The difficulty lies in the fact that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the planet - планета
be on the decrease - быть на снижение
the elderly - старший
give the go-ahead - дать добро
arm (of the sea) - рука (моря)
in the open air - на открытом воздухе
the Son of God - Сын Божий
Sharp’s the word! - Это слово!
in the spirit - в духе
fit for the wastepaper basket - подходит для корзины для макулатуры
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
top difficulty part - часть упражнения, расцениваемая по высшей группе трудности
given the difficulty - учитывая сложность
the difficulty of recruiting - трудность набора
part of the difficulty - часть трудностей
increase the difficulty - усложняют
areas of difficulty - области сложности
have difficulty understanding - испытывают трудности в понимании
have considerable difficulty - имеют значительные трудности
difficulty in coping - Трудность в колпачке
experiencing difficulty with - испытывают трудности с
Синонимы к difficulty: laboriousness, problems, strain, arduousness, stress, struggle, trouble, toil, hassle, barrier
Антонимы к difficulty: ease, luck
Значение difficulty: the state or condition of being difficult.
lies in the middle - лежит в середине
the answer lies in the fact that - Ответ на этот вопрос заключается в том, что
lies at the origin - лежит в начале координат
advantage lies in - Преимущество заключается в
lies not in - заключается не в
many lies - много лжи
uniqueness lies - уникальность заключается
fate lies - судьба лежит
hope lies in - надежда заключается в
the key lies - ключ лежит
Синонимы к lies: fabrication, falsehood, whopper, half-truth, untruth, fiction, deception, exaggeration, (little) white lie, fib
Антонимы к lies: truth, be, occur, appear, be in, arise, get up
Значение lies: the way, direction, or position in which something lies.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
babe in arms - младенец в руках
do in - делать в
be in distress - быть в беде
become competent in - стать компетентными в
in proportion to - пропорционально
in a sort - в своем роде
in the nighttime - в ночное время
in everyday use - в повседневном использовании
keep in the picture - держать на картинке
say in low tones - сказать тихо
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные
fact check - проверка на наличие фактологических ошибок
deal with this fact - иметь дело с этим фактом
in fact he was - на самом деле он был
belie the fact - опровергают тот факт,
surprised by the fact - удивлены тем фактом,
fact sensitive - факт, чувствительный
draw attention to the fact - обратить внимание на то,
illustrated by the fact that - иллюстрируется тем фактом, что
observed that the fact - отметил, что на самом деле
committee welcomed the fact - Комитет приветствует тот факт,
Синонимы к fact: truth, gospel, verity, actuality, reality, certainty, element, facet, circumstance, particular
Антонимы к fact: irreality, unreality
Значение fact: a thing that is indisputably the case.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
how it was that - как получилось, что
that wont do - так не пойдет
more than that - больше чем это
they realise that - они понимают, что
i hope you understand that - я надеюсь, вы понимаете, что
expressly acknowledges that - прямо признает, что
any problems that may arise - любые проблемы, которые могут возникнуть
engagement that - помолвка, что
that particular issue - что конкретный вопрос
i'm happy that - я рад, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
Then the difficulty lies not with the seed. |
Тогда проблема не в семени мужа. |
The difficulty lies in applying attachment concepts to policy and practice. |
Трудность заключается в применении концепций привязанности к политике и практике. |
But here lies the difficulty; you know, gentles, that the Sultan will not permit that which delights our young men to go unpunished. |
Только вот что: вам известно, панове, что султан не оставит безнаказанно то удовольствие, которым потешатся молодцы. |
The reason lies in bureaucratic hurdles and the already mentioned language difficulties. |
Причина - в бюрократических препонах и все тех же языковых трудностях. |
The problem lies in the extraordinary difficulty of calculating the profit obtained by one party and the loss suffered by the other. |
Проблема состоит в чрезвычайной трудности подсчета выгод одной стороны и потерь другой стороны. |
The difficulty lies in the fact that the process demands specific recycling plants that are not easily accessible and that, if not recycled, can end up in landfills. |
Сложность заключается в том, что этот процесс требует специальных установок по переработке отходов, которые не являются легкодоступными и которые, если их не перерабатывать, могут оказаться на свалках. |
At first there was difficulty with the children, who were by no means inclined to lend support to what they rightly knew to be a pack of lies. |
Поначалу ей было нелегко из-за детей, вовсе не склонных ее поддерживать, они-то знали, что все это ложь. |
Dr. Tom would say, in the middle of difficulty lies opportunity. |
Доктор Том сказал бы, Благоприятная возможность скрывается среди трудностей и проблем. |
Often, difficulty lies within the patient's reluctance to describe their symptoms out of fear of being labeled with a psychiatric disorder. |
Часто трудности заключаются в нежелании пациента описывать свои симптомы из-за боязни быть помеченным как психическое расстройство. |
The difficulty of this argument for some compatibilists lies in the fact that it entails the impossibility that one could have chosen other than one has. |
