Is hereby rejected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is hereby rejected - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Настоящим отклонен
Translate

- is

является

- hereby [adverb]

adverb: настоящим, таким образом, сим, этим, при сем

- rejected [verb]

adjective: выброшенный, выкинутый



The sources told Foreign Policy that Tillerson’s office rejected Mogherini’s request for a call and instead kicked it down to a lower-level State Department official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изданию Foreign Policy рассказали, что офис Тиллерсона отклонил просьбу Могерини о телефонном разговоре и перепоручил это дело чиновнику более низкого ранга.

In addition, the offer including all enclosures is hereby accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также признаем это предложение, со всеми приложениями включительно.

And when you stood firm and rejected the pass that she made at you that was just an act?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит твоя стойкость, то, что ты отвергала все поползновения Никки, это было всего лишь игрой?

So your request for additional task force funds is hereby denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока, ваш запрос на финансирование оперативной группы отклонен.

Now, with the authority vested in me... as a Justice of the City of Los Angeles, County of the same... I do hereby pronounce you man and wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властью, данной мне законами города Лос-Анжелеса, того же округа, объявляю вас мужем и женой.

In case these persons apply to enter into Japan without a visa, such applications will be rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти лица будут обращаться с просьбой о въезде в Японию без визы, такие просьбы будут отклоняться.

The idea that South Africa was an independent and sovereign country must be rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо отвергнуть идею о том, что Южная Африка является независимым и суверенным государством.

The status indicates whether the message was approved or rejected by the moderator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние указывает, было ли сообщение одобрено или отклонено модератором.

And will they feel the same when their next haul is rejected by her outright?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будут ли они чувствовать тоже самое когда в следующий раз их улов будет открыто отвержен ею?

The idea of the tram depot, the construction of which ceased abruptly at the foundation stage, was conceived by Treukhov in 1912, but the Tsarist town council had rejected the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамвайная станция, постройка которой замерла на фундаменте, была задумана Треуховым уже давно, еще в 1912 году, но городская управа проект отвергла.

Why, then he suggested the usual course of proceedings in such cases and regular guarantees, and you rejected them yourself, I cried with friendly indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помилуйте, да ведь он предлагал вам известный в таких случаях порядок и гарантии, а вы же сами и отклонили! - вскричал я в дружеском негодовании.

We rejected amyloidosis because it didn't fit the first symptom we found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отклонили амилоидоз, потому что он не подходил к первому симптому, который мы нашли.

So, the whole thing is a little vague. Whatever the case, the not yet extinct survivors of a refined intelligentsia rejected the deluge of records, cheap sensations, and pulp fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело, стало быть, темное, но, так или иначе, не вымерший до сих пор подвид утонченных интеллектуалов презирает всё это собрание рекордов.

You are hereby commanded to testify before a studio audience of your peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны свидетельствовать перед аудиторией ваших коллег.

Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей.

What does it matter if you're rejected or they laugh straight in your face... We'll all die within a few paltry decades anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая разница, будешь ли ты отвергнут, или она засмеётся тебе в лицо, если мы всё равно умрём через несколько жалких десятилетий.

'l hereby bequeath to my son, Charles Sanford Babbitt... that certain Buick convertible... the very car that, unfortunately, brought our relationship to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в здравом уме, я завещаю своему сыну, Чарльзу Сэнфорду Бэббиту, эту машину - Бьюик со съемной крышей, тот самый автомобиль, ставший причиной нашего раздора.

We didn't find Jared Vennett's housing bubble pitch in the lobby of a bank that rejected us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не нашли пузырь рынка строительства Джареда Веннета брошенным в лобби банка, который нам отказал.

I hereby give approval for special treatment for the following persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моим разрешением на специальную обработку одобрены следующие лица.

Herbert Delmar Murray, you're hereby subpoenaed by the Third Circuit Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герберт Делмар Мюррей, вручаю вам повестку в суд третьего округа.

For this affront against God, I hereby condemn you to burn in the fires of hell. Of which you so eagerly seek communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оскорбление Бога, я тем самым осуждаю вас гореть в адском огне которого вы так жаждали.

Specialist Randall Simmons, pursuant to article 118 of the Uniform Code, you're hereby apprehended to face charges for murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

младший сержант Рендал Симмонс в соответствии со статьей 118 Единого Кодекса, вы задержаны в связи с обвинением в убийстве.

In honor of your achievement, you're all hereby...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В награду за ваш труд, вы все...

As a reward for 37 years of service before being temporarily relieved of your duties I officially hereby leave you in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В благодарность за 37 лет службы до того, как были временно отстранены, я оставляю вас здесь за главного.

You rejected my offer because, as it turns out, you're quite satisfied with your station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отклонил моё предложение, потому что полностью удовлетворён своей должностью.

By the power vested in me, I hereby deputize you to secure this crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властью, данной мне, я назначаю вас охранять место преступления.

His order for your beheading is hereby overturned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приказ о твоей казни был отменен.

But the central government rejected the proposal, as it did not meet the criteria for operating international services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но центральное правительство отклонило это предложение, так как оно не соответствовало критериям функционирования международных служб.

 149] He was rejected by his herd because of his blue nose and that abuse when he ate the Devil Fruit that gave him his abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 149] он был отвергнут своим стадом из-за своего синего носа и того оскорбления, когда он ел дьявольский плод, который дал ему его способности.

British Petroleum rejected as inadequate a Libyan offer of compensation, and the British treasury banned Libya from participation in the sterling area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Petroleum отклонила как неадекватное ливийское предложение о компенсации, а британское казначейство запретило Ливии участвовать в районе Стерлинга.

