Involved in the transaction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Involved in the transaction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участвующих в сделке
Translate

- involved [adjective]

adjective: вовлеченный, замешанный, сложный, запутанный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- transaction [noun]

noun: сделка, трансакция, дело, труды, протоколы, урегулирование спора, ведение дела, ведение



The sex trade involved some 94 million transactions in 2007, down from 170 million in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году в сфере секс-торговли было совершено около 94 миллионов сделок по сравнению со 170 миллионами в 2002 году.

It will be required to dismiss all employees who were involved with the fraudulent transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет обязан уволить всех сотрудников, которые были вовлечены в мошеннические операции.

However, commercial transactions may legally be settled in any manner agreed by the parties involved with the transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако коммерческие сделки могут быть юридически урегулированы любым способом, согласованным сторонами, участвующими в этих сделках.

As today, authorities of 45 jurisdictions mandate the use of LEI code to identify legal entities involved in different financial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день органы власти 45 юрисдикций санкционируют использование LEI-кода для идентификации юридических лиц, участвующих в различных финансовых операциях.

It will be required to dismiss all employees who were involved with the fraudulent transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет обязан уволить всех сотрудников, которые были причастны к мошенническим операциям.

LEI is an identification code designed to recognize all of the entities and funds involved in financial transactions worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LEI-это идентификационный код, предназначенный для распознавания всех организаций и фондов, участвующих в финансовых операциях по всему миру.

Member States should provide information on nationals who are involved in commercial transactions with embargoed groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены должны представлять информацию о своих гражданах, вовлеченных в торговые сделки с группами, на которые распространяется действие эмбарго.

When traders have direct access to the interbank market and there is no dealing desk involved in their transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система исполнения ордеров, при которой трейдер имеет прямой доступ к межбанковскому рынку, при этом в исполнение его ордеров не вовлечены дилинговые центры.

The transaction involved a $50,000 loan from the Small Business Administration and $16,000 of his savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка включала в себя ссуду в размере 50 000 долларов от Администрации малого бизнеса и 16 000 долларов из его сбережений.

I wish no personal friend of mine to be involved in this transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не желаю, чтобы в этом деле участвовали мои личные друзья.

However, transaction costs are not only a barrier for situations with large numbers of involved parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако трансакционные издержки являются не только барьером для ситуаций с большим числом вовлеченных сторон.

The government proceeded to sue Bogdonoff and all the parties involved in the transaction for fraud and negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принтеры карт управляются соответствующими драйверами принтеров или с помощью специального языка программирования.

The Office also provided legal assistance for the negotiation of contracts, leases and other legal transactions in which the Organization was involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление предоставляло также правовую помощь в контексте переговоров о заключении контрактов, договоров об аренде и других юридических сделок с участием Организации.

There were senior officials involved in these transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих сделках участвовали высокопоставленные чиновники.

On request, we must provide an explanation of the extent to which it will accept liability for any insolvency of, or default by, other firms involved with your transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По запросу, мы должны предоставить объяснение, до какой степени мы берем на себя ответственность за банкротство или, в случае дефолта, за другие компании, работающие с вашими операциями.

A distributed transaction is a database transaction in which two or more network hosts are involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределенная транзакция - это транзакция базы данных, в которой участвуют два или более сетевых хоста.

At Nationwide Building Society, he was involved in a number of major transactions, including the buying and selling of subsidiary businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Национальном строительном обществе он участвовал в ряде крупных сделок, включая покупку и продажу дочерних предприятий.

The element naming controversy involved the first five or six transactinide elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры об именовании элементов касались первых пяти или шести трансактинидных элементов.

A few cases involved previously unknown transactions and will be further investigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев речь шла о ранее неизвестных сделках, в отношении которых будут проведены дальнейшие расследования.

Both corporations and funds involved in financial transactions need the LEI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как корпорации, так и фонды, участвующие в финансовых операциях, нуждаются в LEI.

The SunGard transaction is also notable in the number of firms involved in the transaction, the largest club deal completed to that point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка с Сунгардом также примечательна количеством фирм, участвующих в сделке, самой крупной сделкой клуба, завершенной к этому моменту.

Depending on the position held and the interest rates of the currency pair involved in the transaction your trading account may either be credited or debited, accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ зависимости от позиции и процентных ставок по валютной паре, участвующей в сделке, процент может как начисл¤тьс¤, так и списыватьс¤ с вашего торгового счета.

The main objective of these transactions was tax savings, and they involved little to no shift in actual economic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью этих операций была экономия налогов, и они практически не затрагивали изменения в реальной экономической деятельности.

Until the transaction is completed, the companies involved go on about their business and are subject to risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока сделка не будет завершена, участвующие в ней компании продолжают заниматься своим бизнесом и подвержены рискам.

The size of the sums involved in the transactions shall determine whether they are considered to be suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критерием определения операции как подозрительной, установлен размер суммы, на которую операция совершается.

Well, as mayor, I'm involved in many transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я мэр, я часто перевожу различные денежные суммы.

A series of characterizations of Transactions indicate the wide range of considerations involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд характеристик сделок указывает на широкий круг связанных с ними соображений.

