Is unique in providing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
success is made - успех сделал
it is thus hardly surprising - Поэтому вряд ли удивительно
is hunger - голод
is voicing - озвучивает
the purpose of this paper is - Целью данной работы является
this is in conflict with - это находится в противоречии с
who is this guy - кто этот парень
is not in evidence - не в качестве доказательств
economy is gaining momentum - экономика набирает обороты
it is absolutely critical - это абсолютно необходимо
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: уникальный, единственный в своем роде, необыкновенный, замечательный
noun: уникум
unique gameplay - уникальный геймплей
unique functionality - уникальная функциональность
unique screen - уникальный экран
unique functions - уникальные функции
unique rights - уникальные права
unique difficulties - уникальные трудности
unique trait - уникальная черта
was a unique opportunity - была уникальная возможность
a unique partner - уникальный партнер
unique and proven - уникальный и проверенный
Синонимы к unique: idiosyncratic, sole, unrepeated, solitary, unusual, one-shot, sui generis, distinctive, special, lone
Антонимы к unique: usual, normal
Значение unique: being the only one of its kind; unlike anything else.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
engage in prostitution - заниматься проституцией
in paper form - в бумажном виде
in zurich - в Цюрихе
in plateau - в плато
things to do in las vegas - туры в Лас-Вегасе
are in the same place - находятся в том же месте
event in the middle east - события на Ближнем Востоке
have in their possession - имеют в своем распоряжении
born in this world - родился в этом мире
in technology transfer - в передаче технологии
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
providing a comparison with - обеспечивая сравнение с
be engaged in providing - заниматься в обеспечении
providing water services - предоставление услуг по водоснабжению
by providing your details - предоставляя свои данные
providing the possibility - обеспечение возможности
providing a checklist - предоставление контрольного списка
providing a unique opportunity for - предоставляя уникальную возможность для
providing financial services - предоставление финансовых услуг
is currently providing - В настоящее время обеспечение
providing a range - обеспечивая диапазон
Синонимы к providing: allocate, bear, ante up, come up with, part with, put up, lay out, distribute, deliver, bestow
Антонимы к providing: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение providing: on the condition or understanding that.
Between 1683 and 1689, Gould produced a number of satires, some of them providing unique insight into the English Restoration. |
Между 1683 и 1689 годами Гулд выпустил ряд Сатир, некоторые из которых давали уникальное представление об английской реставрации. |
The Deep Sound 2 recorded the implosion of Deep Sound 3, providing a unique recording of an implosion within the Challenger Deep depression. |
Deep Sound 2 записал имплозию Deep Sound 3, обеспечив уникальную запись имплозии в пределах глубокой депрессии Challenger. |
The development is mostly confined to the United States, which is unique among developed countries in providing minimal maternity leave. |
Это развитие в основном ограничивается Соединенными Штатами, которые являются уникальными среди развитых стран с точки зрения предоставления минимального отпуска по беременности и родам. |
A key characteristic of lifestyle resorts are focus on providing a unique guest experience as opposed to simply providing lodging. |
Ключевой характеристикой курортов lifestyle resorts является ориентация на предоставление уникального опыта гостям, а не просто предоставление жилья. |
His work is also often autobiographical, providing unique context and insight to scenes of childhood, love, fear, sex, and travel. |
Его работы также часто автобиографичны, предоставляя уникальный контекст и понимание сцен детства, любви, страха, секса и путешествий. |
The music engine creates unique, arrhythmic musical compositions for each player's levels, providing an immersive, sensual environment. |
Музыкальный движок создает уникальные, аритмичные музыкальные композиции для каждого уровня игрока, обеспечивая захватывающую, чувственную среду. |
It also presents a unique value to Longwood Gardens’ educational programs by providing instructional material. |
Он также представляет уникальную ценность для образовательных программ Longwood Gardens, предоставляя учебные материалы. |
Loop counters change with each iteration of a loop, providing a unique value for each individual iteration. |
Счетчики циклов меняются с каждой итерацией цикла, обеспечивая уникальное значение для каждой отдельной итерации. |
Such recurring and persistent patterns of inversions follow a unique timescale of about 30 days, providing a means for long-range weather prediction. |
Такие повторяющиеся и устойчивые модели инверсий следуют уникальной временной шкале около 30 дней, обеспечивая средства для долгосрочного прогноза погоды. |
It would be a unique delight to wait and watch for the melodious fragments in which her heart and soul came forth so directly and ingenuously. |
Какое это редкое удовольствие - ловить мгновения, когда ее душа и сердце вдруг раскрываются так гармонично и безыскусственно. |
Maybe he was providing emotional support during tough times. |
Может, он просто морально поддерживал ее в те тяжелые времена. |
Within the CBR, family members are trained in providing care by trained family members. |
