Is requested to approve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is flowing - течет
wish is - желание
consequence is - следствием этого является
is desperate - отчаянное
is aging - является старение
make is - делают это
is alexis - Алексис
is productive - производителен
is recent - является недавнее
moon is - луна
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
but requested that i - но просил, чтобы я
requested power - Требуемая мощность
requested activity - запрошенная деятельность
unanimously requested - единодушно просили
requested page - Запрошенная страница
requested by the government - по просьбе правительства
information as requested - информация по запросу
has requested information - имеет запрашиваемую информацию
additional posts requested - дополнительные должности просили
requested the opportunity - просил возможность
Синонимы к requested: solicit, adjure, apply for, seek, call for, demand, plead for, ask for, appeal for, beseech
Антонимы к requested: unrequested, replied, answered
Значение requested: politely or formally ask for.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bring to heel - довести до пят
to put to flight - положить в бегство
to there is nothing to touch sea air for bracing you up - в этом нет ничего, чтобы коснуться морского воздуха для крепления вас
to yield to - уступить
how to get to the hotel - как добраться до отеля
me to read it to you - мне прочитать ее вам
just came to talk to you - просто пришел поговорить с вами
trying to get to the hospital - пытаясь попасть в больницу
to go to the hospital - ехать в больницу
come to talk to you - пришел поговорить с вами
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
to urgently approve - срочно утвердить
approve funding - утвердить финансирование
i can approve - я могу утверждать
approve unanimously - утвердить единогласно
may approve - может одобрить
approve the rules of procedure - утвердить правила процедуры
is requested to approve - предлагается утвердить
approve a budget for - утвердить бюджет
will not approve - не одобрит
we will approve - мы утвердим
Синонимы к approve: advocate, like, support, admire, praise, recommend, agree with, hold with, be pleased with, applaud
Антонимы к approve: disapprove, reject, deny, prohibit, accuse, blame, condemn, forbid
Значение approve: officially agree to or accept as satisfactory.
Gevar tells Höðr that he would most certainly approve of the marriage, but that Baldr has already requested Nanna's hand. |
Гевар говорит Хедру, что он, безусловно, одобрил бы этот брак, но Бальдр уже попросил руки Нанны. |
To approve or deny a request, tap the username of the person who requested to follow you. |
Чтобы подтвердить или отклонить запрос, коснитесь имени пользователя, отправившего запрос на подписку. |
The prisoners requested that showers be installed in their cells; and when this request was turned down, they refused to use the wash-hand basins. |
Заключенные просили установить в их камерах душевые кабины, а когда эта просьба была отклонена, они отказались пользоваться умывальниками. |
These reports are to be submitted to the secretariat no later than 30 April 2002, as requested by decision 1/COP.. |
Эти доклады должны быть представлены в секретариат не позднее 30 апреля 2002 года, как это предусмотрено решением 1/СОР.. |
Little progress was made in the preparation of a system-wide common manual as requested in paragraph 33 of General Assembly resolution 47/199. |
В деле подготовки общесистемного единого руководства, предусмотренного в пункте ЗЗ резолюции 47/199 Генеральной Ассамблеи, не было достигнуто значительного прогресса. |
In the letter, the Committee is explicitly requested to carry out an individual evaluation of the Supreme Court's ruling in relation to the Convention. |
В этом письме ОМОД прямо просит Комитет провести отдельную оценку постановления, вынесенного Верховным судом, применительно к Конвенции. |
The expert from Canada was requested to make a final proposal for final adoption, after considering again paragraph 5.3.6., at the April-May 2002 session. |
Эксперту от Канады было поручено подготовить это предложение в окончательном виде для его окончательного утверждения после повторного рассмотрения пункта 5.3.6 на сессии в апреле-мае 2002 года. |
She also requested an interim measure of protection suspending the eviction until a ruling was handed down. |
Она также обратилась с просьбой об отсрочке выселения в качестве временной меры до вынесения решения. |
Said they requested you by name. |
Сказала, что запрашивали именно тебя. |
The Investment Management Service has since requested and received fee breakdowns. |
С этого момента Служба управления инвестициями запрашивает и получает такие данные в соответствующей разбивке. |
He also requested additional information on the current legislation governing names and name changes. |
