Is important to mention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
life is what you make it - каждый сам кузнец своего счастья
area is created - зона создана
is running for two - работает в течение двух
there is a tendency - существует тенденция
the public is aware - общественность осознает
he is adapted - он адаптирован
this is terrible - это ужасно
is smashed - разбита
is or becomes - является или становится
use of the software is enjoined - использование программного обеспечения предписывается
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
transparency is an important issue - Прозрачность является важным вопросом
the important thing to notice - главное, чтобы уведомления
it is particularly important that - это особенно важно,
important measures - важные меры
yet important - еще важно
a very important part of my life - очень важная часть моей жизни
why is it so important to have - почему это так важно иметь
has an important role to play - играет важную роль
plays an important role in ensuring - играет важную роль в обеспечении
it is important to pay attention - важно обратить внимание
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
come to an agreement - прийти к соглашению
up to date - своевременно
from one side to the other of - с одной стороны на другую
recourse to - прибегать к
come to a head - прийти в голову
apportion to - распределить
bring to trial for - привлекать к суду
come to nought - сходить на нет
to/toward the rear - к / по направлению к задней
scare/frighten to death - испуг / испугать до смерти
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
i fail to mention - я не упомянуть
i mention here - я уже здесь
to mention but a few - упомянуть лишь некоторые из них
mention figure - упоминание цифра
i would like to mention that - я хотел бы отметить, что
also mention - также отметить
mention whether - упоминание ли
mention should also be made - Упоминание также должно быть сделано
i forgot to mention - я забыл упомянуть
did i mention i - Я упоминал,
Синонимы к mention: indication of, reference to, statement about/regarding, allusion to, remark of/about/regarding, announcement of, a good word, commendation, recommendation, honorable mention
Антонимы к mention: silence, overlook, take-no-notice-of, disregard, quiet
Значение mention: a reference to someone or something.
Speaking about contemporary celebrities of Great Britain, it’s important to mention some well-known country leaders, such as Queen Elizabeth II, who has been a monarch of the country for almost 60 years by now. |
Говоря о современных знаменитостях Великобритании, важно упомянуть некоторых известных руководителей страны, например, королева Елизавета II, которая является монархом страны почти 60 лет в настоящее время. |
This mention stresses the importance of participation in the Christian community. |
Это упоминание подчеркивает важность участия в христианской общине. |
I'm trying to figure out ways to mention this important human variation and how it affects hip mobility here. |
Я пытаюсь понять, как можно упомянуть эту важную человеческую вариацию и как она влияет на подвижность бедер Здесь. |
Every American president since Eisenhower has stayed in this suite, not to mention really important people like Ava Gardner, Alfred Hitchcock, the Spice Girls. |
Каждый американский президент со времён Эйзенхауэра останавливался в этом люксе, не говоря уже о таких важных персонах как Эва Гарнер, Альфред Хичкок, Спайс Герлс. |
welch, I do not know why you removed mention of Kuladevata, or Kul devi .This is an important part of Hindu culture. |
Уэлч, я не знаю, почему ты убрал упоминание о Куладевате или Кул Деви .Это важная часть индуистской культуры. |
Bo, I know you're not crazy but I'm in the middle of the most important case of my life, not to mention today is Hale's inauguration. |
Бо, я знаю, что ты не сумасшедшая, но я сейчас очень занят самым важным расследованием за всю мою жизнь, и это не учитывая сегодняшнее посвящение Хейла. |
I think it is important to mention in the pillars that information are real information. |
Я думаю, что важно упомянуть в колонках, что информация-это реальная информация. |
Given the importance of Aneurin's poem to the Welsh, Aed's appearance there might deserve a mention as well. |
Учитывая важность поэмы Аневрина для валлийцев, появление там Аэда также заслуживает упоминания. |
This was the first postwar mention of the comfort women system and became an important source for 1990s activism on the issue. |
Это было первое послевоенное упоминание о системе женщин комфорта и стало важным источником активности 1990-х годов в этом вопросе. |
I would be remiss if I didn't mention how important it is for all of us, despite recent events, to put forth our best effort and welcome him into our happy home. |
Было бы упущением не упомянуть, насколько это важно для всех нас, несмотря на последние события, приложить все усилия и пригласить его в наш счастливый дом. |
There appears to be no mention of Victoria's friendship with Benjamin Disraeli, which I've heard was very important to her after Albert's death. |
