It seems better - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
get the feel of it - осваиваться с
how it is that - как получается, что
as it seems - как это выглядит
it's own - это собственный
it looks really great - это выглядит действительно здорово
it will take a while before - это займет некоторое время, прежде чем
i find it appropriate - я считаю, что соответствующим
legacy it systems - Наследие это система
bit it - кусал
it can be ruled out that - оно может быть исключено, что
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
verb: казаться, представляться, мерещиться, померещиться, почудиться, чудиться, думаться
it seems as if - кажется, что
it seems better - мне кажется лучше
seems logical - кажется логичным
the majority seems - большинство кажется
seems very high - кажется очень высокой
seems simple - кажется простым
seems indifferent - кажется безразличным
it seems highly - представляется весьма
it seems reasonable to assume - представляется разумным предположить,
seems to agree - кажется, согласны
Синонимы к seems: sound, appear (to be), show signs of being, have the appearance/air of being, look, give the impression of being, come across as, look to be, strike someone as, look as though one is
Антонимы к seems: disappear, vanish
Значение seems: give the impression or sensation of being something or having a particular quality.
adverb: лучше, больше, основательно, полностью
adjective: лучший, больший, более подходящий, высший, чувствующий себя лучше
verb: улучшать, улучшаться, поправляться, превосходить, исправляться, поправлять, исправлять, превышать
noun: держащий пари
better convey - лучше передать
are better but still not - лучше, но до сих пор не
a better man - лучший человек
better working environment - лучше условия работы
making the world better - сделать мир лучше
for better participation - для лучшего участия
things get better - вещи становятся лучше
economy in better shape - экономика в лучшей форме
lot better off - намного лучше
better express - лучше выразить
Синонимы к better: in good shape, hale and hearty, fit, vigorous, in fine fettle, robust, blooming, in good condition, strong, thriving
Антонимы к better: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, ill, sick
Значение better: of a more excellent or effective type or quality.
Твой затянувшийся сон, притупляет твои чувства. |
|
Filter parameters were changed for better BPSK and QPSK decoding. |
Изменены параметры фильтров с целью повышения качества приёма в режимах BPSK и QPSK. |
Guess I better go break the news to Pierce. |
Мне, наверно, следует огорошить новостью Пирса. |
But we can do something better than that. |
Мы можем сделать кое-что лучше. |
No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words. |
Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом. |
Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve. |
Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее. |
But in study after study, I've found that a better explanation for many sex differences is really power. |
Но во всех моих исследованиях я обнаружил, что наилучшее объяснение этому заключается всё же в наличии преимуществ. |
Владыка ни за что бы не нашел лакея лучше тебя. |
|
All the same I'm convinced that it's better to spend one's youth studying. |
Тем не менее я убежден, что лучше отдать свою молодость учебе. |
Эклеры со взбитыми сливками еще вкуснее |
|
Мисс Фостер считает, что они испытывают к нам любовь. |
|
Your doctors' advice for you to divert yourself seems the best remedy for your melancholic humors. |
Совет Вашего доктора отвлечься кажется наилучшим средством от Ваших меланхолических настроений. |
А вот этот художественный образ я хотел бы познать получше. |
|
I'm gonna get back to my bagel, which is gonna taste so much better when I'm not looking at you. |
Я возвращаюсь к бублику, который будет намного вкуснее, когда я отвернусь. |
Штиллер, кажется, совсем свихнулся. |
|
The United Nations must remain united in its effort to make the present better and united in its goal to design a promising future. |
Организация Объединенных Наций должна и далее сохранять единство в своих усилиях, направленных на то, чтобы улучшить день сегодняшний, и на основе единства добиваться формирования обнадеживающего будущего. |
Thirdly, there should be better and more efficient time management. |
В-третьих, необходимо обеспечить более эффективное использование времени. |
At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present. |
На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным. |
Красивые, высокие, блондины, глаза голубые, великолепное оружие. |
|
Down at the very base of it, there's fiber optics that work better than ours, actually, to move light, but you can tie them in a knot; they're incredibly flexible. |
Внутри губки есть оптоволокно, проводящее свет куда эффективнее обычного, при этом оно невероятно гибкое - хоть узлом завяжи. |
Richard's loader seems to have got lost. |
Кажется, Ричард потерял своего заряжающего. |
Ну, может тебе повезет с обезьяними таблетками. |
|
Не слишком ли много работы из-за дешевой, зеленой статуи дракона. |
|
Никто из живущих не заслуживает этого звания больше тебя. |
|
The term seems to have been used most often by critics, often to denounce the defunct Fascist philosophy, or by those extolling elements of a “new” corporatism. |
Термин, кажется, чаще всего был использован критиками, часто для осуждения несуществующей фашистской философии или для превознесения ими элементов “нового” корпоративизма. |
An easier method of using the extension levels is simply to exit when the price seems to find significant support or resistance there. |
Есть более простой способ использования уровней расширения: просто выйти из позиции, когда цена устанавливает значительный уровень поддержки или сопротивления на этом уровне. |
It seems repression does not work; either that or I'm very stubborn. |
Похоже, репрессивные методы не работают; либо я просто очень неподатлив. |
Aside from the specialized facilities and the hostels reserved for particular groups, it seems that temporary accommodation is still lacking in certain areas. |