Он просит также представить дополнительную информацию о ныне действующем законодательстве, которое регулирует вопросы получения фамилий и их смены. |
You can review the product data that is included in the CMR file, and then approve or reject the products. |
Можно просматривать данные о продуктах в CMR-файле, а затем утверждать или отклонять соответствующие продукты. |
Products that you approve are added to the product master, can be released to the selected legal entities, or can be used to generate purchase orders. |
Продукты, которые добавляются к шаблону продукции, могут быть предоставлены выбранным юридическим лицам или могут использоваться для создания заказов на покупку. |
You tell her I, Rene, approve and say that except for 'Jesus' there is no bettaire name. |
Скажит ей, я, Рене, одобряйт, и скажит: только Иисус - имя лучше. |
Because if I do find my soulmate, you must approve! |
Для того, чтобы одобрить мой выбор, если я найду ту самую. |
Хотя мои учителя вряд ли одобрили бы это. |
|
We now ask that the Advisory Council approve this decision. |
Теперь мы просим Совет подтвердить это решение. |
Значит вы одобряете моё маленькое представление. |
|
He would not approve of a traditional Betazoid wedding. So I am happily adapting. |
Он не одобрит традиционную бетазоидскую свадьбу, поэтому я с удовольствием приспосабливаюсь. |
Right, so, nigger... will my department be getting that allocation I requested? |
Хорошо, черномазый, мой отдел получит то распределение, что я заказывал? |
Собери материал по Броуди для моего утверждения. |
|
Но я не сторонница браков по расчету. |
|
They say that Max's asthma has a chronic condition limit, and if they don't think the asthma's gonna get any better, then they're not gonna approve new treatment. |
Они считают, что астма Макса - хроническое заболевание, и они не считают, что ему станет лучше, пока не появятся новые методы лечения. |
So, don't approve or disapprove. |
Так что не нужно никого осуждать. |
When I was 18, I did something my parents didn't approve of, So my father wrote me out of his will. |
Когда мне было 18, я совершила нечто, что мои родители не одобрили, и поэтому мой отец вычеркнул меня из своего завещания. |
I'm sure Freud would not approve of this. |
Уверен, Фрейд бы это не одобрил. |
Sir Leicester seemed to approve of this even more. |
Сэру Лестеру это, как видно, понравилось еще больше. |
You may not approve of what I'm doing. |
Ты, конечно, можешь об этом и так думать. |
Sheila didn't approve of struggling artists. |
Шейла не одобряла свободных художников. |
You had requested a host switch. Since things were progressing so slowly here. |
Ты же просил сменить тебе объект, поскольку не добился тут успеха. |
Only that, as the leading scientific authority on Inhumans, your expertise has been requested by people at the very highest levels. |
Только то, что вас, как главного эксперта по Нелюдям попросили помочь люди с очень высоким положением. |
Believe me, that was a consideration, which is why, when they requested a meeting a few days ago, I suggested a nice public venue. |
Поверьте, они думали об этом, поэтому когда они назначили встречу несколько дней тому назад, я предложил им людное место для встречи. |
My father might not approve, but I'm no longer his disciple. |
Мой отец не одобрил бы этого, но я больше не его ученик. |
You requested a graphing calculator. |
Ты попросила инженерный калькулятор. |
As are the potential profits, which is why we are confident that you will vote to approve human trials. |
Как и потенциальные доходы. И поэтому мы уверены, что вы одобрите проведение испытаний на людях. |
In the early 1950s, author Meyer Levin, a University of Chicago classmate, requested Leopold's cooperation in writing a novel based on the Franks murder. |
В начале 1950-х годов писатель Мейер Левин, однокурсник по Чикагскому университету, попросил Леопольда о сотрудничестве в написании романа, основанного на убийстве Фрэнкса. |
There may be other reasons for a hysterectomy to be requested. |
Могут быть и другие причины для запроса на гистерэктомию. |
In August 2018, the former lawmaker for the Peopless Democratic Party, Leyla Birlik, requested asylum in Greece after illegally crossing the border near Alexandroupolis. |
В августе 2018 года бывший депутат парламента от Народной Демократической партии Лейла Бирлик попросила убежища в Греции после незаконного пересечения границы в районе Александруполиса. |
Wilbur also requested and examined U.S. Weather Bureau data, and decided on Kitty Hawk after receiving information from the government meteorologist stationed there. |
Уилбур также запросил и изучил данные Бюро погоды США и принял решение о Китти Хок после получения информации от правительственного метеоролога, размещенного там. |
On December 11, 1926, the House took note of Judge English's resignation and requested the Senate drop the impeachment proceedings. |
