Is filmed in front of a live - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is filmed in front of a live - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
снят перед живой
Translate

- is

является

- filmed

снят

  • filmed entertainment - снят развлечения

  • filmed interview - снято интервью

  • event is filmed - Событие снят

  • filmed on location - снят на месте

  • will be filmed - будет снят

  • images filmed - изображения сняты

  • picture filmed - картина снята

  • it was filmed - он был снят

  • was filmed - был снят

  • were filmed - были сняты

  • Синонимы к filmed: taped, shoot, record, film, misted, videotaped, clouded, recorded, canned, hazed

    Антонимы к filmed: live, bald, be captured, be captured on film, be photographed, be taken a picture of, camouflaged, concealed, covered up, disguised

    Значение filmed: simple past tense and past participle of film.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- front [adjective]

noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма

adjective: передний, переднеязычный

verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- live [adjective]

adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся

verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни

adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно



The video was filmed on August 15, 2013 in Golden Beach, Florida at a beach front manse that Beyoncé rented out for the shoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео было снято 15 августа 2013 года в Голден-Бич, штат Флорида, в особняке на пляже, который Бейонсе арендовала для съемок.

The scene was filmed in front of a live audience at the Greek Theater in Los Angeles, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцена была снята перед живой аудиторией в греческом театре в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.

The assassination scenes were filmed in Independence National Historical Park in front of Independence Hall in Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцены убийства были сняты в Национальном историческом парке Индепенденс перед Индепенденс-Холлом в Филадельфии.

The work's original form was a silent black and white movie that was filmed outdoors in 1970, apparently in front of Ader's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная форма работы - немой черно-белый фильм, снятый на открытом воздухе в 1970 году, по-видимому, перед домом Адера.

A rough video, in which the host performed from the revised script in front of a blue screen with no animation, was filmed and retested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубое видео, в котором ведущий выступал по пересмотренному сценарию перед синим экраном без анимации, было снято и повторно протестировано.

Unusual for the show, this episode filmed in front of a live studio audience, consisting of members of the Television Critics Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычный для шоу, этот эпизод снят перед живой студийной аудиторией, состоящей из членов Ассоциации телевизионных критиков.

The premiere of the 11th season of Hell's Kitchen was filmed in front of a live audience at The Colosseum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера 11-го сезона фильма Адская кухня была снята перед живой аудиторией в Колизее.

The show was filmed in front of a live audience and was produced by Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу было снято перед живой аудиторией и было спродюсировано компанией Warner Bros.

For the coaster-crash scenes, the actors were filmed performing in front of a green screen, to which a CGI background was added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сцен крушения каботажного судна актеры были сняты, выступая перед зеленым экраном, к которому был добавлен CGI-фон.

On January 13, scenes were filmed on Front Street in Lahaina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 января сцены были сняты на Фронт-стрит в Лахайне.

The show is filmed in front of a live audience, and is produced by Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал снимается перед живой аудиторией, и выраб

In São Paulo, they filmed unrehearsed in front of a crowd of millions in its 20th Gay Pride Parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сан-Паулу они снимали незамеченными перед многомиллионной толпой на 20-м гей-параде.

The album contains the band's performance at Rome's Stadio Olimpico on 6 July 2013, in front of over 60,000 people; it was the first concert filmed in 4K format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом содержит выступление группы на римском стадионе Олимпико 6 июля 2013 года перед более чем 60 000 зрителей; это был первый концерт, снятый в формате 4K.

The show was filmed live on August 30, 2015, in front of 53,000 people, at Philadelphia's Lincoln Financial Field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу было снято в прямом эфире 30 августа 2015 года на глазах у 53 000 человек в Филадельфийском Lincoln Financial Field.

Eighteen rounds of the circle choice method later, I found myself in front of Lisa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемнадцать кругов спустя, методом рэндома, я оказался прямо перед Лизой.

There was some kind of badge or insignia on the shirt front that he tore off, suggesting the dead man works somewhere recognisable, some kind of institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рубашке было что-то типа значка или эмблемы, который он сорвал, а это означает, что покойный работал в каком-то узнаваемом месте, в каком-то учреждении.

We hear the muffled rumble of the front only as very distant thunder, bumble-bees droning by quite drown it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглушенный гул фронта доносится до нас лишь очень слабо, как далекая-далекая гроза. Стоит шмелю прожужжать, и гула этого уже совсем не слышно.

What I see from my front-row seat in Mexico City actually looks more like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что я наблюдаю в Мехико — можно сказать, в центре событий, — на самом деле выглядит как-то так.

The sweeping trail led around the counter and through the aisle farthest from the store's front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровавый след огибал прилавок и вел по проходу между полками, самому дальнему от дверей.

That evening, Hutch sat up front watching the communication lamps on the main console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером Хатч сидела за главным пультом управления и смотрела на светящиеся лампы системы связи.

I am under contract with a significant hard deposit at risk to purchase the old bay front terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подписал контракт с внушительным задатком на приобретение терминала в Старой Бухте.

It sat sedate and respectable amongst its neighbors in this quiet and well-to-do street, front door to the left atop three steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадный вход располагался слева, и к нему вело крыльцо в три ступени.

The story had made the front page on three consecutive dates in March 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце марта 1978-го история не сходила с первых полос три дня подряд.

Controlled and forced to walk in front of an oncoming car or fire engine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или она просто заставит ее двигаться под колеса несущейся мимо пожарной машины?

Sometime later I was standing on a little raised platform in front of a nearly perfect circle of mirrors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту я уже стояла на небольшом возвышении посредине почти правильного круга зеркал.

Enter the maximum number of zeros to display in front of the decimal point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите максимальное число нулей, отображаемых перед разделителем десятичных разрядов.

