Keep a summary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться
noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса
keep bar - держать бар
keep telling - Продолжай говорить
keep clear - сохраняйте чистоту
keep air flowing - держать поток воздуха
keep the subject - держать тему
we keep updated - мы постоянно обновляется
i shall keep - я должен держать
keep her from - удержать ее от
to keep running - продолжать работать
must keep abreast - должны быть в курсе
Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve
Антонимы к keep: produce, generate
Значение keep: have or retain possession of.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a plate bearing a - пластина опорного подшипника
a customer - клиент
a description - описание
a tete-a-tete conversation - тет-а-тет разговор
to ask a dollar for a dozen - просить доллар за дюжину
a plummet - отвес
a differentiation - дифференциация
a diner - закусочной
a repeating - повторяющийся
a member of a protected class - член защищенного класса
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: резюме, сводка, краткое изложение, конспект
adjective: краткий, суммарный, скорый
summary of paper - резюме работы
agent group summary incoming call statistics - сводная статистика входящих вызовов группы агентов
summary results - итоговые результаты
english summary - резюме английский
if summary - если резюме
initial summary - начальное резюме
summary of the principal - Резюме руководителя
a summary is presented - резюме представлены
summary and findings - Резюме и выводы
in summary of - в резюме
Синонимы к summary: rundown, summing-up, encapsulation, recap, résumé, outline, abbreviated version, overview, review, synopsis
Антонимы к summary: introduction, preface
Значение summary: a brief statement or account of the main points of something.
Man, don't underestimate the power of a mother determined to keep her children safe. |
Никогда не стоит недооценивать силы матери, которая твёрдо решила обеспечить детям безопасность. |
There is without doubt congestion in the low Earth and geostationary orbits, and we cannot keep launching new satellites to replace the ones that have broken down without doing something about them first. |
Без сомнения, проблема загрязнения низких и геостационарных орбит реальна, и мы не должны запускать новые спутники, заменяя те, что неисправны, не решая прежде всего вопрос со старыми — так же. |
It's the last place before this road divides, and they start taking ground faster than we can keep up. |
Сразу за ней дорога расходится, и они смогут захватывать территорию быстрее, чем мы сможем реагировать. |
Whenever Francis gets in trouble on a picture, and not sure... The thing is to keep going, which I respect and admire. |
Когда у Фрэнсиса проблемы с картиной он продолжает работу, что я уважаю и чем восхищаюсь. |
The rest of you, watch the street, keep pedestrians clear. |
Остальные, наблюдайте за улицей, не подпускайте сюда людей. |
And we can keep exploring those parts of yourself that we've just begun to discover. |
И мы можем продолжить исследовать те части вас, которые мы только что начали открывать. |
Я всё время говорил, что они должны использовать подобного рода вещи в плавательных бассейнах. |
|
Нельзя говорить такие вещи, милая. |
|
As long as you keep saying you didn't do it. |
Пока ты продолжаешь утверждать, что не делал этого. |
But you- I know you guys keep saying that. |
Но... Вы постоянно говорите об этом. |
We should therefore not only not pollute our ocean space but should keep it clean and healthy. |
Поэтому нам следует не только не загрязнять наше океаническое пространство, но сохранять его чистым и здоровым. |
In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy. |
В Британии, как и в большинстве других мест в мире, социальная политика направлена на обеспечение граждан работой и соответствующим образованием, а также на поддержание их здоровья. |
The eleventh special session of the GC/GMEF produced both a President's summary and a negotiated declaration. |
Принятие на одиннадцатой специальной сессии СУ/ГФОС как резюме Председателя, так и согласованной декларации. |
This is the challenge that we need to meet in order to keep the principle of the responsibility to protect from being a mere scarecrow. |
Именно на этот вызов нам необходимо ответить, если мы действительно не хотим, чтобы принцип обязанности по защите оставался просто пугалом. |
The first chapter of the present report provides a summary of the ongoing progress of UNCDF in implementing the business plan. |
В первой главе настоящего доклада дается краткая информация о текущем положении дел с осуществлением плана оперативной деятельности ФКРООН. |
