Just exhausted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва
adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный
just noticeable difference - порог различимости
just don't forget - только не забудьте
you can just plug in - вы можете просто подключить
does just that - делает только что
just 2 days left - всего 2 дня осталось
just came back - только что вернулся
a just cause - Справедливое дело
in a fair and just manner - справедливым и справедливым образом
just these - только эти
just purchased - только что купил
Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright
Антонимы к just: hard, difficult
Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.
adjective: измученный, истощенный, обессиленный, исчерпанный, уставший, изнуренный, выдохшийся
exhausted cane fiber - багасса
become exhausted - истощиться
i feel exhausted - я чувствую себя исчерпал
totally exhausted - полностью исчерпаны
exhausted body - измученное тело
now exhausted - исчерпан
funds have been exhausted - средства были исчерпаны
has been exhausted - исчерпано
can be exhausted - могут быть исчерпаны
funds are exhausted - средства исчерпаны
Синонимы к exhausted: tuckered out, enervated, burned out, tired out, weary, dead-tired, done in, bone-tired, all in, tapped out
Антонимы к exhausted: energetic, fresh, refreshed, restored, animated, vigorous, saved, lively, invigorated, unused
Значение exhausted: drained of one’s physical or mental resources; very tired.
The quota in 2013 for the repurchase is already exhausted, Hapimag currently does not buy back shares. |
Квота на выкуп акций в 2013 году уже исчерпана, Hapimag в настоящее время не выкупает акции обратно. |
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. |
Я без сил! Просто хочу пойти домой, принять ванну и лечь спть. |
He tore his hair, he beat his head against the hard wood, then he lay exhausted and stupid. |
Николас рвал на себе волосы, бился головой о дерево, а потом упал, изнуренный и оглушенный. |
20 percent - just imagine that 20 percent duties are added to every good, product, product component crossing back and forth across the border. |
В результате 20% — только представьте 20% — добавятся к цене каждого товара, изделия, компонента, которые пересекают границу в любом направлении. |
The businesses - this isn't just about business - but the businesses that do consistently, who break out of short-termism not surprisingly are family-run businesses. |
В бизнес — хотя речь не только о нём — устойчивые компании, которые вырываются из краткосрочности, — это семейные предприятия, что не удивительно. |
We just accepted 10,000 Syrian refugees, and we're complaining bitterly about it. |
Мы приняли только 10 тысяч сирийских беженцев и горько на это жалуемся. |
The attorney general just issued a proclamation for his immunity. |
И генеральный прокурор просто опубликовал объявление о его неприкосновенности перед законом |
The worm had exhausted itself in the nightlong dash northward. |
Червь совсем притомился за целую ночь гонки на север. |
Your graduation gown with the extra long sleeves just arrived. |
Твою мантию выпускника с удлиненными рукавами только что доставили. |
Aren't we here for just one more day? |
Разве нам не осталось пробыть здесь только один день? |
Они бы тогда превратились в забавных зверушек из зоопарка. |
|
I like to walk in the rain or just sit indoors watching the raindrops falling down from the green leaves and blades of the grass onto the ground. |
Мне нравится гулять под дождем или просто сидеть в доме, наблюдая как капли дождя стекают по зеленым листочкам и стебелькам травы на землю. |
He usually just gives my boyfriends a dental dam. |
Обычно моим парням от него доставалась лишь прокладка для зубов. |
It's just a hardwood clamping block connected to a small piece of hackberry. |
Это просто брусок из твёрдой древесины, прикреплённый к небольшому каркасу. |
Don't think I'm overlooking the obvious fact that I should just be mad at you. |
Не подумай, что я упустил из виду очевидный факт, что я должен злиться на тебя. |
The DNA argument just gives us a chance to dodge that issue. |
ДНК аргумент как раз дает нам шанс уклониться от этого вопроса. |
I asked Leela out a million times, but she just kept rejecting me. |
Я просил Лилу о свидании миллион раз, а она постоянно отказывала. |
