Is paused - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is paused - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пауза
Translate

- is

является

- paused

приостановленное

  • project paused - проект приостановлен

  • had been paused - была приостановлена

  • i will be paused - я буду приостановлен

  • was paused - была приостановлена

  • process is paused - Процесс приостановлен

  • i paused - я остановился

  • he paused - Он сделал паузу

  • she paused - она остановилась

  • they paused - они остановились

  • paused before - помедлил

  • Синонимы к paused: stopped, halted, rested, stayed, delayed, waited, hesitated, recessed, interrupted, stop

    Антонимы к paused: continued, started, broke out, departed, left, skedaddled, abandoned, articulated out, avaunted, babbled off

    Значение paused: simple past tense and past participle of pause.



He paused. I've been on to the Surrey police about that case - wanted to get all the ins and outs of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже обратился за справками в полицию Суррея, чтобы узнать все, что известно об этом происшествии.

He paused and peered into the trench at the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помолчал и внимательно посмотрел на воду в траншее.

She paused briefly at her dressing table, then went to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержалась ненадолго возле туалетного столика и подошла к двери.

He paused for breath, and tried to think of any other crises or problems that might arise during the days ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевел дыхание и попытался сообразить, какие еще затруднения могут возникнуть за время его отсутствия.

He paused halfway up, and Rumfoord called to him again through the loudspeakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приостановился на полпути, и тогда голос Румфорда снова загремел в громкоговорителях.

Marasco jerked his head in an understanding nod, took another step toward the door, paused and turned back again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мараско согласно кивнул головой, снова шагнул к двери, потом обернулся еще раз.

She paused, and the red blaze showed her eyes bright with unshed tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка промолчала, и при новой алой вспышке блеснули ее глаза, полные непролитых слез.

Lachley paused, cast a swift glance around, then stooped and pulled the drunken sailor deeper into the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лахли задержался, огляделся по сторонам, потом нагнулся и отволок пьяного моряка глубже в переулок.

As can be seen, it is uncanny how the index has paused at the recent extension levels such as those around 10335 and 10510, before continuing in its upward trajectory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, просто поразительно, как индекс приостанавливался на недавних уровнях расширения, как например, в районе 10335 и 10510, прежде чем продолжал восходящую траекторию.

But if you betray me, he said, if you fail to do as I direct you- He paused and tapped Mr. Marvel's shoulder smartly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты меня выдашь, - продолжал он, - если ты не сделаешь то, что я прикажу... Он замолчал и крепко стиснул плечо Марвела.

The sunshine was at first dazzling in its brightness, and he paused and rested, for he was panting from the exertion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первое мгновение солнце ослепило его, и он остановился передохнуть.

Yes. Fache paused. I suspect I will be retiring early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да уж, — буркнул в ответ Фаш. И после паузы добавил: — Думаю, скоро подам в отставку.

Yes, she said. That is just what we thought. My uncle's servants were all very attached to him and naturally they are upset by his thinking - She paused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так мы и думали, - сказала она. - Дядины слуги были очень привязаны к нему и, естественно, огорчались из-за того, что он считал... - Сьюзен сделала паузу.

One day, as Dr. James passed a large window overlooking the Children's Court, he paused to watch Berenice moving back and forth among the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, шагая мимо широкого окна, выходившего на детскую площадку, доктор Джемс увидел среди малышей Беренис и остановился посмотреть на нее.

He paused as if calculating the options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор помолчал, словно просчитывая в уме возможные варианты.

She re-trod her steps back to the marquee. In the doorway she paused a minute, looking at the group at the far end of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поспешила назад к шатру и задержалась в проходе, глядя на группу в дальнем конце стола.

Suffice it to say, this is the most culturally significant train to stop here since the McKinley funeral cortege paused to pick up casket ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно сказать, что это самое культурное прибытие поезда, с тех пор как здесь остановился похоронный кортеж МакКинли, чтобы сгрести лед с гроба.

Vernet's face was grim, and he paused, pondering. Your pictures are being circulated by Interpol. This is how I recognized you. You're wanted for a murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Берне было мрачно. Какое-то время он молчал, потом заметил:— Ваши снимки распространил Интерпол. Поэтому я вас и узнал. Вы обвиняетесь в убийстве.

Was it that he paused in the expression of some remembered agony, Mr. Thornton's two or three words would complete the sentence, and show how deeply its meaning was entered into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мистер Хейл замолкал, подбирая слова, и тогда мистер Торнтон заканчивал предложение, показывая, как близко к сердцу он принял страдания друга.

In the drawing room Fee paused longest, eyeing it expertly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дольше всего Фиа задержалась в гостиной, придирчиво всю ее оглядела.

He paused, and she looked at him wistfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он замолчал, и она обратила на него печально-вопросительный взгляд.

Fortini smiled lazily at me while I thus paused for the moment to debate, but in his smile was the essence of all insolence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фортини лениво улыбался мне, видя, что я задумался, но в улыбке его сквозила невыразимая наглость.

Here they paused and examined the bushes round them curiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом остановились, с любопытством рассматривая кусты вокруг.

Yes. She paused, bit her lip, then went on: I will not hear of such a disgraceful accusation against my young sister-in-law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. - Она закусила губу и быстро продолжала: -Я не потерплю таких постыдных обвинений против моей золовки.

She paused whilst Timothy expressed himself forcefully on the subject of Foreign Refugees, with side issues as to the house in which he had been born and brought up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сделала паузу, ожидая, пока Тимоти энергично выскажется по адресу иностранных беженцев, которые будут жить в доме, где он родился и вырос.

He paused, a very question-mark of a man-every feature of his face an interrogation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер О'Брайн сделал паузу, всем своим видом, каждой черточкой лица изобразив вопрос.