If we keep to the count, 18 revolutions per minute, we'll be fine. |
Если будем придерживаться 18 оборотам в минуту, всё будет хорошо. |
Some of these reports were too long, with those responsible failing to submit an executive summary. |
Некоторые из этих докладов были слишком объемными, причем те, кто отвечал за их подготовку, не могли представить рабочие резюме. |
Это поможет отследить ваши жизненные показатели. |
|
The expert from Germany requested to delete all references to non-replaceable light sources, altough, some other delegations preferred to keep the references. |
Эксперт от Германии просил исключить все ссылки на несменные источники света, хотя ряд других делегаций предпочли сохранить эти ссылки. |
Крокетт, Таббс, что бы вы ни делали, не опускайте ваших рук. |
|
The analysis accordingly presents a summary of the action taken by States, as reported in the questionnaire. |
Соответственно в анализе отражены принятые государствами меры, о которых сообщается в вопроснике. |
A summary of major changes from previous cost estimates is set out in paragraph 24 of the report. |
Сводные данные об основных изменениях в смете расходов по сравнению с предыдущими сметами приводятся в пункте 24 доклада. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General is submitting the following summary statement. |
Совместно действовать как страны Юга в интересах обмена опытом и сотрудничества с теми странами Юга, которые имеют сравнительные преимущества в таких областях, как биоинженерия, связь, коммуникация, управление и производство, образование, транспорт, банковское дело и разработка программного обеспечения. |
A summary statement of the present status of UNFC application in ECE region was followed. |
После сообщения, резюмирующего нынешнее положение в области применения РКООН в регионе ЕЭК, были сделаны доклады по странам. |
Remove any subheadings, summary or comment rows, and blank rows. |
Удалите все подзаголовки, строки итогов и примечаний, а также пустые строки. |
This figure is but a summary one and half exact, the right angle, which is the customary angle of this species of subterranean ramifications, being very rare in vegetation. |
Это сравнение передает лишь общий вид и далеко не точно, так как прямой угол, обычный для подобных подземных разветвлений, редко встречается в растительном мире. |
So, Stephen, in summary, as we know, chapter one, full of holes, |
Итак, ты... в общем как ты знаешь, в первой главе полно дыр. |
And, after providing a quick summary of the events of the previous evening to the astonished people of Dogville, |
Вкратце рассказав пораженным жителям Догвиля о событиях предыдущего вечера. |
On page two, you'll find a summary of outstanding continuances. |
На странице два вы найдете целый список необычных нераскрытых дел |
I hope this summary can clarify what, exactly, the options are that we are discussing. |
Я надеюсь, что это резюме может прояснить, какие именно варианты мы обсуждаем. |
FirthPond, your first edit summary indicated that you would explain your reversions of my work here on this Talk page. |
FirthPond, ваше первое резюме редактирования указывало, что вы объясните свои реверсии моей работы здесь, на этой странице обсуждения. |
Meanwhile, he found time to issue at the request of the Minister of Public Instruction a brief summary of French Philosophy. |
Между тем он нашел время издать по просьбе министра народного просвещения краткое изложение французской философии. |
His administration compiled a summary of who might have known what at various times. |
Его администрация составила сводку о том, кто и что мог знать в разное время. |
The date is already included in the edit summary, but not in the actual box. |
Дата уже включена в сводку редактирования, но не в фактическое поле. |
It seems unlikely that they forgot, given the reminder that is given when an edit is saved without a summary. |
Кажется маловероятным, что они забыли, учитывая напоминание, которое дается, когда редактирование сохраняется без резюме. |
I also removed opposition statements mixed with proponent statements in the summary paragraph. |
Я также удалил заявления оппозиции, смешанные с заявлениями сторонников в сводном пункте. |
For a brief summary it is probably sufficient to just say the wrong person was first identified. |
Для краткого резюме, вероятно, достаточно просто сказать, что сначала был идентифицирован не тот человек. |
Perhaps you could quote relevant portions of it in place of your summary. |
Возможно, вы могли бы процитировать соответствующие части его вместо вашего резюме. |
You are also encouraged to mention the DNB as a reference on such articles whenever they correspond to the summary, as part of the broader campaign for good sourcing. |