The fourth race had just ended, and for the third time he was collecting his winnings. |
Только что окончился четвертый заезд, а он уже три раза успел получить приличный выигрыш. |
I don't think that he just used the latex to make a mask of Hanna. |
Не думаю, что он использовал латекс только для того, чтобы сделать маску Ханны. |
It is just getting my nerves together and just getting into my comfort zone. |
Я просто возьму себя в руки и войду в свою комфортную зону. |
It passes commuter trains full of sleeping Japanese, already exhausted, already used up by the city. |
Он несется навстречу пригородным поездам, набитым еще спящими японцами, уже опустошенными, уже перекусившими в городе. |
I'm absolutely exhausted and I want to make some more hats tomorrow. |
Я совершенно измотана, а завтра мне нужно связать как можно больше шапочек. |
Battling the Bat exhausted my power. |
Битва с Летучей мышью истощила мои ресурсы. |
Coupled with this was the known fact that our ammunition was almost exhausted. |
Кроме того, у нас почти истощились боевые припасы. |
My supper by this time was cold, my appetite gone, and my patience exhausted. |
Ужин мой тем временем простыл, аппетит исчез, а мое терпение истощилось. |
She's always strolling him up and down the street here, but she always looks so exhausted. |
Она часто прогуливается с ним туда-сюда по улице, но она всегда выглядит такой измотанной. |
He is dehydrated and exhausted but not giving up. |
Его организм обезвожен и измучен, но он не сдается. |
Passing by Kutuzov's carriage and the exhausted saddle horses of his suite, with their Cossacks who were talking loudly together, Prince Andrew entered the passage. |
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. |
By this means the end of the month was passed, but his resources were now exhausted. |
С помощью этой жертвы на этот раз все обошлось благополучно для торгового дома Моррель; но зато касса совершенно опустела. |
This gave new strength to the almost exhausted Ostap, and his hearty laughter continued for ten minutes. |
Это придало новые силы уже изнемогшему было Остапу. Чистосердечный его смех продолжался еще минут десять. |
That night, Miranda was exhausted from her own night on the town. |
Тем временем Миранда была истощена собственной ночью в городе. |
Keating leaned back, exhausted. |
Китинг в изнеможении откинулся в кресле. |
Or exhausted. I mean, the chaos, sometimes it's out of control. |
Или уставшей, потому что иногда творится настоящий хаос. |
The little King dragged himself to the bed and lay down upon it, almost exhausted with hunger and fatigue. |
Маленький король еле добрел до кровати и повалился на нее, совершенно истощенный голодом и усталостью. |
Faria had now fully regained his consciousness, but he still lay helpless and exhausted. |
Аббат пришел в чувство, но еще лежал пластом, совершенно обессиленный. |
Well, that was forgery, and friends from the 11 transplant hospitals all over southern California who are exhausted from watching decent people die every day... |
С помощью подлога и друзей из 11 больниц по всей южной Калифорнии, которые устали наблюдать, как достойные люди каждый день умирают... |
He stopped, exhausted. |
И замолчал: его фантазия истощилась. |
The round is over when the deck has been exhausted and the last deal played. |
Раунд заканчивается, когда колода исчерпана и последняя сделка сыграна. |
The island's phosphate deposits were virtually exhausted by 2000 although some small-scale mining is still in progress. |
К 2000 году запасы фосфатов на острове были практически исчерпаны, хотя некоторые небольшие разработки все еще ведутся. |
Confortola, having spent at least three hours with the entangled men, was exhausted and chose to continue down. |
Конфортола, проведя по меньшей мере три часа с запутавшимися людьми, устал и решил продолжить спуск. |
Exhausted and delirious, he reached base camp only a few hours before Yates intended to leave the base camp and return to civilization. |
Измученный и бредящий, он добрался до базового лагеря всего за несколько часов до того, как Йейтс намеревался покинуть базовый лагерь и вернуться к цивилизации. |
Michaels and many of the people associated with the show were emotionally exhausted after five seasons, and he had planned for almost everyone to take some time off. |