В рамках общинного подхода прошедшие ранее подготовку члены семьи обучают методам оказания помощи других ее членов. |
Providing access to structured finance can therefore unlock much of the growth potential of commodity production and processing. |
Таким образом, обеспечение доступа к структурированному финансированию позволяет разблокировать значительный потенциал для расширения производства и переработки сырьевых товаров. |
While the informal economy was always suspected of providing substantial employment, the paucity of data made estimating the size of the sector difficult. |
Хотя всегда предполагалось, что неформальная экономика создает значительное число рабочих мест, ограниченность данных затрудняла проведение оценки масштабов этого сектора. |
The Charter remains our common and unique political, legal and moral compass. |
Сопредседатель: Сейчас Ассамблея заслушает заявление президента Демократической Социалистической Республики Шри-Ланки Ее Превосходительства достопочтенной г-жи Чандрики Кумаратунга. |
Indeed, the sort of troop-intensive nation-building exercises taking place in Iraq and Afghanistan are hardly unique; |
Действительно, своего рода упражнения по построению нации с использованием военных сил, имеющие место в Ираке и Афганистане, не уникальны; |
Indeed, Arafat has had several roles, and in each of them his stature has been unique. |
Действительно, у Арафата было несколько ролей, и в каждой из них он был уникален. |
Они целуются, это кажется таким странным, вдохновенным |
|
The Lannisters are treating me well and providing me with every comfort. |
Ланистеры обращаются со мной хорошо и дают все, что мне нужно. |
The fortuitous combination of circumstances already described gave the matter a unique news value. |
Благодаря особому стечению обстоятельств, уже описанному выше, новость эта произвела сенсацию. |
Я никогда не заявлял, что мои способности уникальны. |
|
I have a unique problem. |
У меня специфическая проблема. |
In real materials other effects, such as interactions with the crystal lattice, intervene to circumvent the formal rules by providing alternate mechanisms. |
В реальных материалах другие эффекты, такие как взаимодействие с кристаллической решеткой, вмешиваются, чтобы обойти формальные правила, предоставляя альтернативные механизмы. |
In this case, allopolyploidy can actually restore normal, bivalent meiotic pairing by providing each homoeologous chromosome with its own homologue. |
В этом случае аллополиплоидия может фактически восстановить нормальное, двухвалентное мейотическое спаривание, предоставив каждой гомологичной хромосоме свой собственный гомолог. |
Finally the lines providing the next state represent the state transition conditions and transition actions. |
Наконец, линии, обеспечивающие следующее состояние, представляют собой условия перехода состояния и действия перехода. |
During activity, whether exercise or daily activities, the short-stretch bandages enhance the pumping action of the lymph vessels by providing increased resistance. |
Во время деятельности, будь то физические упражнения или ежедневные занятия, короткие растяжки бинтов усиливают насосное действие лимфатических сосудов, обеспечивая повышенную сопротивляемость. |
There are also languages with syntactic constructs providing the same functionality as the map function. |
Существуют также языки с синтаксическими конструкциями, обеспечивающими ту же функциональность, что и функция map. |
Thrips have asymmetrical mouthparts unique to the group. |
Трипсы имеют асимметричные ротовые части, уникальные для этой группы. |
Initial treatment is aimed at providing symptomatic relief. |
Первоначальное лечение направлено на обеспечение симптоматического облегчения. |
The plan failed, because of India's unique legal history, traditions, and profession, as well as its economic and political conditions. |
Этот план провалился из-за уникальной правовой истории, традиций и профессии Индии, а также ее экономических и политических условий. |
It intersects with General Solano Street providing access to the Malacañang Palace complex before reaching the Ayala Bridge. |
Он пересекается с улицей Генерала Солано, что обеспечивает доступ к дворцовому комплексу Малаканьанг, прежде чем добраться до моста Аяла. |
WiMAX was initially designed to provide 30 to 40 megabit-per-second data rates, with the 2011 update providing up to 1 Gbit/s for fixed stations. |
WiMAX изначально был разработан для обеспечения скорости передачи данных от 30 до 40 мегабит в секунду, с обновлением 2011 года, обеспечивающим до 1 Гбит/с для стационарных станций. |
Hakaluki Haor presents a unique type of ecosystem as well as a new set of management issues. |
Хакалуки Хаор представляет собой уникальный тип экосистемы, а также новый набор вопросов управления. |
The winning companies are committed to providing 5G coverage to 98% of households by 2022. |
Компании-победители обязуются обеспечить 5G-покрытие 98% домохозяйств к 2022 году. |
However, the aircraft engine industry, even as it proved incapable of providing the badly needed powerful engines, escaped nationalization. |
Однако Авиамоторная промышленность, даже будучи неспособной обеспечить столь необходимые мощные двигатели, избежала национализации. |
Don't underestimate the unique magnificence of this universal encyclopedia. |
Не стоит недооценивать уникальное великолепие этой универсальной энциклопедии. |
Cuban popular music, and quite a lot of the art music, has strands from both Spain and Africa, woven into a unique Cuban cloth. |
Кубинская популярная музыка, и довольно много музыки искусства, имеет нити как из Испании, так и из Африки, вплетенные в уникальную кубинскую ткань. |
