It is not possible to distinguish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It is not possible to distinguish - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это не представляется возможным выделить
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- is

является

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • like it or not - нравится или нет

  • not cooked - не подвергнутые тепловой обработке

  • are still not available - до сих пор не доступны

  • not easily visible - не легко видимы

  • not crossing - не пересекая

  • i did not taken into account - я не принимать во внимание

  • not bad though - не плохо, хотя

  • not by default - не по умолчанию

  • i could not decide - я не мог решить,

  • was not traded - не был продан

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- possible

возможный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- distinguish [verb]

verb: различать, отличать, выделить, распознавать, проводить различие, выделять, разглядеть, отмечать, видеть различие, характеризовать

adjective: значительный



They should therefore take steps as soon as possible to honour their obligations to provide financial assistance and transfer technology to developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они должны как можно скорее предпринять шаги по выполнению своих обязательств по обеспечению финансовой помощи и передаче технологии развивающимся странам.

It was a principle with Mr. Bulstrode to gain as much power as possible, that he might use it for the glory of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Булстрод стремился приобрести как можно больше власти во имя самых высоких принципов - чтобы употребить ее к вящей славе божьей.

By putting ourselves into different possible futures, by becoming open and willing to embrace the uncertainty and discomfort that such an act can bring, we have the opportunity to imagine new possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погружаясь в разные варианты будущего, мы с желанием и открытостью воспринимаем неудобства и неуверенность такой ситуации, у нас появляется шанс увидеть новые возможности.

A second objection will come from those who say: If we simplify spelling, we'll stop distinguishing between words that differ in just one letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе возражение выскажут те, кто скажет: Если упростить орфографию, будет трудно отличить слова, которые различаются только одной буквой.

It's about what you can prove possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что вы можете доказать.

I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь.

And that is really a shame, because right now, we need Generation Possible to help us make some really important decisions about nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это особенно обидно, потому что именно сейчас нам нужно поколение возможностей, чтобы принять действительно верные решения по поводу ядерного оружия.

I also think we should start looking for a new C.E.O. For the brand as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также я считаю, что нам стоит начать искать нового директора для бренда как можно скорее.

None of the other wizards-with the possible exception of Kta, who wasn't precisely a mage anyway-considered Ingold's theories about predicting ice storms more than a few minutes ahead at all practicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочие маги не верили в способность Ингольда предсказывать погоду больше, чем за пару минут вперед.

A half-dozen men waited to be presented to the Tippoo, all of them soldiers who had somehow distinguished themselves in the defence of the tope the previous night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречи с султаном уже ожидали с полдюжины солдат, так или иначе отличившихся в ночном бою.

The Chair had tried to reflect that as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель постарался отразить это в максимально возможной степени.

Nevertheless, we would like to see more transparency in their work - as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее нам бы хотелось видеть как можно большую гласность в их работе.

Thus, developing countries' interests needed to be taken into account as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, необходимо в максимально возможной степени учитывать интересы развивающихся стран.

He regretted that, owing to the late arrival of the delegation of Chad, it had not been possible for the Committee to consider the report of that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступающий выразил сожаление по поводу того, что ввиду позднего прибытия делегации Чада Комитет не смог рассмотреть доклад этой страны.

By encouraging industrial production directly, it is possible to have the upside without the downside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью непосредственного стимулирования промышленного производства можно добиться данных преимуществ без отрицательных последствий.

It had never been possible to accuse Cuba of resorting to torture, political assassination or forced disappearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего этого времени никто не мог обвинить Кубу в применении пыток, совершении политических убийств или организации насильственных исчезновений.

Enough to believe that other bad things are possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно, чтобы поверить, что возможны и другие плохие события.

Agreed actions need to be aggressive, relevant and, where possible, measurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласованные меры должны отличаться наступательностью, носить актуальный характер и, по возможности, поддаваться измерению.

In this sense they are non-excludable, and thus, meet the key criterion that distinguishes public from private goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле они не являются эксклюзивными и таким образом удовлетворяют основному критерию, который разграничивает общественные и частные блага.

