Jumping the fence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: прыгать, вскочить, перепрыгивать, переходить, попрыгать, перескакивать, подскакивать, вскакивать, скакать, подпрыгивать
jumping-off place - прыгающее место
bungy jumping - банджи-джампинг
jumping pole - шест для прыжков
jumping start - запускать от внешнего источника
Equestrian, jumping , individual mixed - Конный спорт, конкур, индивидуальный зачет
jumping back and forth - прыжки вперед и назад
show jumping - конкур
jumping the fence - прыгать через забор
after jumping - после прыжков
keep jumping - держать джампинг
Синонимы к jumping: jump, caper, hop, dance, skip, prance, leap, cavort, frolic, bound
Антонимы к jumping: falling, facing, addressing, declining, decreasing
Значение jumping: push oneself off a surface and into the air by using the muscles in one’s legs and feet.
plan the route - спланировать маршрут
come to the aid of - прийти на помощь
for the most part - по большей части
apply the brake - применять тормоз
from one end of —— to the other - от одного конца - до другого
beyond the pale of - за блеском
the whole kit and caboodle - весь комплект и кабачок
chew the fat rag - пилить
hit the roof - ударить крышу
get down at the bottom of - добираться до сути дела
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: забор, ограда, ограждение, загородка, изгородь, фехтование, штакетник, скупщик краденого, укрыватель краденого, направляющий угольник
verb: фехтовать, ограждать, огораживать, загораживать, брать препятствие, уклоняться от прямого ответа, защищать, укрывать краденое, продавать краденое
put up fence - поставить забор
solid fence - сплошной забор
fence post - столб забора
fence recess - углубление под решетку
fence panel - забор панели
wire-netting fence - проволочная сетка забор
perimeter fence - ограждение
fence posts - Столбики ограждения
opposite sides of the fence - Противоположные стороны забора
batten fence - реечный забор
Синонимы к fence: stockade, enclosure, palisade, fencing, barrier, railing, barricade, fenceline, dealer, receiver (of stolen goods)
Антонимы к fence: face, meet, uncoop, release, set-free
Значение fence: a barrier, railing, or other upright structure, typically of wood or wire, enclosing an area of ground to mark a boundary, control access, or prevent escape.
You can start thinking right now where you're gonna find yourself another filly... because this one's jumping the fence. |
Можешь начинать думать уже сейчас, где еще найдешь рабочую лошадку потому что эта собирается перепрыгнуть через забор! |
In addition, when jumping over fences, the rider typically signals the horse to land on the correct lead to approach the next fence or turn. |
Кроме того, перепрыгивая через изгороди, всадник обычно сигнализирует лошади, чтобы приземлиться на правильном поводке, чтобы приблизиться к следующему забору или повороту. |
Они запрыгивали на ограждения и кричали. |
|
Why, for centuries it saw horses jumping a fence with all their legs extended, and by Heaven, sir, they were extended. |
Столетиями художники изображали, как лошадь, перепрыгивая через изгородь, вытягивает все четыре ноги, и, видит бог, господа, она их вытягивала! |
They advertise in about a thousand magazines, always showing some hotshot guy on a horse jumping over a fence. |
Ее печатают чуть ли не в тысяче журналов -этакий хлюст, верхом на лошади, скачет через препятствия. |
That's not for me, you know, I grew up jumping over the fence... sewing seeds all over. |
Это не для меня, я всегда любил прыгать через заборы... и разбрасывать повсюду семена. |
Meanwhile, some guy named Paco is jumping a fence and taking my job. |
Тем временем какой-то парень по имени Пако перелезает через забор и забирает мою работу. |
As on the first day, he turned aside from the clay-pit and worked through the woods to the left, passing the first spring and jumping the horses over the ruined remnants of the stake-and-rider fence. |
Как и в первый раз, он свернул влево, не доезжая глинища: миновав родничок и перескочив через остатки забора, они стали пробираться лесом. |
Guy rips his shirt jumping the fence 'cause he wants to get a sample out of that pool. |
Он порвал рубашку, перелезая через забор, потому что хотел взять пробу из того бассейна. |
A health crisis makes people do all sorts of risky things, like quitting a job or jumping out of an airplane . |
Проблемы со здоровьем заставляют людей делать всякие рискованные вещи: бросать работу или выпрыгивать из самолёта. |
