Is deemed to accepted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
route is created - Маршрут создается
is designed so that - разработан таким образом, что
is a human right - является правом человека
he is adapted - он адаптирован
is adapted to include - выполнен с возможностью включать в себя
quality is integral - Качество является неотъемлемой частью
is looking back - смотрит назад
is dependent from - зависит от
it is a vital - это жизненно важный
the product is classified and labelled - продукт классифицируется и маркируется
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
deemed appropriate - считается уместным
delivery shall not be deemed to - доставка не считается
be deemed to have waived - считается отказавшейся
deemed improper - считается неправильным
not be deemed or construed - не считается или истолковывается
are deemed received - считаются полученными
those deemed - те, которые считаются
deemed sensitive - считается чувствительным
deemed severable - считается отделенным
deemed to be sufficient - считается достаточным
Синонимы к deemed: find, consider, class as, believe to be, feel to be, judge, hold to be, suppose, adjudge, view as
Антонимы к deemed: disregarded, doubted, disbelieved, avoided, challenged, confused, contradicted, discredited, disproved, forgot
Значение deemed: regard or consider in a specified way.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
relationship with/to - отношения
knee-high to a grasshopper - колено до кузнечика
ask to - просить
to a fault - к ошибке
relative to - относительно
face to face - лицом к лицу
do to death - до смерти
on the way to - на пути к
level to the ground - уровень земли
stink to high heaven - вонь к небесам
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
adjective: принятый, общепринятый, признанный, распространенный, принявший, общепризнанный, одобренный
accepted behavior - принятое поведение
calls are accepted - звонки принимаются
in accordance with generally accepted accounting principles - в соответствии с общепринятыми принципами бухгалтерского учета
were accepted from - были приняты от
accepted by the investor - принято инвестором
having been accepted - будучи принятым
accepted everywhere - принято во всем мире
not been accepted - не были приняты
internationally accepted definition - международно признанное определение
accepted the appeal - принял обращение
Синонимы к accepted: traditional, established, popular, expected, orthodox, usual, familiar, habitual, general, acknowledged
Антонимы к accepted: unrecognized, reject, deny, renounce, refute
Значение accepted: generally believed or recognized to be valid or correct.
That right will, of course, be lost if, at any time, he decides to accept the goods or is deemed to have accepted them. |
Это право, конечно, будет утрачено, если в любой момент он решит принять товар или будет считаться принявшим его. |
The buyer is not deemed to have accepted the defective goods merely because he asked for or agreed to their repair. |
Покупатель не считается принявшим дефектный товар только потому, что он попросил или согласился на его ремонт. |
If you do not do so, you will be deemed to have accepted the change(s). |
Если вы не поступите данным образом, то считается, что вы приняли изменение (изменения). |
With three cells, if they all differ within an accepted tolerance, they may all be deemed functional. |
С тремя клетками, если все они отличаются в пределах принятого допуска, все они могут считаться функциональными. |
The order is deemed to be accepted once the Customer or the Customer’s Authorized Representative pronounces a confirming word. |
Заявка будет считаться принятой в момент произнесения подтверждающего слова Клиентом либо Уполномоченным лицом Клиента. |
A causal loop is a form of predestination paradox arising where traveling backwards in time is deemed a possibility. |
Причинная петля-это форма парадокса предопределения, возникающего там, где путешествие назад во времени считается возможным. |
It was alleged that KWL had denied independent stevedoring companies access to the port facilities, which SSL deemed to be necessary for carrying out its business. |
Утверждалось, что КВЛ отказывает независимым стивидорским компаниям в доступе к портовым сооружениям, который ССЛ считает необходимым для осуществления своих операций. |
A sanctions regime deemed to have gone on too long and with inadequate results should be ended. |
Если считается, что тот или иной режим санкций действует слишком продолжительное время и не позволяет достичь ненадлежащих результатов, то он должен быть отменен. |
Owing to fear of stigmatization of former combatants, the production of the documentary was deemed too sensitive. |
Было сочтено, что демонстрация этого фильма чревата неблагоприятными последствиями в форме общественного осуждения бывших комбатантов. |
Google is barring anyone deemed worthy of a pair of its $1,500 Google Glass computer eyewear from selling or even loaning out the highly coveted gadget. |
Компания Google запретила всем тем, кто посчитал стоящим делом покупку компьютерной гарнитуры Google Glass за полторы тысячи долларов, продавать и даже одалживать этот заветный гаджет. |
Mr. Bender, I hereby commit you to the asylum for criminally insane robots until you are deemed cured. |
Мистер Бендер... Я приговариваю вас... к помещению в лечебниц для психически больных роботов-преступников... до тех пор, пока вас не посчитают исцелившимся. |
We have deemed it God's will that we continue our fast. |
Мы полагаем, Господь хочет, чтобы мы продолжали пост. |
You and your accomplice have been deemed a threat to your community. |
Ты и твой сообщник признаны угрозой сообществу. |
Боюсь, твой отец решил иначе. |
|
A lamentation such as mine ought not to be deemed a murmur. |