YMCA was associated with homosexual subculture through the middle part of the 20th century, with the athletic facilities providing cover for closeted individuals. |
YMCA ассоциировался с гомосексуальной субкультурой в середине 20-го века, а спортивные сооружения обеспечивали прикрытие гомосексуалистов. |
Periodontitis and associated conditions are recognised as a wide range of inflammatory diseases that have unique symptoms and varying consequences. |
Пародонтит и сопутствующие заболевания признаются как широкий спектр воспалительных заболеваний, которые имеют уникальные симптомы и различные последствия. |
With the increasing popularity of composite lumber for decking, manufacturers, like TimberTech are providing composite railing components. |
С ростом популярности композитных пиломатериалов для террасной доски производители, такие как TimberTech, предоставляют компоненты композитных перил. |
Modern Lviv remains a hub on which nine railways converge providing local and international services. |
Современный Львов остается узловым пунктом, на котором сходятся девять железных дорог, предоставляющих местные и международные услуги. |
The term opalescence is commonly used to describe this unique and beautiful phenomenon, which in gemology is termed play of color. |
Термин опалесценция обычно используется для описания этого уникального и красивого явления, которое в геммологии называется игрой цвета. |
Also providing a cooling effect, the heat pump is expected to be the most common solution in the future for all year round operations. |
Кроме того, обеспечивая охлаждающий эффект, тепловой насос, как ожидается, будет наиболее распространенным решением в будущем для круглогодичной эксплуатации. |
I am thinking of one recent example, but it is far from unique, so I'd rather not call out the individual. |
Я имею в виду один недавний пример, но он далеко не уникален, поэтому я предпочел бы не называть конкретного человека. |
At the same time, larger international carriers were providing stiff competition on routes to Western Europe. |
В то же время более крупные международные перевозчики обеспечивали жесткую конкуренцию на маршрутах в Западную Европу. |
The city has two universities – the University of Bath and Bath Spa University – with Bath College providing further education. |
В городе есть два университета-Университет Бата и Университет спа-Бата – с колледжем Бата, обеспечивающим дальнейшее образование. |
15th Strike Wing, Danilo Atienza Air Base - It has a basic function of providing air support to surface forces of the AFP. |
15-е ударное крыло, авиабаза Данило Атьенца - оно выполняет основную функцию обеспечения воздушной поддержки надводных сил ВСУ. |
Doug meets with Hammerschmidt, providing him information on Frank's actions. |
Дуг встречается с Хаммершмидтом, предоставляя ему информацию о действиях Фрэнка. |
Alternatively, the same AP can talk to four client devices with two antennas each, providing two spatial streams to each. |
Кроме того, один и тот же AP может говорить с четырьмя клиентскими устройствами с двумя антеннами каждый, обеспечивая два пространственных потока для каждого. |
CiteSeerx has nearly 1 million users worldwide based on unique IP addresses and has millions of hits daily. |
CiteSeerx имеет почти 1 миллион пользователей по всему миру на основе уникальных IP-адресов и имеет миллионы просмотров ежедневно. |
Write m^2=2n^2 and consider the exponent k of 2 in the unique prime factorization. |
Напишите m^2=2n^2 и рассмотрим показатель степени k из 2 в единственной простой факторизации. |
The Kyuss cover of Catamaran proved to be a favorite among Kyuss fans, spreading the word about Yawning Man’s unique rock music. |
Обложка Кюсса Catamaran оказалась любимой среди поклонников Кюсса, распространяя слух об уникальной рок-музыке зевающего человека. |
It is unique among Annona fruits in being segmented, and the segments tend to separate when ripe, exposing the interior. |
Он уникален среди плодов анноны в том, что сегментирован, и сегменты, как правило, отделяются при созревании, обнажая внутреннюю поверхность. |
Broader definitions include providing shade or support to other plants. |
Более широкие определения включают предоставление тени или поддержки другим растениям. |
Archaeological evidence providing information on this period, such as the Tel Dan Stele, can potentially be decisive. |
Археологические свидетельства, содержащие информацию об этом периоде, такие как стела Тель-Дан, потенциально могут иметь решающее значение. |
He thought that providing a stronger defense would delay an attack by South Carolina militia. |
Он полагал, что обеспечение более сильной обороны задержит нападение ополченцев Южной Каролины. |
And, while I'm providing this as a motivational example, I want to discuss WP policies and guidelines here, not details of this example. |
И хотя я привожу это в качестве мотивационного примера, я хочу обсудить здесь политику и руководящие принципы WP, а не детали этого примера. |
Providing interpretations in the article the way they've been written so far is biased and doesn't conform. |
Предоставление интерпретаций в статье в том виде, в каком они были написаны до сих пор, является предвзятым и не соответствует действительности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is unique in providing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is unique in providing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, unique, in, providing , а также произношение и транскрипцию к «is unique in providing». Также, к фразе «is unique in providing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.