О дружбе Виктории с Бенджамином Дизраэли, которая, как я слышал, была очень важна для нее после смерти Альберта, ничего не говорится. |
Youth rights are an important part of reproductive rights and I was surprised that this article previously made little mention of them. |
Права молодежи являются важной частью репродуктивных прав, и я был удивлен, что в этой статье ранее о них почти не упоминалось. |
Importantly, Joseph Banks, who was standing beside Cook, does not mention any such episode or announcement in his journal. |
Важно отметить, что Джозеф Бэнкс, стоявший рядом с Куком, не упоминает ни о каком подобном эпизоде или объявлении в своем дневнике. |
I also did not see a mention of the MLK Boycott, which I feel is an important part of the State's past. |
Пока жертва находится там, задача также состоит в том, чтобы защитить как Каллахана, так и гражданских лиц. |
Another important group of slaves to mention were the slaves brought over from Africa. |
Другой важной группой рабов, о которой следует упомянуть, были рабы, привезенные из Африки. |
Ok Gwill, I just happened to come across a mention of Republican Party while reading Malone Vol 2. It would be important to note the origin of the DRP. |
Ладно, Гвилл, я просто случайно наткнулся на упоминание о Республиканской партии, читая Malone Vol 2. Было бы важно отметить происхождение DRP. |
You forgot to mention the most important part. |
Ты забыл сказать самое главное. |
Well, it gives the Sacratorium important mention. I suppose that's only natural. |
Раз майкогенцы уделяют такое большое внимание Сакраториуму, значит, желание посетить это место вполне естественно... |
Is this unanimity even important to mention in the context of the text in question? |
Важно ли вообще упоминать об этом единодушии в контексте рассматриваемого текста? |
His involvement is important enough that it deserves a mention! |
Его участие настолько важно, что заслуживает упоминания! |
For that matter, why is the mention of a mountain in GB important? |
Если уж на то пошло, то почему упоминание горы в ГБ так важно? |
Speaking about Canadian sights it’s important to mention the Agawa canyon area, and of course, the famous Niagara Falls. |
Говоря о канадских достопримечательностях, важно отметить, области Агава каньона, и, конечно же, знаменитый Ниагарский водопад. |
It is important to mention that Intel included only 10 people in this study, which makes the study less credible. |
Важно отметить, что Intel включила в это исследование только 10 человек, что делает исследование менее достоверным. |
Упомяните о важности использования кнопки предварительного просмотра. |
|
The APS section that you added, does not have enough importance to warrant anything more than one or two sentences of mention. |
Раздел APS, который вы добавили, не имеет достаточной важности, чтобы гарантировать что-либо большее, чем одно или два предложения упоминания. |
Zeros are important from electrical point of view and should be mention explicitly in the definition. |
Нули важны с электрической точки зрения и должны быть прямо упомянуты в определении. |
I also think it's important to mention the underlying context in which the limerant state arises, a certain mixture of uncertainty and hope. |
Я также думаю, что важно упомянуть основополагающий контекст, в котором возникает лимерантное состояние, некоторую смесь неопределенности и надежды. |
Cartledge makes important points regarding the mention of just 300 soldiers instead of the 4000 or 7000 greeks. |
Картледж делает важные замечания относительно упоминания только 300 солдат вместо 4000 или 7000 греков. |
In the cases you mention, go for it. The dissent is indeed important in maintaining Npov. |
В тех случаях, о которых вы упомянули, идите на это. Инакомыслие действительно важно для сохранения НКО. |
If they played an important role 1500 years ago in bringing Ganesha to the mainstream, then we will mention just that. |
Если они сыграли важную роль 1500 лет назад в привлечении Ганеши в основной поток, то мы упомянем именно об этом. |
Granted, it's mentioned so as to refute it, but nevertheless, they still consider it important enough to mention. |
Конечно, это упоминается, чтобы опровергнуть его, но тем не менее они все еще считают его достаточно важным, чтобы упомянуть. |
There's no critique, no mention of important discrepancies between what Mormon leaders claim and what the facts show, etc., etc. |
Там нет критики,нет упоминания о важных расхождениях между тем, что утверждают мормонские лидеры, и тем, что показывают факты, и т. д., прием. |
In this connection, President Gligorov's initiative to start an inter-party dialogue on issues of vital importance to the nation deserves special mention. |
В этой связи особого упоминания заслуживает инициатива президента Глигорова о начале межпартийного диалога по вопросам, имеющим важнейшее значение для страны. |
His records show no previous mention of that. The fact that it happened now could be important. |
Поскольку в его карте раньше такое не упоминалось, тот факт, что это желание у него появилось именно сейчас, может иметь значение. |
