Its commitment to the cause - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Its commitment to the cause - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
его приверженность делу
Translate

- its

его

  • its sole - собственный

  • its reaction - его реакция

  • its budget - его бюджет

  • its diversity - его разнообразие

  • its gross - валовой

  • its students - его студенты

  • its sector - ее сектор

  • its evil - его зло

  • its feet - ее ноги

  • with its policy - с политикой

  • Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine

    Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular

    Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].

- commitment [noun]

noun: обязательство, совершение, передача, вручение, заключение под стражу, арест, передача законопроекта в комиссию, загруженность

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- cause [noun]

noun: причина, дело, повод, основание, мотив, процесс, довод, сторона

verb: вызывать, причинять, быть причиной, заставлять



Our data show very clearly that there are many talented individuals who simply do not follow through on their commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты наших исследований чётко показывают, что есть много талантливых, которые просто-напросто не следуют своим обязательствам.

I certainly can't, because the people I made commitments to all those years weren't abstract populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы точно не смог, потому что люди, с которыми я работал все эти годы, были не просто какими-то людьми.

Certified requisitions must therefore be considered as commitments for goods and services for which obligations will be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому подтвержденные требования должны рассматриваться как требования в отношении товаров и услуг, по которым будут приниматься обязательства.

Let us, as members of the international community, make a firm commitment to ensure a conducive environment for voluntary action to prosper in our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте мы, как члены международного сообщества, возьмем на себя твердое обязательство создавать условия, содействующие добровольчеству в целях обеспечения процветания нашего мира.

However, judging from the commitments made at Rio, a lot remains to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, судя по обязательствам, принятым на Встрече на высшем уровне в Рио-де-Жанейро, многое еще предстоит сделать.

I intend to continue to seek further commitments from potential troop contributors and will keep the Security Council informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь продолжить работу со странами, которые могли бы предоставить войска с целью заручиться их согласием на направление дополнительных контингентов, и буду регулярно информировать об этом Совет Безопасности.

Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека.

The challenge confronting us this week is to transform these commitments into action plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне сложная задача, которая стоит перед нами на этой неделе, заключается в том, чтобы превратить эти обязательства в планы действий.

The Council notes with appreciation the commitment of both parties towards a final and comprehensive peace settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет с удовлетворением отмечает приверженность обеих сторон окончательному и всеобъемлющему мирному урегулированию.

All partners should deliver on past commitments, particularly those on official development assistance, climate finance and domestic resource mobilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все партнеры должны выполнить свои прошлые обязательства, в частности в отношении официальной помощи на цели развития, финансирования деятельности, связанной с изменением климата, и мобилизации внутренних ресурсов.

The full year results demonstrate our commitment to these priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовые результаты свидетельствуют о том, что нам удалось соблюсти эти приоритеты.

It applauded the commitment to developing human rights education and awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она положительно оценила приверженность Кипра делу развития образования и повышения информированности в вопросах прав человека.

We see this event first of all as an opportunity to underline once again our own full commitment to the outcomes of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассматриваем это событие прежде всего как возможность вновь подчеркнуть нашу полную приверженность итогам Конференции.

For all this to happen, proper planning, full commitment and a clear sense of purpose were required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы все это стало возможным, потребовались четкое планирование, полная самоотверженность и целеустремленность.

With the 10 points as stepping stones, we must develop tools that will translate our full commitment to protection into improvements on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя 10 пунктов в качестве платформы действий, мы должны разработать инструменты, которые позволят преобразовать нашу глубокую приверженность делу защиты гражданских лиц в реальный прогресс на местах.

In any case, the Plurinational State of Bolivia reiterated its full commitment to combating the illicit trafficking in narcotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы там ни было, Многонациональное Государство Боливия вновь подтверждает свою полную приверженность делу борьбы с незаконным оборотом наркотических средств.

We must seek to anchor change in a commitment to people-centred sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны увязывать перемены с устойчивым развитием в интересах человека.

Their presentations were rich both with ideas and proposals and with passion and commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их презентации изобиловали идеями и предложениями, сделанными со страстностью и приверженностью делу, которому они целиком отдают себя.

The commitment to practical peace-building by leaders and former combatants on all sides ensures that it keeps gaining strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приверженность руководителей и бывших комбатантов всех сторон практическому миростроительству обеспечивает дальнейшее его упрочение.

That commitment has been challenged by Russian aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия своей агрессией выступила против этого стремления, попытавшись проверить его на прочность.

Since Slovakia has the capacity to expand its reverse-flow commitment, the U.S. and EU will no doubt try to persuade the Slovaks to do just that once the project is up and running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Словакия может увеличить реверсные поставки, США и ЕС вне всяких сомнений постараются убедить ее сделать это, когда проект заработает в полную силу.

Indeed, it is understood on both the left and the right that he and his colleagues will not live up to any commitment they make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, и левые, и правые понимают, что нельзя верить ни единому слову его окружения и его самого.

Those commitments must be honoured, and we need to see tangible results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обязательства должны быть выполнены, и мы хотим видеть реальные результаты.

John McCain is an American hero, a man whose commitment to his country is beyond question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Маккейн является американским героем, человеком, чей патриотизм не вызывает сомнений.

I was held to be listless and incapable of love or of steady purpose; a too active imagination, that curse of poets, was no doubt the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная живость моего воображения, это несчастье поэтов, давала, должно быть, повод считать меня неспособным на глубокое чувство, неустойчивым, вялым.

I mean, look at you all, eh, brimming with happiness and contentment 'cause we are all in this together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, взгляните на себя, полных счастья и удовлетворённости, потому что мы тут все вместе.

Reschedule your commitment, son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переназначь свою встречу, сынок.