Жалоба ведь не ропот. |
Those upon who you depended for sustenance have turned against you and deemed you a toxic blight upon society. |
Те, от которых зависело ваше существование, обернулись против вас и считают, что вы наносите вред обществу. |
I am not deemed capable of coherent recollection. |
А все считают, что у меня не осталось связных воспоминаний. |
Her injuries were not deemed life-threatening at the time. |
На тот момент её ранение не было квалифицировано как угрожающее жизни. |
It was before my time, but I understand it wasn't uncommon for babies born in that sort of circumstance to be given informally to families deemed worthy. |
Это было до меня, но понимаю, что нередко дети, рождённые при таких обстоятельствах, отдавались на усыновление в неофициальном порядке. |
Second, in cases of extradition, our courts have sometimes refused to return suspects when the suspects are deemed to be beneficial to our society. |
Второе, в делах об экстрадиции наши суды иногда отказывают в выдаче подозреваемого, когда он может принести пользу нашему обществу. |
Water, the basic component of all life... had been deemed a threat to Brawndo's profit margin. |
Вода, основной компонент самой жизни... В Брандо есть то что нужно коровам представляла угрозу для интересов браундо. |
In any theatrical presentation... the next-to-closing spot... is deemed the most advantageous. |
В любом театральном представлении Заключительный номер cчитается самым выгодным |
Her entire estate was deemed the result of a criminal enterprise. |
Все ее имущество было сочтено результатом преступной деятельности. |
Slimer's segments were deemed intrusive by preview audiences. |
Сегменты слимера были сочтены назойливыми зрителями предварительного просмотра. |
The conclusion of these arguments is first cause, subsequently deemed to be God. |
Вывод этих аргументов-первопричина, впоследствии считающаяся Богом. |
Few pre-1964 warning signs survived more than about ten years and while direction signs were similarly replaced more have survived as they were not deemed as essential. |
Лишь немногие предупреждающие знаки до 1964 года просуществовали более десяти лет, и хотя указатели направления были заменены аналогичным образом, многие из них сохранились, поскольку они не считались существенными. |
The Protocol assigned the arrangements for proper disposal of waste products deemed banned and limited, including medical supplies. |
Протокол предписывал меры по надлежащему удалению отходов, признанных запрещенными и ограниченными, включая медикаменты. |
Harlan asserted that the burden of proof should rest with the party seeking to have such a statute deemed unconstitutional. |
Харлан утверждал, что бремя доказывания должно лежать на стороне, добивающейся признания такого закона неконституционным. |
In such a case, a planner who wishes to improve the situation is deemed unlikely to have access to any information that the participants in the markets do not have. |
В таком случае планировщик, желающий улучшить ситуацию, вряд ли будет иметь доступ к какой-либо информации, которой нет у участников рынка. |
The race was originally scheduled to be run at Clermont-Ferrand for 1974 and 1975, but the circuit was deemed too dangerous for Formula One. |
Первоначально гонка должна была пройти в Клермон-Ферране в 1974 и 1975 годах, но трасса была признана слишком опасной для Формулы-1. |
Sometimes, however, umpires would interpret in favour of the marking player if the interference was minor and deemed to be part of the jumping action. |
Иногда, однако, судьи интерпретировали бы в пользу маркирующего игрока, если бы вмешательство было незначительным и считалось частью прыжкового действия. |
Expelled individuals may eventually be reinstated to the congregation if deemed repentant by elders in the congregation in which the disfellowshipping was enforced. |
Изгнанные лица могут в конечном счете быть восстановлены в общине, если старейшины общины, в которой было принудительно лишено общения, сочтут их раскаявшимися. |
The League of Nations deemed the attack illegal and expelled the Soviet Union from the organisation. |
Лига Наций сочла это нападение незаконным и исключила Советский Союз из организации. |
Another who assisted Ghazan was Taghachar, but Ghazan deemed him unreliable, exiled him to Anatolia, and later had him discreetly murdered. |
Еще одним помощником Газана был Тагачар, но Газан счел его ненадежным, сослал в Анатолию, а позже тайно убил. |
The king was unable to form any other government that had the support of parliament, and so it was deemed on 7 June that he had failed to function as King of Norway. |
Король не смог сформировать никакого другого правительства, которое пользовалось бы поддержкой парламента, и поэтому 7 июня было сочтено, что он не справился с обязанностями короля Норвегии. |
Ramsquire puts so much emphasis on the WC that no other sources are deemed relevant, the weakness of WC being precisely the reason other sources are valuable. |
Ramsquire делает такой большой акцент на WC, что никакие другие источники не считаются релевантными, слабость WC является именно той причиной, по которой другие источники ценны. |
The contract, today preserved at Berlin's Bundesfilmarchiv, gave Pommer the right to make any changes to the script deemed appropriate. |
Контракт, сохранившийся сегодня в Берлинском Бундесфильмархиве, давал Поммеру право вносить любые изменения в сценарий, которые он сочтет уместными. |
Patricia Lambert's book is unreliable in the same way that the editors have deemed other books to be unreliable when they espouse conspiracy theories. |
Книга Патриции Ламберт ненадежна точно так же, как издатели считают ненадежными другие книги, когда они поддерживают теории заговора. |