The set of binder elements comprises a front cover with a spine and a back cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплект элементов папки переплетной включает переднюю крышку с корешком и заднюю крышку.

During the test interviews, respondents sat in front of their computer, surrounded by piles of administration papers, notepads and a calculator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе тестового обследования респонденты находились перед своим компьютером в окружении стопок административных бумаг и были вооружены блокнотами и калькулятором.

Malaysia animated film was filmed in great demand, funny and entertaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малайзия анимационный фильм был снят в большой спрос, смешные и развлекательные.

If the Xbox logo on the front of the sensor is not lit, or it is lit but your console is telling you the sensor is disconnected, follow these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если логотип Xbox спереди сенсора не светится или светится, но консоль сообщает, что сенсор отключен, выполните описанные здесь действия.

Make sure the front of the console is positioned in the direction of the racing wheel, and not toward a nearby wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что передняя панель консоли направлена на гоночный руль, а не на стену.

It meant that four weeks later, amputees would be at the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, спустя четыре недели военнослужащий с ампутированной конечностью снова попадал на фронт.

Can they manage the flow of information and ideas through the blogosphere as online activists open yet another front in their battle for free information?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смогут ли они управлять потоком информации и идей через блогосферу, когда онлайновые активисты откроют еще один фронт в своем сражении за свободную информацию?

Before you give your presentation in front of an audience, you can rehearse it with your slides using the Presenter view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала откройте вкладку «Показ слайдов» и убедитесь в том, что флажок «Режим докладчика» установлен.

It's a bit opaque in the front, the skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сзади юбка прозрачнее, чем спереди?

The lawyer placed the paper in front of Jeff. He scrawled his signature and stormed out of the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат положил документ перед ним. Он поставил подпись и вышел из офиса.

Is that why you had me sit in front of your vassals and made an imbecile out of me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ты и стыдил меня перед чиновниками? Так хотел всем показать, что я - пустое место?

How can you shame me in front of new people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь позорить меня перед людьми?

The beam swung rapidly around, glided over the ceiling and back again and lighted a starched shirt front, part of a dinner jacket, a black tie and an embarrassed face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет быстро описал дугу, метнулся к потолку, скользнул обратно и озарил накрахмаленный пластрон сорочки, полу фрака, черный галстук и смущенное лицо.

The last words she said with a scorn that would have withered a whole front bench of cabinet ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние слова были произнесены с таким презрением, которое могло бы испепелить весь кабинет министров.

She devoted the whole front page of today's paper to the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выделила целую передовицу ради статьи о нем.

See, I was out front, helping patrons into their cars when I saw her head for a white limo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на улице, помогал клиентам сесть в машины, когда увидел ее голову в белом лимузине.

The tobacconist on the other side of the street brought a chair out on to the pavement in front of his door and sat astride it, resting his arms on the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На противоположном тротуаре хозяин табачной вытащил из лавки стул, поставил его у двери и, сев на сиденье верхом, оперся на спинку обеими руками.

If this were a piece of filmed entertainment for small children you would know what happens next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это был приключенческий фильм для детей, вы бы знали, что произойдет дальше.

When I saw you watching yourself on TV... ..that was filmed in another room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я застал вас, смотрящим на себя в телевизоре, съемка была сделана в другой комнате.

Some scenes were filmed at authentic Egyptian locales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сцены были сняты в подлинных египетских местах.

The second season, filmed at the New Museum in New York, premiered in February 2015 and was included in the 2015 New Museum Triennial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй сезон, снятый в Новом музее в Нью-Йорке, премьера состоялась в феврале 2015 года и был включен в Триеннале нового музея 2015 года.

Eight seasons were ordered and filmed, adapting the novels at a rate of about 48 seconds per page for the first three seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь сезонов были заказаны и сняты, адаптируя романы со скоростью около 48 секунд на страницу в течение первых трех сезонов.

started down by the bow while Whale filmed her sinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

начал спускаться с носа, пока Кит снимал ее погружение.

The 1985 film Pale Rider was primarily filmed in the Boulder Mountains and the Sawtooth National Recreation Area in central Idaho, just north of Sun Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм 1985 года бледный всадник был в основном снят в горах Боулдер и национальной зоне отдыха Соутут в Центральном Айдахо, к северу от Солнечной Долины.

Although both actors had separate careers, their filmed dance sequences together, which included portrayals of the Castles, have reached iconic status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя оба актера имели разные карьеры, их снятые вместе танцевальные эпизоды, которые включали изображения замков, достигли культового статуса.

Up in the Air starring George Clooney was filmed in St. Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сент-Луисе снимался фильм в воздухе с Джорджем Клуни в главной роли.

The movie was not filmed in the underground, as the area available was small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм не был снят в метро, так как доступная площадь была небольшой.

The Whirlybirds was a major hit in the United States and abroad, with 111 episodes filmed through 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Whirlybirds был главным хитом в Соединенных Штатах и за рубежом, с 111 эпизодами, снятыми до 1960 года.

It was filmed in Los Angeles, shot in just 24 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был снят в Лос-Анджелесе всего за 24 дня.

The video was filmed at the William Circus in Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео было снято в Берлинском цирке Вильгельма.

All the other elephants in the film were actually filmed in the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные слоны в фильме были на самом деле сняты в дикой природе.

The show was filmed at Desilu Studios, with exteriors filmed at Forty Acres in Culver City, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу было снято в студии Desilu Studios, а экстерьеры были сняты на сорока акрах в Калвер-Сити, штат Калифорния.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is filmed in front of a live». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is filmed in front of a live» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, filmed, in, front, of, a, live , а также произношение и транскрипцию к «is filmed in front of a live». Также, к фразе «is filmed in front of a live» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information