Key technologies areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ключ, клавиша, кнопка, код, шпонка, тональность, клавиатура, разгадка, клин, основной принцип
adjective: ключевой, основной, главный, ведущий, клавишный, командный
verb: закреплять шпонкой, настраивать, запирать на ключ, заклинивать, работать ключом, приводить в соответствие
labeled key - функциональная клавиша
signing key - ключ подписи
symmetric key - симметричный ключ
hardware key drivers - драйверы аппаратного ключа
low-key atmosphere - неброская атмосфера
scroll lock key - Блокировка клавиш прокрутки
chip key - ключевой чип
key decision points - ключевые точки принятия решений
key structures - основные структуры
key press - нажатие клавиши
Синонимы к key: critical, major, crucial, main, central, pivotal, primary, chief, significant, prime
Антонимы к key: secondary, middle
Значение key: of paramount or crucial importance.
noun: технология, техника, специальная терминология, технические и прикладные науки
environmentally benign technologies - экологически безопасные технологии
classic technologies - классические технологии
modern construction technologies - современные строительные технологии
renewable energy technologies - технологии использования возобновляемых источников энергии
maritime technologies - морские технологии
software technologies - программные технологии
conventional arms and dual-use goods and technologies - обычные вооружения и товары двойного назначения и технологии
state of the technologies - состояние технологий
of the technologies - технологий
advanced business technologies - современный бизнес-технология
Синонимы к technologies: applied science, engineering, engineering science
Антонимы к technologies: archaic technology, biological science, dated technology, earlier development, low technology, mechanical technology, obsolete devices, obsolete technology, old devices, old technology
Значение technologies: the application of scientific knowledge for practical purposes, especially in industry.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
areas of heavy traffic - районы интенсивного движения
specific skill areas - конкретные области навыков
areas concerned - соответствующие области
areas of action - области действия
improvements in areas - улучшения в областях
recreation areas - зоны отдыха
conservation areas - области сохранения
in areas where women - в районах, где женщины
progress in key areas - прогресс в ключевых областях
in the areas controlled - в районах, контролируемых
Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone
Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core
Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.
In these conditions, access to new technologies should be facilitated to correct situations by linking isolated large areas in different countries. |
В этих условиях следует содействовать доступу к новым технологиям с целью исправления сложившегося положения с помощью установления связей с изолированными крупными районами в различных странах. |
The areas of special interest at that time included rural women's access to resources such as land, credit, technology and decent employment. |
Особое значение в те годы придавалось вопросам доступа сельских женщин к земле, финансированию, технологиям и достойной занятости. |
Technologies, techniques, and laws governing these areas—developed in cities—have become ubiquitous in many areas. |
Технологии, методы и законы, управляющие этими областями—разработанные в городах—стали повсеместными во многих областях. |
Now, digital image-processing technology can pull details out of shadow areas without risking destroying the dailies or rushes. |
Теперь технология цифровой обработки изображений может вытягивать детали из теневых областей, не рискуя разрушить дневные часы или тучи. |
Today, a number of other areas of specialization exist, such as gymnasiums specializing in economics, technology or domestic sciences. |
Сегодня существует целый ряд других направлений специализации, таких как гимназии, специализирующиеся на экономике, технике или отечественных науках. |
The technology's line-of-sight requirements may hamper connectivity in some areas with hilly and heavily foliated terrain. |
Требования технологии к прямой видимости могут препятствовать соединению в некоторых районах с холмистой и сильно покрытой листвой местностью. |
City technology colleges would be comprehensive schools independent of local authority control and serving inner-city areas. |
Городские технологические колледжи станут общеобразовательными школами, независимыми от контроля местных властей и обслуживающими внутренние районы города. |
Important areas have been energy saving, district heating, boiler technology and conversion from fossil to biomass fuels. |
Важными областями сотрудничества являлись сбережение энергии, коммунальные тепловые сети, технология котлоагрегатов и переход с ископаемых видов топлива на биомассу. |
Electric fields are important in many areas of physics, and are exploited practically in electrical technology. |
Электрические поля играют важную роль во многих областях физики и практически используются в электротехнике. |
This is essential to ensure that staff are kept up to date with technology in the areas of communications, transport, engineering and logistics. |
Это необходимо для того, чтобы персонал ознакомился с современной технологией в области связи, транспорта, инженерного дела и материально-технического снабжения. |
Other areas of self-efficacy that have been identified for study include teacher self-efficacy and technological self-efficacy. |
Другие области самоэффективности, которые были определены для изучения, включают в себя самоэффективность учителя и технологическую самоэффективность. |
They analyze such areas as Stoker's approach to femininity, the Gothic, historical events, or the use of technology. |
Они анализируют такие области, как подход Стокера к женственности, Готика, исторические события или использование технологий. |
Campuses in Seward and Anchorage offer one-week to 11-month training programs in areas as diverse as Information Technology, Welding, Nursing, and Mechanics. |
Кампусы в Сьюарде и Анкоридже предлагают программы обучения продолжительностью от одной недели до 11 месяцев в таких разнообразных областях, как информационные технологии, сварка, уход за больными и механика. |
