Justified by law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
justified accordingly - оправданной соответственно
are justified - оправдываются
if justified - если оправдано
could be justified - может быть оправдано
justified decision - обоснованное решение
terrorism could not be justified - терроризм не может быть оправдан
was not justified - не оправдался
is justified for - оправдано для
we are justified - мы оправданы
choice is justified - выбор оправдан
Синонимы к justified: explain, account for, defend, give a justification for, give an explanation for, vindicate, give reasons for, give grounds for, answer for, be good reason for
Антонимы к justified: unjustified, blame, accuse
Значение justified: having, done for, or marked by a good or legitimate reason.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
suggested by - предложено
conducted by - проводится
by nothing - ничем
by sex - по полу
by congress - конгрессом
by averaging - путем усреднения
going by - проходя мимо
website by - сайт по
appealed by - обжалованы
by gunfire - стрельбой
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры
adjective: юридический, правовой, законный
tacit law - обычное право
forest law - лесное законодательство
law requirements - права требования
canadian law - канадское законодательство
anti-discrimination law - антидискриминационного закона
jersey law - закон Джерси
appeal law - апелляция закон
environmental protection law - Закон о защите окружающей среды
law and executive - законодательство и исполнительная
local government law - Закон местного самоуправления
Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance
Антонимы к law: common law, crime, offence, contract
Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.
More common is the view that we are justified in eating meat, as long as the animals have a decent life before they are killed. |
Более распространённой является точка зрения, говорящая о том, что мы оправданы в потреблении мяса, если животные хорошо живут до того, как их убивают. |
You know, Joey doesn't have much time left, and what he did, some might say, was justified. |
Вы же знаете, Джоуи осталось недолго, и то, что он сделал, кое-кто мог бы назвать справедливым. |
Was the anger justified? |
Был ли гнев обоснованным? |
I thought my rightness justified my rudeness - harsh tones, raised voices, insults, interruptions - but that strategy is ultimately counterproductive. |
Я считала, что моя правота оправдывает мою грубость — жёсткий тон, повышенный голос, оскорбления, перебивание, — но это совершенно неэффективная стратегия. |
Но более важная цель была искренней и более чем оправданной. |
|
The worst situations can always be justified by words. |
С помощью слов можно выйти из самых тяжелых ситуаций. |
About one sixth of them were found by the Chamber to be justified. |
Примерно шестую часть этих жалоб Коллегия признала обоснованными. |
This danger emerges from the fanatical mindset that justifies any and all means to achieve its ends. |
Эта опасность рождается в умонастроениях фанатиков, которые оправдывают любые средства для достижения своих целей. |
It is estimated that at present all justified applications of recruits for transfer to substitute service are being approved. |
Предполагается, что в настоящее время все обоснованные заявления призывников об альтернативной службе рассматриваются положительно. |
He adds that his detention is neither justified by mental illness. |
Он добавляет, что его содержание под стражей не оправдано и психическим заболеванием. |
Low-yield non-strategic nuclear weapons are by some considered less destructive, and thus usable and justified . |
Кое-кто считает, что маломощные нестратегические ядерные вооружения носят менее разрушительный характер и тем самым пригодны к применению и оправданы . |
The key for Europe will be to deliver a coherent and compelling vision that justifies our need for cooperation in the decades ahead. |
Ключевым решением для Европы должна быть разработка последовательной и востребованной концепции развития, которая подтверждает нашу потребность в сотрудничестве на будущие десятилетия. |
For ethical reasons, we’re rarely justified in monitoring single cells in healthy people’s brains. |
По этическим причинам мы редко можем наблюдать отдельные клетки мозга здорового человека. |
The principle that the end justifies the means is and remains the only rule of political ethics; anything else is just vague chatter and melts away between one's fingers. ... |
Закон цель оправдывает средства есть и останется во веки веков единственным законом политической этики; все остальное дилетантская болтовня. |
Of course I realize that your suspicions are quite justified. |
Разумеется, я понимаю, что ваши подозрения вполне оправданны. |
She was attempting to portray it, that affair between them, as totally rationally justified. |