11 декабря 1926 года Палата представителей приняла к сведению отставку судьи Инглиша и потребовала от Сената прекратить процедуру импичмента. |
George Washington first claimed privilege when Congress requested to see Chief Justice John Jay's notes from an unpopular treaty negotiation with Great Britain. |
Джордж Вашингтон впервые заявил о своей привилегии, когда Конгресс запросил у верховного судьи Джона Джея записи непопулярных переговоров по договору с Великобританией. |
In February 1983, Mauritian Prime Minister Anerood Jugnauth requested assistance from Mrs Indira Gandhi in the event of a coup by rival politician Paul Bérenger. |
В феврале 1983 года премьер-министр Маврикия Анеруд Джагнот обратился за помощью к госпоже Индире Ганди в случае переворота, совершенного соперничающим политиком полем Беренгером. |
They also approve new programs of instruction and cancel or make changes in existing programs. |
Они также утверждают новые программы обучения и отменяют или вносят изменения в существующие программы. |
Could anyone please review and possibly approve before I start adding it to the blue linked articles? |
Может ли кто-нибудь, пожалуйста, рассмотреть и, возможно, одобрить, прежде чем я начну добавлять его к синим связанным статьям? |
The LMRDA sets standards for the procedures that the union must follow when asking members to approve an increase in dues. |
LMRDA устанавливает стандарты для процедур, которым должен следовать Союз, когда просит членов одобрить увеличение взносов. |
В этот момент полиция запросила личность Морроу. |
|
When petitions are requested before Jizō, the petitioner ties a rope about the statue. |
Когда ходатайства подаются перед Дзидзо, проситель обвязывает статую веревкой. |
Players would take turns singing songs requested by the audience, written on cocktail napkins. |
Игроки по очереди исполняли песни, написанные на коктейльных салфетках по просьбе зрителей. |
The book was destroyed, the Russian synod insisted Lomonosov's works to be burned and requested his punishment. |
Книга была уничтожена, Русский Синод настаивал на сожжении сочинений Ломоносова и требовал его наказания. |
After having occupied their respective territories, the three partitioning powers demanded that King Stanisław and the Sejm approve their action. |
Оккупировав свои территории, три разделительные державы потребовали, чтобы король Станислав и Сейм одобрили их действия. |
In America, the American Bar Association decides which law schools to approve and thereby which ones are deemed most respectable. |
В Америке Американская ассоциация адвокатов решает, какие юридические школы одобрить и, следовательно, какие из них считаются наиболее респектабельными. |
My guess is the hearing was requested in a separate filing, although I know little about NY criminal procedure. |
Я предполагаю, что слушание было запрошено в отдельном деле, хотя я мало знаю о нью-йоркском уголовном процессе. |
Hanno had been instrumental in denying Hannibal's requested reinforcements following the battle at Cannae. |
Ганнон сыграл важную роль, отказав Ганнибалу в подкреплении после битвы при Каннах. |
In some cases regular extensive allergy testing over a long period of time is requested in hopes of getting new insight. |
В некоторых случаях требуется регулярное обширное тестирование на аллергию в течение длительного периода времени в надежде получить новое понимание. |
Parliament requested al-Dawalibi's resignation, restoration of all liberties and establishment of National Unity Government. |
Парламент потребовал отставки Аль-Давалиби, восстановления всех свобод и создания правительства национального единства. |
Following the impact of Blue Planet II in 2017, the May administration outlined plans to approve further green policy. |
После воздействия Blue Planet II в 2017 году администрация Мэй наметила планы по утверждению дальнейшей зеленой политики. |
I'd get a lot of news copy, and if I were from the right group I could get the NAACP to cluck their tongues and approve, too. |
Я получил бы много новостей, и если бы я был из правильной группы, я мог бы заставить NAACP прищелкнуть языком и одобрить тоже. |
If so, then type design holder have to develop and approve a modification to the type design. |
Если это так, то держатель типовой конструкции должен разработать и утвердить модификацию типовой конструкции. |
Nikolay Ignatov, whom Khrushchev had sacked, discreetly requested the opinion of several Central Committee members. |
Николай Игнатов, уволенный Хрущевым, осторожно поинтересовался мнением нескольких членов ЦК. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is requested to approve».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is requested to approve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, requested, to, approve , а также произношение и транскрипцию к «is requested to approve». Также, к фразе «is requested to approve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.