We therefore call upon the parties concerned to make every effort to rebuild mutual confidence and to resume the peace process as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы призываем соответствующие стороны предпринимать все усилия для восстановления взаимного доверия и скорейшего возобновления мирного процесса.

Complete historical data are unlikely to be available, and a strict actuarial calculation of premiums may not be possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку полные данные за прошлые годы вряд ли имеются, точный расчет страховых взносов вряд ли возможен.

A spring braking system must be so designed that, in the event of a failure in that system, it is still possible to release the brakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.1 Пружинная тормозная система должна быть сконструирована таким образом, чтобы в случае неисправности этой системы имелась возможность для растормаживания тормозов.

The scenarios given above cover every possible, legitimate reason for the termination of a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изложенные выше условия отражают все возможные законные основания для прекращения контракта.

By introducing a new class G of -30 EC, it will thus be possible to clearly distinguish between this class and the existing class C of -20 EC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При введении нового класса G появится возможность проводить четкое различие между этим классом и существующим классом С.

Therefore, NSIs should where possible make efforts to coordinate further the harmonisation of this source, including comparing best practises among countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, НСИ следует по возможности прилагать усилия с целью дальнейшей координации деятельности по согласованному использованию этого источника, в том числе посредством сопоставления оптимальной национальной практики.

He said GCO is examining methods to reduce the time-frame in its product development cycle, taking advantage where possible of technological innovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что ОПО изучает пути сокращения сроков разработки изделий, используя, где возможно, технологические новшества.

Ad campaigns that run on Audience Network can appear on websites, apps and video players, making it possible for advertisers to reach their audience in more places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама в Audience Network может отображаться на веб-сайтах, в приложениях, в видеоплеерах и в мгновенных статьях, что дает рекламодателям возможность обратиться к своей аудитории через максимальное количество каналов.

In fact, it is quite possible that he had significant help from high-level people at the General Staff Academy, where he still lectured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, вполне возможно, что ему во многом помогали высокопоставленные сотрудники Академии Генштаба, где он продолжал читать лекции.

There are ways to improve the existing system, but is something altogether different and better possible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют способы улучшить сложившуюся систему, но возможно ли совершенно иное и гораздо лучшее решение?

How was it possible to anticipate such high inflation in a situation like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в такой ситуации можно было предполагать столь высокую инфляцию?

But it is possible for us to intervene in Libya employing a limited liability strategy consisting of three components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для нас возможно вмешательство в Ливии с применением стратегии ограниченной ответственности из трех компонентов.

The possible existence of a parallel universe has been scientifically conceded, captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука допускает существование параллельной Вселенной, капитан.

I reply that in our opinion a break-through may not be possible. The enemy may have too many reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвечаю, что, на наш взгляд, прорыв невозможен: у противника слишком много резервов.

I know, of course, that the past is falsified, but it would never be possible for me to prove it, even when I did the falsification myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, конечно, что прошлое подделывают, но ничем не смог бы это доказать - даже когда сам совершил подделку.

I happen to be Buford T. Justice, a distinguished officer of over 30 years' seniority!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - никто иной, как Бьюфорд Ти Джастис, выдающийся офицер со стажем работы более 30 лет!

It was also robotic but distinguishable by the sound of a helicopter noise in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоже измененный, он отличался от первого тем, что его сопровождал тихий шум вертолетного двигателя.

To distinguish it from the larger N-Space of our own origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от более крупного N-пространства, откуда мы родом.

Was it the sight of the disabled arm, or the pallid face: for the glass had enabled her to distinguish both?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем ли, что девушка заметила раненую руку, или она разглядела в лорнет болезненную бледность лица?

He felt his business was so insignificant that it was shameful to disturb such a distinguished-looking grey-haired citizen as Vorobyaninov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему казалось, что дело, по которому он пришел, настолько незначительно, что из-за него совестно беспокоить такого видного седого гражданина, каким был Ипполит Матвеевич.

All his life he had found great satisfaction in pictures -real pictures, as he called them, to distinguish them from impressionism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда очень любил живопись - настоящую живопись, как он это называл в отличие от импрессионизма.

