Ip range restrictions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ip range restrictions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ограничения диапазона IP
Translate

- IP [abbreviation]

IP

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • long-range holdover - программный поиск после потери цели

  • complement the range - дополнять ассортимент

  • capacity range - диапазон производительности

  • range of bacteria - Диапазон бактерий

  • action range - диапазон действия

  • a wide range of knowledge - широкий спектр знаний

  • median range - средний диапазон

  • presentation range - диапазон представления

  • what range - какой диапазон

  • 2 range of motion - 2 диапазон движения

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.

- restrictions [noun]

noun: ограничение



It is unknown why the Central American squirrel monkey has such a restricted range relative to the other Costa Rican monkey species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно, почему Центральноамериканская беличья обезьяна имеет такой ограниченный ареал по сравнению с другими видами костариканских обезьян.

This is due to several factors, but the primary restriction is the limited capacitance range of varactor diodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с несколькими факторами, но основным ограничением является ограниченный диапазон емкостей варакторных диодов.

A specialist pathogen on I.aquatica is the oomycete Albugo ipomoeae-aquaticae, though it's range ist restricted to southern and southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализированным патогеном на I. aquatica является оомицет Albugo ipomoeae-aquaticae, хотя его ареал ограничен Южной и Юго-Восточной Азией.

This restricted the mainspring to the center part of its range, further reducing force variation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничивало главную пружину до центральной части ее диапазона, что еще больше уменьшало изменение силы.

These restrict the range of movement possible, and are joined by a thin portion of the neural arch called the pars interarticularis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ограничивают диапазон возможных движений и соединяются тонкой частью нервной дуги, называемой pars interarticularis.

Enter the detail you want users to see, the date range, and then choose Restricted, or Public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите данные, которые должны быть видны пользователям, и диапазон дат, а затем выберите параметр «Ограниченный» или «Общий».

Light bulbs outside of this range are exempt from the restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрические лампочки вне этого диапазона освобождаются от ограничений.

The op amps used must be of a low-power design to optimize battery life, a design restriction that limits the dynamic range of the circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые операционные усилители должны иметь маломощную конструкцию для оптимизации времени автономной работы, что является конструктивным ограничением, ограничивающим динамический диапазон схемы.

DRM opponents argue that the presence of DRM violates existing private property rights and restricts a range of heretofore normal and legal user activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники DRM утверждают, что наличие DRM нарушает существующие права частной собственности и ограничивает диапазон доселе нормальной и законной деятельности пользователей.

The Bill of Rights, forbidding federal restriction of personal freedoms and guaranteeing a range of legal protections, was adopted in 1791.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билль о правах, запрещающий федеральное ограничение личных свобод и гарантирующий ряд правовых защит, был принят в 1791 году.

They are also limited to a specified range of breathing gases, and sometimes restricted to air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также ограничены определенным диапазоном дыхательных газов, а иногда и воздухом.

Often the range of motion in the hip is restricted in internal rotation, abduction, and flexion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто диапазон движений в тазобедренном суставе ограничен внутренним вращением, отведением и сгибанием.

Shades of colour are restricted to a range which includes pale yellow, gold, deep bronze, brown, grey, and black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттенки цвета ограничены диапазоном, который включает в себя бледно-желтый, золотой, темно-бронзовый, коричневый, серый и черный.

Another common cause of Impingement syndrome is restrictions in the range movement of the scapulo-thoracic surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой распространенной причиной синдрома соударения являются ограничения в диапазоне движения лопаточно-грудных поверхностей.

As a long-term prison inmate, he was necessarily restricted in the range of opponents available to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как заключенный с длительным сроком заключения, он был неизбежно ограничен в круге доступных ему противников.

It was designed to operate in the 3.1 to 10.6 GHz frequency range, although local regulatory policies may restrict the legal operating range in some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан для работы в диапазоне частот от 3,1 до 10,6 ГГц, хотя в некоторых странах местная политика регулирования может ограничивать легальный рабочий диапазон.

Jews were subject to a wide range of legal disabilities and restrictions in Medieval Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средневековой Европе евреи были подвержены широкому спектру юридических ограничений и ограничений.