In 1977, Louis Farrakhan rejected Warith Deen Mohammed's leadership and re-established the Nation of Islam on the original model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1977 году Луис Фаррахан отверг лидерство Уорита Дина Мохаммеда и восстановил Нацию ислама по первоначальной модели.

Most petitions are rejected during this first stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ходатайств отклоняется на этом первом этапе.

However, in some instances, while alumni donations may go up if a child is intending on applying, donations fall if that child is rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых случаях, в то время как пожертвования выпускников могут увеличиваться, если ребенок намеревается подать заявление, пожертвования падают, если этот ребенок отклоняется.

Chartres historian and expert Malcolm Miller rejected the claims of pre-Cathedral, Celtic, ceremonies and buildings on the site in a documentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шартрский историк и эксперт Малькольм Миллер в документальном фильме отверг претензии на до-Соборную, кельтскую, церемонию и здания на этом месте.

Two days after the prosecution rejected a counter-offer by Swartz, he was found dead in his Brooklyn apartment, where he had hanged himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня после того, как обвинение отклонило встречное предложение Шварца, он был найден мертвым в своей бруклинской квартире, где повесился.

The Young Hegelian Ludwig Feuerbach had rejected Hegel's idealistic philosophy and advocated materialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой гегельянец Людвиг Фейербах отверг идеалистическую философию Гегеля и выступал за материализм.

He was unsuccessful in all the Academy's competitions, and every painting he submitted for the Summer Exhibition was rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был неудачником во всех конкурсах Академии, и каждая картина, которую он представлял на летнюю выставку, была отвергнута.

The treaty was rejected after he left office, and the Grant administration later negotiated considerably better terms from Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор был отклонен после того, как он покинул свой пост, и администрация Гранта позже вела переговоры с Британией о значительно лучших условиях.

When the son chose another career, the father rejected and disparaged him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сын выбрал другую профессию, отец отверг его и пренебрег им.

Marcion believed Jesus was the savior sent by God, and Paul the Apostle was his chief apostle, but he rejected the Hebrew Bible and the God of Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркион верил, что Иисус был спасителем, посланным Богом, и Апостол Павел был его главным апостолом, но он отверг еврейскую Библию и Бога Израиля.

The court rejected his claims, concluding that Terre'Blanche had assaulted Ndzime as retribution for testifying against whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отклонил его требования, заключив, что Терре'Блан напал на Ндзиме в качестве возмездия за дачу показаний против белых.

Also rejected was a photo of the band naked in a hotel room bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также была отвергнута фотография группы, обнаженной на кровати в гостиничном номере.

He took this idea to Colt who flatly rejected it and ended up firing White within a few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он передал эту идею Колту, который категорически отверг ее и через несколько лет уволил Уайта.

Ruiz became a frontrunner after it was reported Luis Ortiz's team had rejected two offers of career-high purses to fight Joshua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие новые группы и артисты, большинство из которых являются визуальными актерами kei, были подвержены влиянию Luna Sea.

An all-party government was formed, and Lufthansa's request for civilian airplane landing rights was rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сформировано общепартийное правительство, и запрос Люфтганзы на получение прав на посадку гражданских самолетов был отклонен.

The Bronze award was appealed by the university, however it was rejected by the HEFCE in August 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронзовая награда была обжалована университетом, однако в августе 2017 года она была отклонена HEFCE.

Cleese said in 2008 that the first Fawlty Towers script he and Booth wrote was rejected by the BBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиз сказал в 2008 году, что первый сценарий Фолти Тауэрс, который он и Бут написали, был отклонен Би-би-си.

Villagers rejected this conclusion due to the belief that adultery must be punished with adultery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельские жители отвергли этот вывод из-за убеждения, что прелюбодеяние должно быть наказано прелюбодеянием.

The US and Israel rejected both the verdict and the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и Израиль отвергли как вердикт, так и резолюцию.

The Ahmadiyya view has been rejected by Muslims from many different backgrounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляды ахмадийцев были отвергнуты мусульманами из самых разных слоев общества.

Functionalism rejected the imitation of stylistic and historical forms and sought an establishment of functionality in a piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционализм отвергал подражание стилистическим и историческим формам и стремился к установлению функциональности в произведении.

However, other members of the Aprismo and Popular Force rejected the existence of such an alliance, although the facts say otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие члены Апризмо и Народной силы отвергли существование такого союза, хотя факты говорят об обратном.

In May 1964, Kenyatta rejected a back-benchers resolution calling for speedier federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1964 года Кениатта отклонила резолюцию бэк-бенчеров, призывающую к более быстрой Федерации.

The plan was later rejected as unworkable by the Zionist Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже этот план был отвергнут сионистским Конгрессом как неосуществимый.

The name is variously rejected/disputed/problematic and in ceartain instances avoided or replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имя по-разному отвергается/оспаривается / проблематично и в некоторых случаях избегается или заменяется.

Treatments of subjects in a heroic or sentimental manner were equally rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равным образом отвергалось и обращение к субъектам в героической или сентиментальной манере.

Mírzá Muḥammad ʻAlí's actions, however, were rejected by the majority of the Baháʼís.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако действия Мирзы Мухаммада Али были отвергнуты большинством бахаистов.

Although Stalin rejected Constructivism, completion of constructivist buildings extended through the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Сталин отвергал конструктивизм, завершение строительства конструктивистских зданий продолжалось вплоть до 1930-х годов.

This first appeal was rejected in July 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта первая апелляция была отклонена в июле 2008 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is hereby rejected». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is hereby rejected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, hereby, rejected , а также произношение и транскрипцию к «is hereby rejected». Также, к фразе «is hereby rejected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information