Вам также рекомендуется упоминать DNB в качестве ссылки на такие статьи, когда они соответствуют резюме, в рамках более широкой кампании за хороший источник. |
Обе стороны подали ходатайство о вынесении суммарного решения. |
|
His investigations were subsequently published in Comptes Rendus, and a summary of his findings were published in the journal Nature. |
Его исследования были впоследствии опубликованы в Comptes Rendus,а краткое изложение его выводов было опубликовано в журнале Nature. |
Typically the short summary of Part I at the start of Part II, as well as the second showing of the opening credits, is cut. |
Обычно краткое изложение части I в начале Части II, а также второй показ вступительных титров сокращаются. |
On February 26, 1999, Judge Kaplan again granted the defendant's motion for a summary dismissal of the suit, in a second summary judgment. |
26 февраля 1999 года судья Каплан вновь удовлетворил ходатайство ответчика об отказе в удовлетворении иска в упрощенном порядке, приняв второе решение в упрощенном порядке. |
The arguments made in his edit summary are only valid for SOME of the text he deleted, not all of it. |
Аргументы, приведенные в его резюме редактирования, справедливы только для части текста, который он удалил,но не для всех. |
The briefing was a summary of Southern Cone security forces. |
На брифинге была представлена краткая информация о силах безопасности Южного конуса. |
And why is someone constantly removing it without noting in the edit summary why they are removing it? |
И почему кто-то постоянно удаляет его, не отмечая в сводке редактирования, почему они удаляют его? |
It took me awhile to find the external link to the syntax summary on the AWB home page. |
Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти внешнюю ссылку на синтаксическую сводку на домашней странице AWB. |
It forms the basis of the validation statistic, Vn, which is used to test the statistical validity of meta-analysis summary estimates. |
Он составляет основу валидационной статистики Vn, которая используется для проверки статистической достоверности сводных оценок метаанализа. |
You may prevent the proposed deletion by removing the {{proposed deletion/dated}} notice, but please explain why in your edit summary or on the article's talk page. |
Вы можете предотвратить предлагаемое удаление, удалив уведомление {{предлагаемое удаление/дата}}, но, пожалуйста, объясните, почему в вашем резюме редактирования или на странице обсуждения статьи. |
A summary of MSER performance in comparison to the other five follows. |
Ниже приводится краткое описание производительности MSER по сравнению с остальными пятью. |
We base the page on a neutral summary of what reliable sources say. |
Мы основываем страницу на нейтральном резюме того, что говорят надежные источники. |
The NIBRS system is in greater detail than the summary-based UCR system. |
Система NIBRS более детализирована, чем система UCR на основе сводки. |
Two edits have a edit summary talking about link farms and spam etc. |
У двух правок есть резюме редактирования, говорящее о фермах ссылок и спаме и т. д. |
Рик, я не согласен с твоим резюме. |
|
It also seems to me to be a summary of a very interesting idea though the article does not seem to expand upon it later. |
Мне также кажется, что это краткое изложение очень интересной идеи, хотя эта статья, похоже, не будет распространяться на нее позже. |
Every so often he intersperses a prose summary of the text coming up, marvels of compression and lucidity. |
Время от времени он перемежает прозаическое резюме готовящегося текста чудесами сжатия и ясности. |
In summary, Baron Cohen at Cambridge and Volksmar at Yale are founding authorities on the subject. |
Таким образом, Барон Коэн из Кембриджа и Фольксмар из Йеля являются авторитетными основателями в этой области. |
The Summary Offences Act remains in force in relation to soliciting, which may be classed as offensive behaviour. |
Закон о суммарных преступлениях остается в силе в отношении вымогательства, которое может быть квалифицировано как оскорбительное поведение. |
The attribution link can be an edit summary or a permanent link to a list on the Talk page. |
Ссылка на атрибуцию может быть краткой редакцией или постоянной ссылкой на список на странице обсуждения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keep a summary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keep a summary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keep, a, summary , а также произношение и транскрипцию к «keep a summary». Также, к фразе «keep a summary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.