Майклз и многие из людей, связанных с шоу, были эмоционально истощены после пяти сезонов,и он планировал, что почти каждый возьмет отпуск. |
Эти усилия истощили немецкие запасы топлива. |
|
Once the nation's government has exhausted its foreign reserves trying to support the value of the domestic currency, its policy options are very limited. |
После того, как правительство страны исчерпало свои валютные резервы, пытаясь поддержать стоимость национальной валюты, его политические возможности очень ограничены. |
She replied that the BIR exhausted all efforts, including alpha lists. |
Она ответила, что Бир исчерпал все усилия, включая Альфа-списки. |
In such cases, when less risky alternatives such as air or space reconnaissance have been exhausted, the FID nation might lead a team in such a mission. |
В таких случаях, когда менее рискованные альтернативы, такие как воздушная или космическая разведка, были исчерпаны, нация фид могла бы возглавить группу в такой миссии. |
While Arensdorff was still attacking the cavalry in the north, the return of the Swedish king inspired the exhausted troops, who attacked the Danish forces in the back. |
В то время как Аренсдорф все еще атаковал кавалерию на севере, возвращение шведского короля вдохновило истощенные войска, которые атаковали датские войска в тылу. |
Ruiz worked through the pain for weeks, recording and making public appearances despite growing exhausted. |
Руиз работал над болью в течение нескольких недель, записывая и делая публичные выступления, несмотря на растущее истощение. |
By the end of his third voyage, Columbus was physically and mentally exhausted, his body wracked by arthritis and his eyes by ophthalmia. |
К концу своего третьего путешествия Колумб был физически и умственно истощен, его тело страдало от артрита, а глаза-от офтальмии. |
The patriarch wrote that the Battle of Kosovo ended when both sides became exhausted; both the Serbs and the Turks suffered heavy losses. |
Патриарх писал, что битва за Косово закончилась, когда обе стороны были истощены; и сербы, и турки понесли тяжелые потери. |
As coal and lumber supplies were exhausted in one area the track was pulled up and laid in another. |
Поскольку запасы угля и пиломатериалов были исчерпаны в одном районе, колея была поднята и проложена в другом. |
The crews had to walk on foot to spare the easily exhausted heavy horses. |
Экипажам приходилось идти пешком, чтобы пощадить легко уставших тяжелых лошадей. |
By July, it was clear that the Chindits were exhausted by continuous marching and fighting under heavy monsoon rains, and were withdrawn. |
К июлю стало ясно, что чиндиты были истощены непрерывными маршами и боями под сильными муссонными дождями и были выведены. |
During a sleepless night in Thebes, Egypt, a mysterious man, exhausted and wounded, seeks refuge in his camp. |
Во время бессонной ночи в Фивах, Египет, таинственный человек, измученный и раненый, ищет убежища в своем лагере. |
The wars with Champa and the Mongols left Vietnam exhausted and bankrupt. |
Войны с Чампой и монголами оставили Вьетнам истощенным и обанкротившимся. |
At the end of the Civil War the Russian SFSR was exhausted and near ruin. |
В конце Гражданской войны Российская ССР была истощена и почти разорена. |
Sikorski's 5th Army pushed the exhausted Soviet formations away from Warsaw in a lightning operation. |
5-я армия Сикорского молниеносно оттеснила измученные советские части от Варшавы. |
After two months of fighting, the exhausted Việt Minh forces withdrew after systematically destroying any valuable infrastructure. |
После двух месяцев боев измученные силы Виет Мина отступили, систематически разрушая любую ценную инфраструктуру. |
The tribes achieved this through long court battles, which for some tribes took decades and exhausted large amounts of money. |
В приложениях архитектурного проектирования двунаправленная грамматика обеспечивает последовательную внутреннюю связность и богатую пространственную иерархию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «just exhausted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «just exhausted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: just, exhausted , а также произношение и транскрипцию к «just exhausted». Также, к фразе «just exhausted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.