Она пыталась представить всё так, что их любовная связь полностью рационально оправдана. |
Shane was completely justified in the way that she behaved on me the other night and I really. |
Это было ужасно, и я понимаю, почему Шейн так поступила со мной. |
You'd have been totally justified beating his face into plowshares. |
Тебя бы точно оправдали, за многочисленные удары по его голове. |
Your mission to-day has justified itself, and yet I could almost wish that you had not left his side. |
Ваше отсутствие сегодня вполне простительно, и все же я бы, пожалуй, предпочел, чтобы вы не оставляли его... |
The foreseen fact coming so swiftly had justified their haste. |
Предвиденная катастрофа, так быстро завершившаяся, оправдывала их спешку. |
How far his confidence was justified, it would require a somewhat complicated description to explain. |
Видно, он был уверен в будущем, но оправдало ли будущее его уверенность - вопрос сложный. |
Not usurped by some idiot teenage boy, so incorruptible, he won't shed the blood of his enemies even when justified. |
А не была присвоена каким-то малолетним идиотом, такого неподкупного,который даже не проливает кровь своих врагов, даже если это оправдано. |
I hope this interruption is justified. |
Я надеюсь, что это прерывание оправдано. |
Architecture is not a business, not a career, but a crusade and a consecration to a joy that justifies the existence of the earth. |
Архитектура - это не бизнес, не карьера, это крестовый поход и посвящение своей жизни тому счастью, ради которого только и стоит жить на земле. |
The law tells us, in the right circumstances, a pre-emptive strike is entirely justified. |
Закон говорит, что в особых обстоятельствах упреждающий удар оправдан. |
If two Koreas have to take extreme measures against each other... their currently justified cause will work against the Republic. |
Если же мы пойдём на конфликт и крайние меры по отношению друг к другу... это самое справедливое предложение будет работать против нас. |
But he never justified himself by a hint tending that way, or tried to bend the past out of its eternal shape. |
Но он никогда на это не ссылался и не делал попыток перетолковать в свою пользу прошлое, неумолимо тяготевшее над ним. |
И это оправдывает, что ты действовала за моей спиной? |
|
I think having that much in common justifies at least one real date. |
Думаю, что, имея столько общего, вам следует устроить хотя бы одно настоящее свидание. |
Если я и пристрелю тебя, поверь это будет оправданно. |
|
There were criticisms made that it was very lightweight, and I thought they were justified. |
Были высказаны критические замечания, что он очень легкий, и я думал, что они были оправданы. |
He has justified the Pakistan's nuclear deterrence program as sparing his country the fate of Iraq or Libya. |
Он оправдывает пакистанскую программу ядерного сдерживания тем, что она избавляет его страну от участи Ирака или Ливии. |
Fukushiro Nukaga, head of the Japan Defense Agency, said that his government would be justified in mounting pre-emptive strikes against North Korean missile bases. |
Глава японского оборонного ведомства фукусиро Нукага заявил, что его правительство будет оправдано в нанесении упреждающих ударов по северокорейским ракетным базам. |
That is, Gettier contended that while justified belief in a true proposition is necessary for that proposition to be known, it is not sufficient. |
То есть Геттиер утверждал, что, хотя обоснованная вера в истинную пропозицию необходима для того, чтобы эта пропозиция была известна, ее недостаточно. |
Director Joel Coen justified his interest in the McCarthy novel. |
Режиссер Джоэл Коэн оправдывал свой интерес к роману Маккарти. |
He justified his Iranian, Mamluk, and Ottoman campaigns as a re-imposition of legitimate Mongol control over lands taken by usurpers. |
Он оправдывал свои иранские, мамлюкские и османские походы тем, что вновь установил законный монгольский контроль над землями, захваченными узурпаторами. |
Землевладение также было оправдано, по мнению Джона Локка. |
|
Heiko Puls argues that Kant's considerations regarding parental duties and human procreation, in general, imply arguments for an ethically justified antinatalism. |
Хейко пульс утверждает, что рассуждения Канта о родительских обязанностях и человеческом деторождении вообще подразумевают аргументы в пользу этически оправданного антинатализма. |
The assertion therefore needs to be justified; without justification being given, the solution is at best incomplete. |
Поэтому утверждение должно быть обосновано; без обоснования решение в лучшем случае неполное. |
Similarly, critics of externalist foundationalism argue that only mental states or properties the believer is aware of could make a belief justified. |
Точно так же критики экстерналистского фундаментализма утверждают, что только психические состояния или свойства, о которых знает верующий, могут сделать веру оправданной. |