Трудность этого аргумента для некоторых компатибилистов заключается в том, что он влечет за собой невозможность того, что кто-то мог бы выбрать что-то другое. |
The difficulty lies not in over-ruling his arguments, however just. |
Трудность для меня - не в том, чтобы опровергнуть его взгляды, несмотря на всю их справедливость. |
Now the difficulty of Popper’s position and hence his vulnerability to criticism lies in the relation between the third and the second worlds. …. |
Трудность положения Поппера и, следовательно, его уязвимость перед критикой заключается в отношении между третьим и вторым мирами. .... |
The difficulty in the halting problem lies in the requirement that the decision procedure must work for all programs and inputs. |
Сложность проблемы остановки заключается в требовании, чтобы процедура принятия решения работала для всех программ и входных данных. |
I will agree, it has not the merit of difficulty; but it will be a distraction at least, for time lies very heavy on my hands. |
Признаю, что трудностей здесь не представится и славы будет немного. Но, по крайней мере, это меня развлечет, - а я умираю от скуки. |
Now the difficulty of Popper’s position and hence his vulnerability to criticism lies in the relation between the third and the second worlds. …. |
Трудность положения Поппера и, следовательно, его уязвимость перед критикой заключается в отношении между третьим и вторым мирами. .... |
One of the difficulties of a correct attribution lies in the lack of any perfectly preserved portrait of Khufu. |
Одна из трудностей правильной атрибуции заключается в отсутствии какого-либо прекрасно сохранившегося портрета Хуфу. |
I would think that telling and spreading lies is unethical - at least that's what my mom told me. How difficult can it be to look at the facts? |
Я бы подумала, что говорить и распространять ложь неэтично - по крайней мере, так мне сказала мама. Насколько трудно бывает смотреть на факты? |
The main structural difficulty lies in the fact that the IT specialists of INSEE are spread out in five computing centres situated in five different cities. |
Главная структурная трудность заключается в том, что специалисты в области ИТ НИСЭИ рассредоточены по пяти информационно-вычислительным центрам, расположенным в пяти различных городах. |
Unfortunately it appears that despite the heavy level of sophistication these devices were homemade with over-the-counter chemicals making them very difficult to trace. |
К сожалению, кажется, что несмотря на высокий уровень сложности эти устройства были самодельные из продающихся в магазине химикатов. Так что их очень трудно отследить. |
The city center lies between both climates, while the airport of Munich has a humid continental climate. |
Центр города находится между двумя климатическими зонами, в то время как аэропорт Мюнхена имеет влажный континентальный климат. |
Do not be deceived by an apparent simplicity and external accessibility of cultural legal information which is placed on this web site and which lies before you. |
Как ни тревожно, экологические неуравновесия и чрезвычайные бедствия, природные катаклизмы последних лет приковывают свой взгляд также, не в последнюю очередь, именно в Европе. |
Leaders put before us difficult but achievable goals. |
Наши руководители поставили перед нами сложные, но достижимые цели. |
Mako, metalbending is extremely difficult. |
Мако, магия Металла - невероятно сложная техника. |
The issue is extremely difficult and concerns the interests of a group of countries. |
Данный вопрос чрезвычайно сложен и затрагивает интересы целой группы стран. |
The situations of many ethnic and religious communities also remain extremely difficult. |
Положение многих этнических и религиозных общин также остается крайне сложным. |
Actually, yes, it's semi-porous, so it's difficult to lift prints. |
В общем, да, она наполовину пористая, и трудно снять отпечатки. |
Look, Marjorie, it's difficult for me as well, you know. |
Послушай, Марджери, мне тоже это нелегко, ты знаешь. |
Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women. |
Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин. |
And now, perhaps, Inspector Hardcastle, you'll go away instead of coming here and insinuating that I've been telling lies.' |
А теперь, инспектор, хватит обвинять меня во лжи и клеветать на меня, я прошу вас уйти. |
Dothraki is difficult for the mouth to master. So guttural and harsh. |
Дотракийский язык очень труден в произношении — слишком гортанный и грубый. |
Таких мало, и их нелегко найти. |
|
Remember, something this big and long will be very difficult to maneuver. |
Запомните, такими большими и длинными вещами очень трудно маневрировать. |
It might be difficult to convince him of the soundness of my plan. |
Его будет нелегко убедить в разумности моего предложения. |
I have had to live a life of pretence and lies. But with you, I can be honest. |
Всю жизнь мне приходиться притворяться и лгать, но с Вами я могу быть открытой. |
The marble slab of a sepulcher proves the existence of the grave, but not of what lies beyond the grave, a world inhabited by an incalculable number of anonymous beings. |
Мраморное надгробие доказывает существование могилы, но за могилой лежит мир, населенный множеством неизвестных существ. |
So, it's more difficult for my friend to succeed in his enterprise than for us to reconstruct the Vaucanson automaton? |
Выходит, моему другу преуспеть в его деле труднее, чем нам с тобой воссоздать автомат-андроид Вакансона. |
The most violent storm hung exactly north of the town, over the part of the lake which lies between the promontory of Belrive and the village of Copet. |