Its known range is restricted to the humid highland forests of the tepuis in the southeast of Venezuela and western Guyana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его известный ареал ограничен влажными высокогорными лесами тепуи на юго-востоке Венесуэлы и западной Гайаны.

Any adult can visit such a range and shoot from available weapons, without restrictions or permits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой взрослый человек может посетить такой полигон и пострелять из имеющегося оружия, без ограничений и разрешений.

A restrictive barrier describes the limit in range of motion that prevents the patient from being able to reach the baseline limit in his range of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничительный барьер описывает предел в диапазоне движения, который мешает пациенту достичь базового предела в его диапазоне движения.

The tribal and caste groups are endogamous, reproductively isolated populations traditionally distributed over a restricted geographical range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племенные и кастовые группы - это эндогамные, репродуктивно изолированные популяции, традиционно распределенные по ограниченному географическому диапазону.

Physical exam findings include restricted range of motion in all planes of movement in both active and passive range of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты физического обследования включают ограниченный диапазон движения во всех плоскостях движения как в активном, так и в пассивном диапазоне движения.

Jews were subject to a wide range of legal disabilities and restrictions throughout the Middle Ages, some of which lasted until the end of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреи были подвержены широкому спектру юридических ограничений и ограничений на протяжении всего Средневековья, некоторые из которых продолжались до конца XIX века.

Unlike the Sardinian population, it occupies an extremely restricted range with very arid habitat, and its apomorphies seem related to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от населения Сардинии, он занимает чрезвычайно ограниченный ареал с очень засушливой средой обитания, и его апоморфии, по-видимому, связаны с этим.

In countries where it has been introduced, it has been restricted to those exotic trees with which it would associate in its natural range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, где он был введен, он был ограничен теми экзотическими деревьями, с которыми он ассоциировался бы в своем естественном ареале.

Restrict data entry to a date within range of dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешить вводить только даты в заданном интервале времени

In spite of martial law restrictions, almost 5000 delegates participated along with observers from a wide range of parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ограничения военного положения, в нем приняли участие почти 5000 делегатов, а также наблюдатели от широкого круга партий.

Dynamic range is usually quite restricted, and power feedback may mean that long term stability is a relatively minor issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамический диапазон обычно довольно ограничен, и обратная связь по мощности может означать, что долгосрочная стабильность является относительно незначительной проблемой.

Good quality reports but limited range of dissemination products restricts access to information generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество докладов является неплохим, однако узость ассортимента информационных продуктов приводит к ограничению доступа к представленным в них сведениям.

Janet Maslin of The New York Times said that Freeman was quietly impressive, but lamented that Red's role in the film had limited range, restricted to observing Andy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джанет Маслин из Нью-Йорк Таймс сказала, что Фримен производит впечатление, но посетовала, что роль Реда в фильме ограничена рамками наблюдения за Энди.

The activity was replaced by inertia, and people were left emotionally blunted and restricted in their intellectual range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активность сменилась инертностью, и люди остались эмоционально притупленными и ограниченными в своем интеллектуальном диапазоне.

Persons who served a term in a camp or in a prison were restricted from taking a wide range of jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицам, отбывшим срок в лагере или тюрьме, было запрещено занимать различные должности.

This restricts the range of hazards to be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничивает круг рассматриваемых опасностей.

Most genera are restricted to a single biogeographical region and many species have a very limited range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство родов ограничены одной биогеографической областью, а многие виды имеют очень ограниченный ареал.

These relations can be of several kinds, such as works-for or located-in, with the restriction, that both domain and range correspond to entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отношения могут быть нескольких видов, таких как works-for или located-in, с ограничением, что как домен, так и диапазон соответствуют сущностям.

Due to weight restrictions, protection levels range only up to NIJ Level IIIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ограничений по весу уровни защиты варьируются только до уровня NIJ IIIA.

Or the limitations of this technique can be accepted, and if a full-blooded delivery is intended, it can be restricted to longer range efforts, say beyond 25 metres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, недостатки такого способа будут приемлемы, если нужен мощный удар, который проводится с большего расстояния, например, свыше 25 метров.