Participants can choose to work in areas of management, technology, education, or development; helping to build one's corporate skills. |
Участники могут выбрать работу в области менеджмента, технологии, образования или развития; помогая развивать свои корпоративные навыки. |
The delays had an impact across many of the service areas, including engineering, communications, information technology services and transport. |
Эти задержки сказывались на многих областях обслуживания, включая инженерное обеспечение, связь, информационно-техническое обслуживание и транспорт. |
Nevertheless, Operation Lindbergh proved that the technology exists today to enable delivery of expert care to remote areas of the globe. |
Тем не менее операция Линдберг доказала, что сегодня существует технология, позволяющая оказывать квалифицированную помощь в отдаленных районах земного шара. |
You've read the orders restricting me to travel only in areas of advanced technology because of what my body carries. |
Вы читали приказы, ограничивающие меня передвигаться в областях новейшей технологии из-за того, что носит мой организм. |
The general view is that science has been slower than other areas to embrace the web technology, but that it is beginning to catch up. |
Общее мнение состоит в том, что наука медленнее, чем другие области, осваивает веб-технологии, но она начинает догонять их. |
Bhutan has seen recent growth in the technology sector, in areas such as green tech and consumer Internet/e-commerce. |
В Бутане в последнее время наблюдается рост в технологическом секторе, в таких областях, как зеленые технологии и потребительский интернет/электронная торговля. |
Blockchain technology can be integrated into multiple areas. |
Технология блокчейн может быть интегрирована в несколько областей. |
Many well-paid jobs exist in areas of Information technology. |
В области информационных технологий существует много хорошо оплачиваемых рабочих мест. |
Those resources must be used to promote the attainment of goals in such key areas as development, poverty eradication, education, science and technology. |
Выделяемые на эти цели ресурсы должны содействовать достижению целей в таких ключевых областях, как развитие, борьба с нищетой, образование, наука и техника. |
This Boxer Rebellion, as it was dubbed, was an uprising from 1899 to 1901 against foreign influence in areas such as trade, politics, religion and technology. |
Это Боксерское восстание, как его окрестили, было восстанием с 1899 по 1901 год против иностранного влияния в таких областях, как торговля, политика, религия и технология. |
Low-carbon technologies can be improved markedly in many other areas as well. |
Низкоуглеродные технологии могут быть заметно улучшены и во многих других областях деятельности. |
Areas where space technology did have a proven role were the tracking of chemical products, clean-up activities, the monitoring of wetlands and management of protected areas; |
области, в которых эффективно применяется космическая техника, в частности отслеживание химических продуктов, очистные работы, мониторинг водно-болотных угодий и управление заповедными зонами; |
All three of these areas: laws, individuals and industry came together over time to help solve the problem that a new technology causes. |
Три сферы — право, частные лица и промышленность, объеденились для решения проблемы, принесённой развитием новой технологии. |
Target areas include sustainable tourism, sustainable cities, renewable energy, clean technology, fashion and culture, digital media and film, ICT and e-Government. |
К этим целевым областям относятся экологически безопасный туризм, экологичное городское хозяйство, возобновляемые источники энергии, экологически чистые технологии, мода и культура, цифровые медиа и кино, ИКТ и электронное правительство. |
Also, as high technology endeavors are usually marks of developed nations, some areas of the world are prone to slower development in education, including in BME. |
Кроме того, поскольку высокие технологии, как правило, являются отличительной чертой развитых стран, некоторые регионы мира склонны к более медленному развитию образования, в том числе в области высшего образования. |
Increasingly, there have been efforts to use technology to monitor areas prone to dumping. |
Все чаще предпринимаются усилия по использованию технологий для мониторинга районов, подверженных демпингу. |
I study and I advise companies on the patterns of how people use technology, and one of my interest areas is data. |
Я изучаю и консультирую компании в вопросах того, как люди используют технологии, и в частности меня интересуют данные. |
It can be linked to other areas such as graphic design, user experience, and multimedia arts, but is more aptly seen from a technological standpoint. |
Он может быть связан с другими областями, такими как графический дизайн, пользовательский опыт и мультимедийные искусства, но более точно рассматривается с технологической точки зрения. |
For developing areas or nations, technology may be available from organizations mentioned in Computer technology for developing areas. |
Помимо возможных физиологических последствий, пороки развития грудной клетки могут оказывать значительное психологическое воздействие. |
The scientific and technological revolution is a great blessing in that it has given us tremendous benefits in areas like medicine and communications. |
Научная и техническая революция это настоящее благословение, давшее нам огромные преимущества в таких областях, как медицина или коммуникации. |
For many of the Madadeni students, most of whom came from very rural areas, the PLATO terminal was the first time they encountered any kind of electronic technology. |
Для многих студентов Мададени, большинство из которых были выходцами из очень сельских районов, терминал Платона был первым случаем, когда они столкнулись с какой-либо электронной технологией. |
Companies like Phocuswright plan to use such technology to expose lesser known but beautiful areas of the planet, and in turn, increase tourism. |
Такие компании, как Phocuswright, планируют использовать такую технологию для выявления менее известных, но красивых районов планеты и, в свою очередь, увеличения туризма. |