There is one other important part of my offer I neglected to mention. |
Я забыл упомянуть об еще одной важной части моего предложения. |
It is important to mention that the index formula is a topological statement. |
Важно отметить, что формула индекса является топологическим утверждением. |
Mention the importance of a meaningful edit summary. |
Упомяните о важности содержательного редактирования резюме. |
It is however important to mention in the main article that there are divisive issues. |
Однако важно отметить в основной статье, что существуют спорные вопросы. |
If this is the case, it seems important to mention that on this page. |
Если это так, то мне кажется важным упомянуть об этом на этой странице. |
He would also mention the importance of the Fizeau experiment and the observation of stellar aberration. |
Он также упомянул о важности эксперимента физо и наблюдения звездных аберраций. |
But this firing had a massive effect on the ATC system that we still feel today, and it seems important enough to me to mention. |
Но этот обстрел оказал огромное влияние на систему УВД, которое мы все еще чувствуем сегодня, и мне кажется достаточно важным, чтобы упомянуть об этом. |
In the case of Åland I'm convinced of the remaining military importance, just to mention one. |
В случае с Аландскими островами я убежден в сохраняющемся военном значении, просто упомяну об одном. |
I think that's important information which deserves a mention in this article. |
Я думаю, что это важная информация, которая заслуживает упоминания в этой статье. |
Colt felt that bad press was just as important as good press; provided that his name and his revolvers received mention. |
Кольт чувствовал, что плохая пресса так же важна, как и хорошая, при условии, что его имя и револьверы будут упоминаться. |
I thought it would be important to mention Dama's and Senghor's first anthologies as pivotal for the movement. |
Я подумал, что было бы важно упомянуть первые антологии дамы и Сенгора как ключевые для движения. |
I agree that it's important to mention the GMC list, but that paragraph needs some work. |
Я согласен, что важно упомянуть список GMC, но этот пункт нуждается в некоторой работе. |
I mention all this because I think it is important that the state of affairs before I got down there should be fully realized. |
Я пишу об этом, ибо считаю важным для освещения событий, которые пытаюсь изложить с максимальной полнотой. |
One other important addition was the mention of harassment of GamerGate supporters. |
Еще одним важным дополнением стало упоминание о преследовании сторонников Геймергейта. |
Therefore, mention in hadith elevates the importance of the pertinent surah from a certain perspective. |
Поэтому упоминание в хадисе повышает важность соответствующей Суры с определенной точки зрения. |
I'm their foremost expert in gate theory, wormhole physics, and a myriad of other sciences too numerous to mention yet too important to ignore. |
Я - лучший эксперт в теории Врат, физике червоточин и несметном количестве других наук, слишком многочисленных, чтобы упоминать о них, но все же слишком важных, чтобы забыть о них. |
In this context, the importance of a holistic approach to peace-keeping operations must be recognized. |
В этом контексте необходимо признать важность глобального подхода к операциям по поддержанию мира. |
Now more than ever the armistice is off paramount importance. |
Сейчас как никогда перемирие является первоочередной задачей. |
But when I sent in your song, they got back to me right away, which is a great sign because I also sent in my rendition of Roar, and they didn't even mention it. |
Но, когда я отослал им твою песню, они мне даже ответили, а это очень хороший знак, потому что я заодно послал свой кавер на Кэти Перри и они даже не заикнулись о нём. |
Incidentally, I mention it only in passing I could always tell the judge it was a matter of confession. |
Тогда и я скажу, между прочим я всегда могу напомнить судье о тайне исповеди. |
Мост - это очень важно. |
|
At the mention of that one word, she suddenly cried out loud, as in some sharp agony. |
При упоминании этого имени она внезапно вскрикнула так громко, как будто ее пронзила острая боль. |
Patrick Spring rarely left anything of importance to chance. |
В важных делах Патрик Спринг редко полагался на волю случая. |
The Importance of Being Earnest remains his most popular play. |
Важность быть серьезным остается его самой популярной пьесой. |
Each kingdom had its importance in keeping some frontier, Louis's was the Spanish March. |
Каждое королевство имело свое значение в поддержании какой-то границы, Людовик был испанским маршем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is important to mention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is important to mention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, important, to, mention , а также произношение и транскрипцию к «is important to mention». Также, к фразе «is important to mention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.