Interventions may range from counseling through to restrictive orders, with detention as a last resort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервенции могут варьироваться от консультирования до ограничительных приказов, причем задержание является крайней мерой.

An indoor-outdoor chair is less limited, but may have restricted range or ability to deal with slopes or uneven surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, идет ли речь о том, чтобы пнуть его здесь и достичь какого-то консенсуса или работать над записями от списков до полных статей.

Caracas satellite station has the transmitter in range and is homing in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передатчик в зоне действия станции спутниковой связи в Каракасе и цель захвачена.

Underpinning both types of strategy are generic approaches to integration that appear to be applicable across a range of hazards, sectors and governance levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе обеих категорий стратегий лежат общие подходы к интеграции, которые, как представляется, могут применяться в условиях различных опасностей, секторов и уровней управления.

A few States would want to restrict the ban to future production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько государств хотели бы ограничить запрет будущим производством.

This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможно только в том случае, если диапазон ссылки, в который вставляется столбец или строка, первоначально включает хотя бы две ячейки в нужном направлении.

FlowMan support wide range of equipment, including popular Cisco product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С FlowMan провайдер не зависит от разработчика биллинга, а может адаптировать биллинг под свои потребности по мере развития бизнеса.

My long-range transmitter has been knocked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой передатчик дальнего действия вышел из строя.

And from there, Korea, Manchuria, casualties in the hundred-million range, and it'll drag on for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из Кореи и Маньчжурии, потери составят сотни миллионов, и затянется это на года.

Smallest mountain range was the mid-most of our triptych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая маленькая горная гряда в середине нашего триптиха.

Pope lied to Smurf. The owner of the Range Rover tried to stop me, then Pope beat him up with a flashlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поуп соврал Смурф. тогда Поуп избил его фонарём.

The tanks maneuvered out of range and went on shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танки вышли из-под обстрела и продолжали вести огонь.

Across its range, the malleefowl is considered to be threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всем протяжении своего ареала молот считается находящимся под угрозой исчезновения.

He was on the verge of quitting, until Presley ordered the Hill and Range personnel out of the studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был на грани увольнения, пока Пресли не приказал персоналу Хилл энд Рэйндж покинуть студию.

He retired from live concerts in 1977, but continued to release successful albums displaying a wide range of musical influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел с живых концертов в 1977 году, но продолжал выпускать успешные альбомы, демонстрирующие широкий спектр музыкальных влияний.

This method requires determination of the material's flow characteristics over a wide range of temperatures, flow rates, and deformations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод требует определения характеристик потока материала в широком диапазоне температур, скоростей потока и деформаций.

The shear modulus of PDMS varies with preparation conditions, and consequently dramatically varies between the range of 100 kPa to 3 MPa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуль сдвига PDMS изменяется в зависимости от условий подготовки и, следовательно, резко изменяется в диапазоне от 100 кПа до 3 МПа.

Sebakwe River also acted as the northern boundary of Kutanga Bombing Range in the then Rosedale Farming Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река себакве также служила северной границей бомбового полигона Кутанга в тогдашнем фермерском районе Роуздейл.

Other conventions do not restrict letter case, but attach a well-defined interpretation based on letter case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие соглашения не ограничивают регистр букв, но прилагают четко определенное толкование, основанное на Регистре букв.

My suggestion is that they try harder to restrict their comments on RD/S to answering questions, and bring any constructive commentary here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое предложение состоит в том, что они стараются все больше ограничивать свои комментарии по РД/с ответами на вопросы и приносят сюда любые конструктивные комментарии.

The command line allows one to restrict available commands, such as access to advanced internal commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командная строка позволяет ограничить доступные команды, например доступ к расширенным внутренним командам.

The honeydew produced is deposited on the plants and encourages the growth of sooty moulds which restrict photosynthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученная медовая роса осаждается на растениях и способствует росту закопченных плесеней, которые ограничивают фотосинтез.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ip range restrictions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ip range restrictions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ip, range, restrictions , а также произношение и транскрипцию к «ip range restrictions». Также, к фразе «ip range restrictions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information