Nor was it distinguishable to any one else but Juan Luis de la Rosa in the chapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В церкви его тоже никто больше не учуял, кроме Хуана Луиса де ла Роса.

A lot of changes will happen in the coming months. The only thing that distinguishes those who want to kill us from those who don't is that we have the burning desire for social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшие месяцы многое изменится, но что всегда будет отличать нас от тех, кто хочет нашей смерти, это неистовая жажда социальной справедливости.

Members of the Hightower family, distinguished guests, my fellow Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семьи Хайтауэр, уважаемые гости, дорогие соотечественники.

Even on his visage it would have been impossible to distinguish anything with certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах его тоже трудно было прочитать что-либо определенное.

It holds our instincts and our training and allows us to distinguish friend from foe, love from hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечает за наши инстинкты и тренировки и позволяет отличить друга от врага, любовь от ненависти.

You behaved beautifully and you looked so distinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты держался чудесно и очень импозантно выглядел.

Yes, I remember there was a certain young turnkey here once by the name of Jackson, and he paid his addresses to... not the daughter, no, the sister of one of us, a rather distinguished collegian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я помню, что был здесь однажды молодой тюремщик по имени Джексон, и он оказывал внимание не дочери, нет, а сестре одного из нас, довольно уважаемого в нашем заведении.

Penn has produced many alumni that have distinguished themselves in the sciences, academia, politics, the military, arts and media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенн произвел много выпускников, которые отличились в науке, академических кругах, политике, военном деле, искусстве и средствах массовой информации.

Boulding's version of DIKW explicitly named the level below the information tier message, distinguishing it from an underlying signal tier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия DIKW боулдинга явно назвала уровень ниже сообщения информационного уровня, отличая его от базового уровня сигнала.

The estate comprises 17 buildings, each named after a distinguished painter, and is Grade II listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместье состоит из 17 зданий, каждое названо в честь выдающегося художника, и входит в список класса II.

Every monastery had its distinguishing style of masks and decorations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый монастырь имел свой особый стиль масок и украшений.

These are distinguished from radioactive decay processes by their higher energies above about 10 MeV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отличаются от процессов радиоактивного распада более высокими энергиями, превышающими примерно 10 МэВ.

The campaign was unpleasant for both sides, with anti- and pro-war campaigners fighting vociferously, but Law distinguished himself with his oratory and wit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания была неприятной для обеих сторон, с анти-и про-военными агитаторами, сражающимися громко, но Ло отличился своим красноречием и остроумием.

One of the features distinguishing H. erectus from H. sapiens is the size difference in teeth. H. erectus has large teeth while H. sapiens have smaller teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из особенностей, отличающих H. erectus от H. sapiens, является разница в размерах зубов. У H. erectus большие зубы, а у H. sapiens зубы поменьше.

The most common diagnostic dilemma in otherwise normal boys is distinguishing a retractile testis from a testis that will not descend spontaneously into the scrotum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенная диагностическая дилемма у нормальных мальчиков заключается в том, чтобы отличить ретрактильное яичко от яичка, которое не будет самопроизвольно опускаться в мошонку.

Second, the residential zones did not distinguish types of housing; it treated apartments, hotels, and detached-single-family housing equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, жилые зоны не различали типы жилья; они одинаково относились к квартирам, гостиницам и отдельностоящему-односемейному жилью.

Some streets are named after famous or distinguished individuals, sometimes people directly associated with the street, usually after their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые улицы названы в честь известных или выдающихся личностей, иногда людей, непосредственно связанных с улицей, обычно после их смерти.

This is two negligences contributing to a single cause, as distinguished from two separate negligences contributing to two successive or separate causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это две небрежности, способствующие одной причине, в отличие от двух отдельных небрежностей, способствующих двум последовательным или отдельным причинам.

Doctor Ingo Haar is a distinguished historian who specialises in research on German historians, a better source hardly exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Инго Хаар-выдающийся историк, специализирующийся на исследованиях немецких историков, лучшего источника практически не существует.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it is not possible to distinguish». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it is not possible to distinguish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, is, not, possible, to, distinguish , а также произношение и транскрипцию к «it is not possible to distinguish». Также, к фразе «it is not possible to distinguish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information