Not only am I the sole trustee, but I specialize in real-estate transaction law so a few of the more involved cousins have been meeting with me to analyze bids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не только главный попечитель, но и специализируюсь в законах по сделкам с недвижимостью так что некоторые наиболее активные кузены встречаются со мной для анализа предложений.

In essence, we remove the transaction fees from the funding procedure to offer a Global trading environment without any restrictions or fees involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, мы отменяем любые комиссии на внесение средств на ваш счет для глобальной торговли, без каких-либо ограничений.

A typical example is not easy to give because, when all parties involved in a commercial transaction act diligently, arguably, this situation should not occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем вполне очевидно, что ее также не следует исключать, что и является причиной включения этого положения в проект конвенции.

The opposite of current monetary exchanges, based on central banks, identified transactions and processing fees among the parties involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная противоположность текущему денежному обмену, основанному на центробанках, пронумерованных транзакциях между получающими сторонами c комиссионными сборами на их обработку.

Notably, between 2009 and 2013, 20% of all merger investigations conducted by the United States Department of Justice involved nonreportable transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что в период с 2009 по 2013 год 20% всех расследований слияний, проведенных Министерством юстиции Соединенных Штатов, касались непередаваемых сделок.

Facebook is not involved in any underlying transaction between or among developers and users except as noted in Section 3.9 of these Terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook не участвует ни в каких транзакциях между разработчиками и пользователями, за исключением случаев, указанных в разделе 3.9 Условий.

The costs involved in such transactions that are within a firm or even between the firms are the transaction costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издержки, связанные с такими сделками, которые происходят внутри фирмы или даже между фирмами, являются трансакционными издержками.

Who are involved in a financial transaction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которые причастны к той или иной финансовой сделке.

The latter has been involved in a shooting war with Russian proxies if not Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя вовлечена в военный конфликт с российскими ставленниками, а, возможно, и с самой Россией.

We think the Rev might be involved in a kidnapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, что Преподобный может быть вовлечен в похищение.

He was cooking that junk up in his bathtub before she got involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До ее появления он просто варил эту свою херню в ванне.

In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений.

Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев.

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

We will sternly punish and finish off those criminals involved in those operations in the name of all Koreans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сурово накажем и покончим с преступниками, участвующими в этих операциях от имени всех корейцев.

Just because it gives me a certain sense of meaning, or, in places that are more involved, like Wikipedia, gives me a certain set of social relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто потому, что это придает мне некое чувство значимости, или, в местах более популярных, как Wikipedia, предоставляет мне определенный набор социальных отношений.

The girl is very endearing and I think I'd like to be involved in her future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка очень славная, и мне бы хотелось как-то позаботиться о ее будущем.

Before Nate died, he told me the men involved are from my precinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне смерти Нат сказал, что в деле замешаны наши люди.

That involved an interview with Underwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало в себя и интервью с Андервудом.

Are there any cases or litigation that your firm's involved in currently that might hinge on privileged information?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ваша фирма связана с какими-нибудь делами или тяжбами, которые завязаны на конфиденциальной информации?

He's eliminating everyone involved, working his way up... how long before he gets to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устраняет каждого, кто замешан, как скоро он доберется до меня?

Because you're emotionally involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вы небеспристрастны.

And how is he involved with all this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тут при чем?

You are the man I am involved with, and I need to take that into consideration from now on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - человек, с которым я встречаюсь, и теперь мне следует принимать это в расчет.

Was that when child welfare services got involved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было, когда вмешались социальные службы?

There's been speculation that I was involved in the events that occurred on the freeway and the rooftop...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, я замешан в событиях на шоссе и на крыше...

It's a lot easier when there are no children involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо легче, когда нет детей.

I'm afraid one of our former officers works at this non-profit and was very involved in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, один из наших бывших офицеров работает в этой НКО и очень тесно связан с делом.

No, I don't agree with you that she's innocent, but, if there's even the slightest chance that someone else is involved, they're putting the whole company at risk, and I can't have that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не согласен с тобой в том, что она не виновна. но, если есть хотя бы малейший шанс что кто-то еще причастен, и они подвергают риску всю компанию, я не могу допустить этого.

It demonstrates her loyal love for her husband, with a desire to combine two lives into one artistically, although this life-long goal involved risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он демонстрирует ее преданную любовь к мужу, с желанием объединить две жизни в одну художественно, хотя эта цель на всю жизнь связана с риском.

Investigating officers told Barney O'Dowd that Jackson was involved but they did not have enough evidence to charge him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи сказали Барни О'Дауду, что Джексон был вовлечен в это дело, но у них не было достаточно доказательств, чтобы предъявить ему обвинение.

This struggle, which involved 2 million people is referred to as the 3.1 Movement; anarchists played a significant role in this movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта борьба, в которой участвовали 2 миллиона человек, называется движением 3,1; анархисты сыграли значительную роль в этом движении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «involved in the transaction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «involved in the transaction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: involved, in, the, transaction , а также произношение и транскрипцию к «involved in the transaction». Также, к фразе «involved in the transaction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information