Free runners use obstacles in a town or city to create movement, by running, jumping, and climbing. |
Фрираннеры используют городские препятствия, чтобы перемещаться бегая, прыгая или лазая. |
Nick laid the bottle full of jumping grasshoppers against a pine trunk. |
Бутылку, полную прыгающих кузнечиков, Ник прислонил к сосне. |
The word was passed out among the neighbors where they stood close packed in the little yard behind the brush fence. |
Это слово дошло до соседей, теснившихся на маленьком дворике за тростниковой изгородью. |
The scrawny stainless-steel arms flew up to the shattered sockets, where blue sparks were now jumping erratically. |
Тоненькие стальные руки взлетели к разбитым глазницам, где теперь сверкали синие искры. |
All right, if they're on the fence, push them over. |
Если они балансируют на грани, сталкивайте их. |
Additionally, since a new fence was erected in 2005, domestic animals have not grazed in the area, while cows and sheep always grazed in the area until 2005. |
Вдобавок, с тех пор как в 2005 году была возведена новая ограда, в этом районе не пасутся домашние животные, тогда как до 2005 года в этом районе всегда паслись коровы и овцы. |
We will begin at the beginning and go on till we reach the end, except where the form of the contract requires some jumping around. |
Мы начнем с самого начала и пройдем до самого конца, за исключением тех случаев, где форма контракта требует перескакивать с одного на другое. |
Как раз закончил с ремонтом забора. |
|
Sascha went to a corner of the fence which hid us from the street, stood under a lime-tree, and, rolling his eyes, glanced at the dirty windows of the neighboring house. |
Саша прошёл за угол, к забору с улицы, остановился под липой и, выкатив глаза, поглядел в мутные окна соседнего дома. |
Да, робот с громкоговорителем, прыгающий вверх и вниз. |
|
Boy, your little knees must be sore from jumping to conclusions! |
Парень, твои коленки наверняка болят, от таких прыжков к умозаключениям. |
It's amazing what horrors can lie behind a white picket fence. |
Невероятно, какой ужас может таиться за белым заборчиком. |
Kev's a little boy with a white picket fence fantasy, and in walks his wife with his son. |
Кевин - маленький мальчик с мечтой об идеальной семье, и тут заявляется его жена с его сыном. |
A grasshopper flipped through the window and lighted on top of the instrument panel, where it sat and began to scrape its wings with its angled jumping legs. |
В окно кабины влетел кузнечик; он уселся на щитке контрольных приборов и начал чистить крылышки своими коленчатыми, пружинящими ножками. |
Split up. Spread out between here and the fence. |
Распределитесь отсюда и до ограды. |
Jumping at 1,500 feet ain't going to be easy. |
Прыгнуть с 500 м не просто. |
Do you mind if we not eat here, 'cause nothing's really jumping out at me. |
Ты не против, если мы не будем здесь ужинать9 Мне совсем ничего не нравится. |
Он был скупщиком краденого в вашем маленьком грабеже. |
|
We got a fence lined up in Wilbur Field. |
У нас есть скупщик краденого в Уилбур Филд. |
I have a friend who fits the bill, and Agent Burke is jumping to conclusions. |
Один мой друг подходит под описание, и агент Бёрк делает поспешные выводы. |
If they're still on the fence about settling claims with fixed sums, they won't be for long. |
Если до этого они все еще сомневались насчет фиксированных выплат, то более не будут. |
С каких пор ты стал бегать и прыгать по зданиям? |
|
С каких пор ты бегаешь и прыгаешь со зданий? |
|
For him, the legs weren't jumping as a result of the release of animal electricity from within them, but because of the artificial electricity from outside. |
Для него, лапы дергались не под действием внутреннего животного электричества, а от искусственного электричества извне. |
Либо сидишь здесь, либо висишь на заборе! |
|
So... no more girls, no more break-ups, no more jumping when one of you snaps your pretty little fingers. |
Больше никаких девчонок, никаких разрывов, мы не будем прибегать по первому вашему зову. |
Хотя в другой жизни, я была бы давно замужем. |
|
And jumping out of bed to go on the lam didn't exactly help. |
Выпрыгнув из постели и подавшись в бега, ты себе не помог. |
If these guys lose focus for even a millisecond you have to scrape them off the fence with a shovel. |
Если кто - то из этих ребят потеряет контроль даже на миллисекунду его нужно будет отдирать от ограждения лопатой. |