Как представляется, помимо специализированных структур и общежитий для отдельных групп населения, в ряде секторов еще пока не хватает возможностей по предоставлению временного жилья. |
There are many reasons why liberal democracy seems to be in retreat around the world. |
Есть много причин, почему либеральная демократия, похоже, отступает по всему миру. |
It seems to me that they will be late. |
Мне кажется, они опоздают. |
Ever since the Presidential elections, every one I know seems to be worrying about their social media echo chamber. |
С момента президентских выборов все, кого я знаю, озабочены эффектом эхо-камеры (усиления силы информации путем ее передачи или повторения — прим. ред.). |
Considering all of that, it almost seems natural for the Chechens to resort to violence. |
С учетом всего этого кажется вполне естественным то, что чеченцы прибегают к насилию. |
Obama’s Nobel Peace Prize now seems a relic from the past, and the one awarded to the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons last year has a sad, anachronistic ring to it. |
Нобелевская премия мира, вручённая Обаме, выглядит сейчас реликтом прошлого, а премия мира, присуждённая в прошлом году «Международной кампании за запрещение ядерного оружия» (ICAN), приобрела печальный, анахроничный ореол. |
By contrast, the United States made a point of flying a pair of B-52s through it last week, but seems to have accepted that China will keep the zone in place indefinitely. |
В отличие от этого, Соединенные Штаты демонстративно дали указание двум бомбардировщикам B-52 пролететь через эту зону, но, вместе с тем, Вашингтон, кажется, согласился с желанием Китая сохранить ее на неопределенное время. |
In the flat world of globalization - to borrow Thomas Friedman's powerful metaphor - it seems that Russia no longer has a place. |
Кажется, что в плоском мире глобализации, если позаимствовать яркую метафору Томаса Фридмана, России больше нет места. |
Now the Commission wants to open new areas of negotiation with any candidate country whenever it seems ready. |
Теперь Комиссия готова открывать переговоры по любому вопросу с любым кандидатом по мере его готовности. |
If they're pictured as unbelievably heroic, you see, it seems natural that they have life spans to suit. |
Если их представляют непревзойденными героями, вполне естественна и соответствующая продолжительность жизни... |
Похоже, она сама себя усовершенствовала. |
|
I thought she had imagination, yet she seems incapable of imagining what it's like to come home to a life which is utterly vacuous. |
Я думал, у нее есть воображение, но, похоже, она не может понять, что значит вернуться домой к пустой бессмысленной жизни. |
Хорошо, кажется, мы попали в тупик. |
|
Seems like every gal in town is lined up to take a shot at the... |
Похоже, все девушки в городе встали в очередь... |
My soul, long ago dead, And all for it seems dark ahead? |
На душу мертвую давно И все ей кажется темно? |
Over and over again I discover that his eyes are resting on me with a furtive interest and attention which he seems anxious to conceal. |
Я неоднократно замечал, что глаза его останавливались на мне с тайным интересом и вниманием, которое он, по видимому, старался скрыть. |
It sort of seems like you were a willing participant. |
Но вообще-то кажется, что вы были добровольным участником. |
Seems pretty steep, especially considering business was down. |
Кажется довольно круто, учитывая что дела шли на спад. |
Похоже, есть какая-то надежда даже в тщетности. |
|
If I may make a suggestion, sir, it seems to me that the cartouches between the fourth and fifth floors are somewhat too modest for so imposing a building. |
Если позволите высказать предложение, сэр, мне кажется, что картуши между четвёртым и пятым этажами скромноваты для столь импозантного здания. |
Shinzon's viceroy seems to have the ability to reach into my thoughts. |
Наместник правителя Шинзона, кажется, обладает способностью проникать в мои мысли. |
She seems like a real downer to me. |
Мне она кажется занудной кидалой. |
Personally, I do not respond to being whistled at like a sheepdog, but Eric seems to have trained the others. |
Лично я не отвечаю на свист, как овчарка, но остальных Эрик, похоже, приучил. |
It seems that only a sizeable soiree is enough to tear my brother away from his efforts at the easel. |
Кажется, что это единственный достойный вечер Достаточно разорвать моего брата от его усилий на мольберте. |
My inclusion as a murder suspect seems to indicate one or two serious doubts on your part over my version of events. |
Включение меня в число подозреваемых, похоже, указывает на некие серьёзные сомнения с вашей стороны относительно моей версии событий. |
The mediator seems sympathetic. |
Похоже, посредник нам сочувствует. |
Everyone seems to be on the run away from Chloe bandwagon today. |
Кажется, что все сегодня участвуют в шоу Убеги от Хлои. |
My worthy opponent seems to think that the voters are gullible fools. |
Мой достойный оппонент считает, что голосующие - доверчивые дураки. |
It seems likely that more than one woman might have reason to want revenge on him.' |
Кажется, не у одной женщины найдутся веские основания поквитаться с Гарри Каслтоном. |
Италия кажется мне такой далекой. И столько препятствий разделяет нас. |
|
He seems strangely unconcerned by all the excitement he's causing. |
Как странно, его не трогает волнение, вызванное его появлением. |
Either the proposition seems so absolutely evident that the mind has no way to doubt its veracity - we call this a postulate or axiom |
или предположение кажется настолько очевидным, что разуму не остается ничего, кроме как убедиться в его правдивости, мы называем это постулатом или аксиомой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it seems better».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it seems better» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, seems, better , а также произношение и транскрипцию к «it seems better». Также, к фразе «it seems better» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.