Сильнее всего гремело к северу от города, над той частью озера, что лежит между мысом Бельрив и деревней Копэ. |
It is a little difficult sometimes to keep people at arm's length when one is traveling. |
Путешествуя, трудно удерживать людей на расстоянии. |
In these days, Nastasya Timofeyevna, it is difficult to find a good husband. |
В наше время, Настасья Тимофеевна, трудно выйти за хорошего человека. |
Here lies the special appeal animation holds for me, which is to let objects speak for themselves. |
В этом и заключается для меня особая притягательность анимации, которая позволяет вещам говорить от своего имени. |
Or even an image of herself... this too is difficult... even though she's fighting for women's liberation... And tying her struggle in with the NLF's and the workers'. |
Или даже ее изображение - даже это представляет трудность, потому что она борется за освобождение женщин и включается в борьбу Лиги освобождения Вьетнама и рабочее движение. |
He goes back in time to before we get here, lies in wait, and then kills us all upon arrival. |
Он попадет сюда до нашего прихода, затаится, а потом убьет нас, когда мы появимся. |
It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth. |
Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п. |
If you don't have the stomach for the spectacle, you'll find that Spain lies that way. |
Если тебя воротит от этого зрелища, Испания в эту сторону. |
Remember, he is the father of lies. |
Помните - он отец лжи. |
That is the boundary, said Nozdrev. Everything that you see on this side of the post is mine, as well as the forest on the other side of it, and what lies beyond the forest. |
Вот граница! сказал Ноздрев: всё, что ни видишь по эту сторону, всё это мое, и даже по ту сторону, весь этот лес, который вон синеет, и всё, что за лесом, всё это мое. |
The station lies a quarter of a mile to the northwest, on the Walsall, Cannock and Rugely branch of the London and North Western Railway. |
Станция находится в четверти мили к северо-востоку. Поезда в Уолсалл, Кэннок и Руджели, движение осуществляет компания Лондонские и Северо-Западные железные дороги. |
Жизнь заключается в готовности умереть. |
|
Здесь три лживых ответа из восьми. |
|
Trechtingshausen lies between Koblenz and Bingen right in the upper Rhine Gorge. |
Трехтинсхаузен находится между Кобленцем и Бингеном, прямо в ущелье Верхнего Рейна. |
Слой водорослей находится под корой головного мозга. |
|
Underneath the epidermis lies a layer of longitudinal muscle cells. |
Под эпидермисом лежит слой продольных мышечных клеток. |
Unfortunately, he falls asleep as he lies out in the sun where he begins to cook. |
К сожалению, он засыпает, когда лежит на солнце, где начинает готовить. |
The geography of Paris is characterized by the urbanization of the area it lies within, and its position in the Petite Couronne, Grande Couronne, and Île-de-France. |
География Парижа характеризуется урбанизацией района, в котором он находится, и его положением в Petite Couronne, Grande Couronne и Иль-де-Франс. |
Tallinn is the capital and the largest city of Estonia, and lies on the northern coast of Estonia, along the Gulf of Finland. |
Таллин-столица и крупнейший город Эстонии, расположен на северном побережье Эстонии, вдоль Финского залива. |
He lies on his fallen shield while his sword, belt, and a curved trumpet lie beside him. |
Он лежит на своем упавшем щите, а его меч, пояс и изогнутая труба лежат рядом с ним. |
Challe criticised what he saw as the government's treason and lies toward French Algeria colonists and loyalist Muslims who trusted it, and stated that. |
Шаль критиковал то, что он считал государственной изменой и ложью по отношению к французским алжирским колонистам и лояльным мусульманам, которые доверяли ему, и заявил об этом. |
All rumors are only lies of capitalist press. |
Все слухи - это только ложь капиталистической прессы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the difficulty lies in the fact that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the difficulty lies in the fact that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, difficulty, lies, in, the, fact, that , а также произношение и транскрипцию к «the difficulty lies in the fact that». Также, к фразе «the difficulty lies in the fact that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на арабский
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на бенгальский
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на китайский
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на испанский
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на японский
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на португальский
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на венгерский
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на украинский
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на турецкий
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на итальянский
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на греческий
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на хорватский
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на индонезийский
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на французский
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на немецкий
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на корейский
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на панджаби
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на узбекский
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на малайский
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на голландский
› «the difficulty lies in the fact that» Перевод на польский