Нам нужно было давным-давно поставить забор. |
|
In jumping there's an expression... |
У прыгунов с трамплина есть поговорка. |
The Hungarian outer fence became the first part of the Iron Curtain to be dismantled. |
Венгерский внешний забор стал первой частью Железного занавеса, подлежащей демонтажу. |
During the first round he completed two dunks, the second of which included jumping off Knicks teammate Wilson Chandler, who was on the floor. |
Во время первого раунда он выполнил два прыжка, второй из которых включал спрыгивание с партнера по команде Никса Уилсона Чендлера, который был на полу. |
Sometimes, however, umpires would interpret in favour of the marking player if the interference was minor and deemed to be part of the jumping action. |
Иногда, однако, судьи интерпретировали бы в пользу маркирующего игрока, если бы вмешательство было незначительным и считалось частью прыжкового действия. |
The rear window in the gable apex may have been added later, and the picket fence was erected in 1972. |
Заднее окно в верхушке фронтона, возможно, было добавлено позже, а забор из штакетника был возведен в 1972 году. |
It had been suggested that the man reported by eyewitnesses as jumping over the barrier may have been one of the police officers in pursuit. |
Было высказано предположение, что мужчина, по словам очевидцев, перепрыгнувший через барьер, возможно, был одним из полицейских, преследующих его. |
Маленький желтый домик с белым штакетником. |
|
Blaze is a female police officer who lacks high attack power, but has superior speed and jumping abilities to make up for it. |
Блейз-женщина - полицейский, которой не хватает высокой силы атаки, но у нее есть превосходная скорость и прыжковые способности, чтобы компенсировать это. |
While the original release contained many moving platforms to be jumped across, only jumping over a fixed distance in eight directions was possible. |
В то время как первоначальный релиз содержал много движущихся платформ, которые можно было перепрыгнуть, только прыжки через фиксированное расстояние в восьми направлениях были возможны. |
It will also eat fruits from Euphorbiaceae such as Mexican jumping bean Sebastiania pavoniana. |
Он также будет есть фрукты из Euphorbiaceae, такие как мексиканская прыгающая фасоль Sebastiania pavoniana. |
Anything below the Lower fence or above the Upper fence can be considered such a case. |
Все, что находится ниже нижнего забора или выше верхнего забора, может считаться таким случаем. |
He must be tired from jumping to conclusions all day. |
Он, должно быть, устал от поспешных выводов за весь день. |
GERALD has limited controls only being able to move around with the use of braking and accelerating; there is no jumping, attacking or other actions. |
Джеральд имеет ограниченный контроль, только будучи в состоянии передвигаться с использованием торможения и ускорения; нет прыжков, атак или других действий. |
Red coaxes Dorotée into facing her fears and jumping off a cliff. |
Рэд уговаривает Дороти посмотреть в лицо своим страхам и прыгнуть со скалы. |
Self-defenestration or autodefenestration is the act of jumping, propelling oneself, or causing oneself to fall, out of a window. |
Самостоятельно выброситься в окно или autodefenestration является актом прыжки, продвигая себя, или причинять себя до падения, из окна. |
In January 1905 the first Polish ice-hockey match took place there and two years later the first ski-jumping competition was organised in nearby Sławsko. |
В январе 1905 года здесь состоялся первый польский хоккейный матч, а два года спустя в соседнем Славско были организованы первые соревнования по прыжкам на лыжах с трамплина. |
They exited up higher into the stands and survived by jumping off; Judith refused to jump and was pushed. |
Они поднялись еще выше на трибуны и выжили, спрыгнув вниз; Джудит отказалась прыгать, и ее толкнули. |
Malawi's dependence on tobacco is growing, with the product jumping from 53% to 70% of export revenues between 2007 and 2008. |
Зависимость Малави от табака растет, и в период с 2007 по 2008 год этот продукт подскочил с 53% до 70% экспортных поступлений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jumping the fence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jumping the fence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jumping, the, fence , а также произношение и транскрипцию к «jumping the fence». Также, к фразе «jumping the fence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.