He paused, half-frightened by the recollection yet proud of the sensation he was creating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смолк, обмирая от воспоминания, но не без гордости, что сумел напугать и других.

He paused and then continued: 'But I will tell you this. One day the English and Americans will come, and you will be in their power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, чуть помолчав, продолжал: - Но вот что я вам скажу: в один прекрасный день придут англичане и американцы, и вы будете в их власти.

An attractive dark-haired woman came into the room. She paused when she saw Rina sitting up in bed. A smile came to her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнату вошла привлекательная темноволосая женщина и остановилась, увидев Рину сидящей в кровати.

The Prosecutor paused again, to wipe the sweat off his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут прокурор вытер платком свое лицо, блестевшее от пота.

His glance, calm at first, paused there, remained fixed on that brass handle, then grew terrified, and little by little became impregnated with fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд его, вначале спокойный, остановился на этой медной ручке и уже не отрывался от нее; потом он сделался напряженным, растерянным, и в нем все яснее стал проступать ужас.

At last he paused, and I caught Maxim's eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец Джайлс замолчал, и я поймала взгляд Максима.

The airy figure of the child paused, hovering over the house at which I had left my traveling-carriage in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушный призрак ребенка остановился, порхая над домом, где я оставил вечером свой дорожный экипаж.

He tore off the upper part, got out a pencil, and paused to think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оторвал верхнюю часть портрета, вытащил из кармана карандаш и задумался.

The Sister paused to swallow as though she had come near to choking and Seldon was certain the word she had choked over was-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра замолчала, ее трясло. Селдон догадался, она хотела сказать для подонков.

He paused after a time for want of breath and Aileen stared, her face tense and white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умолк, чтобы перевести дух, а Эйлин, побледнев, в упор смотрела на него.

Auberon paused to look at them, for they were Chiffy's finest work, and his artistic eye never failed to feast on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оберон полюбовался ими; глаз знатока радовала эта, может быть, лучшая работа Чиффи.

There had been therefore no small interest taken in the success of the Disinherited Knight, by those who occupied the part of the lists before which he now paused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало быть, в той части публики, перед которой остановился рыцарь Лишенный Наследства, особенно интересовались его успехами.

For Henry to fire at the supposed betrayer, was to risk taking his sister's life; and, restrained by the fear of this, he paused before pulling trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри понимал, что, если он выстрелит в мустангера, он рискует убить сестру; опасаясь этого, юноша медлил спускать курок.

Already the pain of parting; just because he had left the bed; she lay watching him as he walked to the sliding doors giving onto the beach, stepped outside and paused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уже боль разлуки, оттого лишь, что он встал с постели; Мэгги лежала и смотрела, как он идет к дверям, ведущим в сторону лагуны; шагнул на порог, остановился.

He paused and leant back again comfortably in his chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иванов замолчал и сел поудобней.

I knew then there must be a big hole below the water-line.' He paused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут я понял, что где-то ниже ватерлинии образовалась большая пробоина. - Он приостановился.

The President paused again, giving the whole world time to lean forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент снова помолчал, давая жителям всех континентов возможность в предвкушении сенсации прильнуть к экранам.

Then, when he had said enough and paused, the colonel, who had been silent till then, began to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, когда он достаточно поговорил и замолчал, полковник, молчавший до сих пор, начал говорить.

A suitable weekend can be selected for that purpose. He paused and then said: You see, it is easy, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрание можно назначить на подходящий уик-энд. - Помолчав, он добавил: - Как видите, все достаточно просто.

He paused and cleared his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умолк, откашлялся.

You are going -' she paused to measure the blow -'to die!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, - она ещё соразмеряла удар, - умрёте!

Tom, he got me up an' he tol' me what to tell you. She paused to let her importance be apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том меня разбудил и сказал, что передать. - Она замолчала, подчеркивая этим значительность своей роли.

He paused significantly, and Norman and Japp said quickly, No, no, and Most interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал многозначительную паузу, дождавшись, пока Джепп и Норман начнут возражать и заявят, что им это тоже очень интересно.

He paused and consulted some notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыщик открыл блокнот и сверился с записями.

He paused and looked at Butler for confirmation of what he had just said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он замолчал и пристально посмотрел на Батлера, ожидая ответа.

He said, When you were little, did you-he paused to get the thought straight-did you ever have the feeling like you were missing something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, когда вы были маленькая, вы... - он умолк, стараясь найти подходящие слова. - У вас не было такого чувства, будто вам чего-то не хватает?

It was as if he had just paused there for Brown to look at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он словно для того только и задержался здесь, чтобы Браун на него посмотрел.

Every participant paused the experiment at least once to question it. Most continued after being assured by the experimenter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый участник по крайней мере один раз останавливал эксперимент, чтобы задать ему вопрос. Большинство продолжало после того, как их заверил экспериментатор.

Crytek began researching a cloud gaming system in 2005 for Crysis, but paused development in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crytek начал исследовать облачную игровую систему в 2005 году для Crysis, но приостановил разработку в 2007 году.

He states that they paused each year to sow and harvest grain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что они останавливались каждый год, чтобы посеять и собрать урожай зерна.

TTN appears to have paused for now, which would be a concession on his/her part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТТН, похоже, сделал паузу на данный момент, что было бы уступкой с его/ее стороны.

But when a spokesman for the citizensgroup addressed the council, the chief paused to listen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда представитель группы граждан обратился к совету, вождь остановился и прислушался.

Few ordinary Germans, Shirer writes, paused to reflect on the Nazi intention to destroy Christianity in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало кто из простых немцев, пишет Ширер, задумывался над намерением нацистов уничтожить христианство в Германии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is paused». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is paused» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, paused , а также произношение и транскрипцию к «is paused». Также, к фразе «is paused» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information