ISRO has applied its technology for telemedicine, directly connecting patients in rural areas to medical professionals in urban locations via satellites. |
ИСРО применила свою технологию для телемедицины, напрямую связывая пациентов в сельских районах с медицинскими работниками в городах через спутники. |
Advances in other areas such as agriculture were also aided by technology and artisans acquired and captured during the invasions. |
Прогрессу в других областях, таких как сельское хозяйство, также способствовали технологии и ремесленники, приобретенные и захваченные во время вторжений. |
Using technology to deliver security will become even more important in areas such as information sharing, disaster management, and data-privacy standards. |
Использование технологии для обеспечения безопасности станет еще более важным в таких областях, как совместное использование информации, управление чрезвычайными ситуациями и сохранение конфиденциальности данных. |
In the later years, students specialize in specific technological areas. |
В последующие годы учащиеся специализируются в конкретных областях техники. |
In fact, DNA sequencing has become a key technology in many areas of biology and other sciences such as medicine, forensics, and anthropology. |
Фактически, секвенирование ДНК стало ключевой технологией во многих областях биологии и других наук, таких как медицина, криминалистика и антропология. |
But this is supposedly a good thing, not a bad thing, because America should be specializing in its areas of comparative advantage, involving skilled labor and advanced technology. |
Но это даже плюс, не минус: США нужна специализация в сферах сравнительных преимуществ, требующих особых навыков и новых технологий. |
The rise in technology has led to skyscrapers and broad urban areas whose inhabitants rely on motors to transport them and their food supply. |
Рост технологий привел к появлению небоскребов и обширных городских районов, жители которых полагаются на моторы, чтобы транспортировать их и обеспечивать продовольствием. |
The CARICOM programme's statistics component covered three key areas - information technology; environment statistics; and social and gender statistics. |
Статистический компонент программы КАРИКОМ охватывает три основных области: информационную технологию; экологическую статистику; и социальную и гендерную статистику. |
A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas. |
Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности. |
Computer technology is the fastest-growing industry in the world. |
Компьютерные технологии - наиболее динамично развивающаяся отраслью в мире. |
Every government and terrorist group in the middle east wants A piece of that technology. |
Каждое правительство и террористическая группировка на Ближнем Востоке хочет заполучить эту технологию. |
The Angolan Government was also deeply concerned at the high cost involved in mine clearing and the rehabilitation of the affected areas. |
Кроме того, ангольское правительство встревожено высокими издержками в связи с разминированием и восстановлением пострадавших районов. |
Urban areas will comprise territorial units having a larger number of inhabitants, most of those, but not necessarily all, are living in built-up areas. |
К городским зонам могут относиться территориальные подразделения с большим числом жителей, большинство которых, но не обязательно все, проживают в населенных пунктах. |
It is important to ensure that the poor gain access to resource-saving and energy-saving technologies and environmental education. |
Важно обеспечить, чтобы неимущие получили доступ к ресурсо- и энергосберегающим технологиям и системе экологического просвещения. |
Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country. |
На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной. |
Dr. Kushel's SPECT scans revealed abnormal dark regions in his prefrontal cortex, indicating deterioration in areas associated with feelings of shame or empathy, also impulse control. |
Томография показала аномальные затемнения в префронтальной коре, которые указывают на повреждения зон, отвечающих за чувства стыда, сопереживания и самоконтроля. |
That way, we can map out the areas of your brain that control speech and movement. |
Таким образом мы сможем отметить отделы мозга, отвечающие за речь и движение. |
I'm here to get data on weather patterns over metropolitan areas. |
Я пришла, чтобы получить данные о погодных условиях в городе и пригородах. |
Various technologies have been developed for remediation of oil-contaminated soil/sediments. |
Разработаны различные технологии рекультивации нефтезагрязненных почв / осадков. |
The 1st generation that was developed was produced by Everspin Technologies, and utilized field induced writing. |
Первое поколение, которое было разработано, было произведено Everspin Technologies и использовало индуцированное полем письмо. |
He warns that these technologies introduce unprecedented new challenges to human beings, including the possibility of the permanent alteration of our biological nature. |
Он предупреждает, что эти технологии создают беспрецедентные новые проблемы для людей, включая возможность постоянного изменения нашей биологической природы. |
This ensures it can be applied to wireless voice telephony, mobile Internet access, fixed wireless Internet access, video calls and mobile TV technologies. |
Это гарантирует, что он может быть применен для беспроводной голосовой телефонии, мобильного доступа в интернет, фиксированного беспроводного доступа в интернет, видеозвонков и мобильных телевизионных технологий. |
They have manipulated video games, internet technologies and street advertising to reveal truths concealed by contemporary society. |
Они манипулировали видеоиграми, интернет-технологиями и уличной рекламой, чтобы раскрыть истины, скрытые современным обществом. |
Technologies harm our interpersonal communication, relationships, and communities. |
Технологии вредят нашему межличностному общению, отношениям и сообществам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «key technologies areas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «key technologies areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: key, technologies, areas , а также произношение и транскрипцию к «key technologies areas». Также, к фразе «key technologies areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.