя, чтобы спасти.

My inclusion as a murder suspect seems to indicate one or two serious doubts on your part over my version of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение меня в число подозреваемых, похоже, указывает на некие серьёзные сомнения с вашей стороны относительно моей версии событий.

We could only be guessing at how many couples driven long distances today to take advantage of this landmark turn of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно лишь гадать, как много пар приехали сюда сегодня, чтобы воспользоваться, случившимися в этой земле переменами.

Watching movies in our screening room, and going to sports events and concerts and restaurants all at my family's expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите фильмы в нашем мини-кинотеатре, и ходите на спортивные игры, на концерты и в рестораны, и все это за счет моей семьи.

Amarna Sunset, by Aidan Dodson, is the most recent theory to date and proposes several new ideas regarding the chronology and flow of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amarna Sunset, написанная Эйданом Додсоном, является самой последней теорией на сегодняшний день и предлагает несколько новых идей относительно хронологии и течения событий.

His participation in the Society inspired some of the events in his writings, both fictional and non-fictional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его участие в жизни общества вдохновило некоторые события в его произведениях, как вымышленные, так и не вымышленные.

This tragic story of forbidden passions and betrayed innocence is a film noir, inspired by real events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трагическая история запретных страстей и преданной невинности - фильм нуар, вдохновленный реальными событиями.

Historians widely regard the Revolution as one of the most important events in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки широко рассматривают революцию как одно из важнейших событий в истории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «involved in the events». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «involved in the events» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: involved, in, the, events , а также произношение и транскрипцию к «involved in the events». Также, к фразе «involved in the events» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information