He experimentally justified this by reacting ammonium phosphate with gelatinous aluminium oxide, iron carbonate, and limestone. |
Он экспериментально обосновал это, взаимодействуя фосфат аммония с желатиновым оксидом алюминия, карбонатом железа и известняком. |
The new obedience that the justified sinner renders to God through sanctification follows justification as a consequence, but is not part of justification. |
Новое послушание, которое оправданный грешник оказывает Богу через освящение, следует за оправданием как следствие, но не является частью оправдания. |
“It is living faith that justifies and living faith unites to Christ both in the virtue of his death and in the power of his resurrection. |
Это живая вера, которая оправдывает, и живая вера соединяется со Христом как в добродетели его смерти, так и в силе Его Воскресения. |
Skeptics reject the three above responses and argue that beliefs cannot be justified as beyond doubt. |
Скептики отвергают три вышеприведенных ответа и утверждают, что убеждения не могут быть оправданы как не подлежащие сомнению. |
According to this argument, every proposition requires justification to support it, but any justification also needs to be justified itself. |
Согласно этому аргументу, каждое предложение нуждается в обосновании, чтобы поддержать его, но любое обоснование также должно быть обосновано само по себе. |
Wherefore that we are justified by faith only is a most wholesome doctrine, and very full of comfort; as more largely is expressed in the Homily of Justification. |
Поэтому то, что мы оправдываемся только верою, есть самое здоровое учение и очень полное утешения, как более широко выражено в проповеди оправдания. |
Your not justified in giving details of one sides cruelties precedent over another. -E. |
Ваше не оправдание в приведении подробностей одной стороны жестокости прецедента над другой. - Е. |
This is done through the gospel, according to which all humans are justified by God's grace alone. |
Это делается через Евангелие, согласно которому все люди оправдываются только Божьей благодатью. |
Истерия может быть оправданной, а может и нет. |
|
Notwithstanding, large stockpiles of chemical weapons continue to exist, usually justified as a precaution against putative use by an aggressor. |
Несмотря на это, продолжают существовать большие запасы химического оружия, обычно оправданные в качестве меры предосторожности против предполагаемого применения агрессором. |
I intend to remove this paragraph if its relevance isn't justified by rational argument. |
Я намерен удалить этот абзац, если его актуальность не будет обоснована рациональными аргументами. |
According to political scientist Ilya Somin to forcibly overthrow democratic government, sometimes might be justified. |
По мнению политолога Ильи Сомина, насильственное свержение демократической власти иногда может быть оправдано. |
The argument can be seen as a response to the suggestion in Plato's Theaetetus that knowledge is justified true belief. |
Этот аргумент можно рассматривать как ответ на высказанное в Теэтете Платона предположение о том, что знание оправдывает истинную веру. |
The patient survived for several years but Souttar's physician colleagues at that time decided the procedure was not justified and he could not continue. |
Пациент выжил в течение нескольких лет, но коллеги-врачи Суттара в то время решили, что процедура не оправдана, и он не мог продолжать. |
Mark Burgess of PC Zone called it one of the best shoot 'em up games and wrote that it justified shareware, giving it a perfect five floppy disks out of five. |
Марк Берджесс из PC Zone назвал ее одной из лучших игр shoot 'em up и написал, что она оправдывает условно-бесплатное программное обеспечение, давая ему идеальные пять дискет из пяти. |
Even when the interchange cannot be justified the calculation can be suggestive. |
Даже когда обмен не может быть оправдан, расчет может быть наводящим на размышления. |
However, if Zimmerman can show it was a case of either his life or Martin's, then it could be 'excused' or 'justified'. |
Однако если Циммерман сможет доказать, что это был случай либо его жизни, либо жизни Мартина, то это может быть оправдано или оправдано. |
Also the concentration of Abolition in the US isn't justified. |
Также не оправдана концентрация отмены смертной казни в США. |
Miraka justified his action by saying that the striker insulted him. |
Мирака оправдывала свой поступок тем, что нападающий оскорбил его. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «justified by law».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «justified by law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: justified, by, law , а также произношение и транскрипцию к «justified by law». Также, к фразе «justified by law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.