However, this is deemed the preferred route, as young people can earn and gain field experience whilst training towards a nationally recognized qualification. |
Тем не менее, это считается предпочтительным путем, так как молодые люди могут заработать и получить опыт работы в полевых условиях во время подготовки к национально признанной квалификации. |
Most notably, the Taxing and Spending, Interstate Commerce, and Necessary and Proper Clauses have been deemed to grant expansive powers to Congress. |
Наиболее примечательно, что налоги и расходы, торговля между Штатами, а также необходимые и надлежащие положения были признаны предоставляющими Конгрессу широкие полномочия. |
A new station adjacent to New York Penn Station was to be constructed as running more trains into the current station was deemed unfeasible. |
Новая станция, примыкающая к нью-йоркскому Пенсильванскому вокзалу, должна была быть построена, поскольку запуск большего количества поездов на текущую станцию был признан нецелесообразным. |
The manner in which the NYPD utilized the practice was ruled unconstitutional in 2013, but the practice itself was not deemed unconstitutional. |
То, как полиция Нью-Йорка использовала эту практику, было признано неконституционным в 2013 году, но сама практика не была признана неконституционной. |
Why should we suddenly be tasked with having to rejustify, at great length, what was presumably once deemed perfectly 'right' like in this example? |
Почему мы вдруг должны быть поставлены перед необходимостью заново обосновать, в значительной степени, то, что предположительно когда-то считалось совершенно правильным, как в этом примере? |
The category intended to describe which military formation caused the death of each victim was the most incomplete and was deemed unusable. |
Категория, предназначенная для описания того, какое военное формирование стало причиной смерти каждой жертвы, была наиболее неполной и считалась непригодной. |
Videos deemed potentially inappropriate are available only to registered users affirming themselves to be at least 18 years old. |
Видео, признанные потенциально неприемлемыми, доступны только зарегистрированным пользователям, утверждающим, что им не менее 18 лет. |
They are representative of the level of contamination above which a serious case of soil contamination is deemed to exist. |
Они отражают уровень загрязнения, выше которого считается, что существует серьезный случай загрязнения почвы. |
As of the release of the blog post, he was working with KPMG to find companies he deemed suitable which were interested in the acquisition. |
На момент публикации сообщения в блоге он работал с KPMG, чтобы найти компании, которые он считал подходящими, которые были заинтересованы в приобретении. |
However, this information was deemed not credible in the face of conflicting testimonies and impacted the jury's decision. |
Однако эта информация была признана недостоверной перед лицом противоречивых показаний и повлияла на решение присяжных. |
If any portion of a work was deemed obscene, the entire work could be outlawed. |
Если какая-либо часть произведения считалась непристойной, то вся работа могла быть объявлена вне закона. |
However, this was not successful and its use was deemed impractical. |
Однако это не увенчалось успехом, и его использование было признано нецелесообразным. |
That day, the motormen changed their places, thus Ivan Vynogragov is now deemed as the first motorman of the Kiev's underground. |
В этот день машинисты поменялись местами, и теперь Иван Виноградов считается первым машинистом Киевского метрополитена. |
Some three-letter combinations were not authorised for licensing use as they were deemed offensive. |
Некоторые трехбуквенные комбинации не были разрешены для лицензионного использования, поскольку они считались оскорбительными. |
Those deemed most important by the allocation policy will have the most attention given to them. |
Тем из них, которые считаются наиболее важными в рамках политики распределения, будет уделяться наибольшее внимание. |
An object pool design pattern may be deemed desirable in cases such as these. |
Шаблон проектирования пула объектов может считаться желательным в таких случаях. |
Computers are unable to solve the problem, so correct solutions are deemed to be the result of a person taking the test. |
Компьютеры не в состоянии решить эту проблему, поэтому правильные решения считаются результатом того, что человек проходит тест. |
The following is an incomplete list of software that have been deemed commercial failures by industry sources. |
Ниже приведен неполный список программного обеспечения, которое было признано коммерческими неудачами отраслевыми источниками. |
In other words, the winning option was deemed to be that supported by a plurality, rather than an absolute majority, of voters. |
Иными словами, победителем считался тот вариант, который был поддержан большинством, а не абсолютным большинством избирателей. |
At the age of 12, his IQ was deemed high enough to join Mensa International. |
В возрасте 12 лет его IQ был признан достаточно высоким, чтобы присоединиться к Mensa International. |
In 1578 during the Dutch Revolt against Spanish rule a Protestant city board was formed with fornication deemed punishable. |
В 1578 году во время голландского восстания против испанского владычества был образован протестантский городской совет, где блуд считался наказуемым деянием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is deemed to accepted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is deemed to accepted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, deemed, to, accepted , а также произношение и транскрипцию к «is deemed to accepted». Также, к фразе «is deemed to accepted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.