What, with my commitment issues and your... ..mental health issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня проблемы с отношениями, а у тебя... проблемы с психикой.

I still don't understand why you have to have another commitment ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё равно не понимаю, зачем вам ещё одна церемония.

unable to make a commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не способна взять обязательства.

You got a look at them like overgrown kids without reason, common sense or commitment to hygiene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними нужно присматривать, как за детьми-переростками, у которых нет ни ума, ни здравого смысла, ни навыков гигиены.

If he believes that you are holding back from him or me, he'll consider himself released from his commitment to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он решит, что вы врёте ему или мне, то будет считать себя свободным от обязательств.

I don't like breaking commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравится нарушать обязательства.

And it's... it's been a big commitment, but it's totally worth it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это... это была большая обязанность, но оно того стоило.

While I appreciate your commitment, I haven't been so impressed with your ability so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю вашу преданность, но пока ваши способности не произвели на меня впечатления.

That's a real commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это самоотдача.

Where's your commitment, robin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где твоё чувство долга, Робин?

If so, this upcoming wishlist survey could be an opportunity to both solicit community support and, with that, get a commitment for staff time from the WMF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то предстоящий опрос списка желаний может стать возможностью как заручиться поддержкой сообщества, так и получить от фонда WMF обязательства в отношении времени сотрудников.

Gritty individuals possess self-control and regular commitment to goals that allows them to resist impulses, such as to engage in self-harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с твердым характером обладают самоконтролем и регулярной приверженностью целям, что позволяет им сопротивляться импульсам, таким как причинение себе вреда.

Individuals with this attraction may have strong feelings of love and commitment to certain items or structures of their fixation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с таким влечением могут испытывать сильные чувства любви и привязанности к определенным предметам или структурам своей фиксации.

The Labour Party included in its 1997 general election manifesto a commitment to remove the hereditary peerage from the House of Lords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейбористская партия включила в свой предвыборный манифест 1997 года обязательство удалить наследственное пэрство из Палаты лордов.

The Agreement recalls the parties' shared respect for democracy and human rights, political and economic freedom and commitment to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение напоминает об общем уважении сторонами демократии и прав человека, политической и экономической свободе и приверженности международному миру и безопасности.

Sri Lanka ranks first among southeast Asian countries with respect to commitment of suicide, with 33 deaths per 100,000 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шри-Ланка занимает первое место среди стран Юго-Восточной Азии по числу самоубийств-33 случая на 100 000 человек.

Beckley believes that if the United States was in terminal decline, it would adopt neomercantilist economic policies and disengage from military commitments in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бекли считает, что если бы Соединенные Штаты находились в состоянии окончательного упадка, они приняли бы неомеркантилистскую экономическую политику и отказались бы от военных обязательств в Азии.

The Slime name stuck and the green color became an intentional statement of the company's commitment to creating an environmentally safe product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название Slime прилипло, и зеленый цвет стал намеренным заявлением о приверженности компании созданию экологически безопасного продукта.

Professionals are encouraged to have a lifetime commitment to their field of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессионалам рекомендуется иметь пожизненную приверженность своей области работы.

In 2003, the government made a commitment to develop and expand vanilla production with the support of NZAID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году правительство взяло на себя обязательство развивать и расширять производство ванили при поддержке НЗАИД.

The military selected Tuskegee Institute to train pilots because of its commitment to aeronautical training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные выбрали институт Таскиги для подготовки пилотов из-за его приверженности к авиационной подготовке.

That voluntary commitment should be provided for by the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это добровольное обязательство должно быть предусмотрено законом.

A sustainable energy economy thus requires major commitments to both efficiency and renewables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, устойчивая энергетическая экономика требует серьезных обязательств как в отношении эффективности, так и в отношении возобновляемых источников энергии.

Some advocates of consensus would assert that a majority decision reduces the commitment of each individual decision-maker to the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сторонники консенсуса утверждают, что решение большинства снижает приверженность каждого отдельного лица, принимающего решение, этому решению.

The retreat and the discipline required for meditation were met with varying degrees of commitment from the individual Beatles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретрит и дисциплина, необходимые для медитации, были встречены с разной степенью приверженности со стороны отдельных Битлов.

In the game donators' deposits were only refunded if the donators always punish free riding and non-commitment among other individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре вклады жертвователей возвращались только в том случае, если жертвователи всегда наказывали свободную езду и отсутствие обязательств среди других лиц.

2012 – On 31 December 2012, the first commitment period under the Protocol expired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2012 год – 31 декабря 2012 года истек первый период действия обязательств по протоколу.

The US originally proposed for the second round of negotiations on Kyoto commitments to follow the negotiations of the first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США изначально предложили для второго раунда переговоров по киотским обязательствам последовать за переговорами первого.

In 1997, the One World Trust created an NGO Charter, a code of conduct comprising commitment to accountability and transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году Фонд один мир учредил Хартию НПО-кодекс поведения, включающий обязательства по обеспечению подотчетности и транспарентности.

The second campaign, Commitment, features Clint McElroy as the game master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая кампания, Commitment, включает в себя Клинта Макэлроя в качестве мастера игры.

Weddings signify permanent commitment and complete the social bond by committing to the spouse's need to belong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадьбы означают постоянную приверженность и завершают социальную связь, принимая на себя обязательства по отношению к потребности супруга принадлежать.

It did not, however, impede the right of voluntary commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не препятствует осуществлению права на добровольные обязательства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «its commitment to the cause». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «its commitment to the cause» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: its, commitment, to, the, cause , а также произношение и транскрипцию к «its commitment to the cause». Также, к фразе «its commitment to the cause» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information