Environmentally benign technologies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
environmentally friendly car - экологически чистый автомобиль
environmentally stable - экологически стабильной
environmentally effective - экологически эффективным
environmentally certified according to - сертифицирован в соответствии с
environmentally neutral - экологически нейтральный
environmentally green - экологически зеленый
environmentally committed - экологически совершенные
environmentally harmful subsidies - экологически вредные субсидии
environmentally sustainable industrial - экологически устойчивое промышленное
environmentally friendly mobility - экологически чистая мобильность
Синонимы к environmentally: environmental, ecologically, globally, ecological, environment related, environmentalism, geographically, ambient, ambiently, around
Антонимы к environmentally: artificially, in all cases, mystically, consumptive, contaminating, damaging nature, destructive, detrimental, environmentally irresponsible, environmentally unfriendly
Значение environmentally: In a manner affecting the environment.
adjective: доброкачественный, мягкий, в легкой форме, неопасный, добрый, благотворный, милостивый, плодоносный, великодушный
benign tumour - доброкачественная опухоль
benign inoculation reticulosis - фелиноз
benign tumours - доброкачественные новообразования
benign environment - доброкачественная среда
environmental benign - окружающая среда доброкачественной
benign situation - доброкачественная ситуация
considered benign - считаются доброкачественными
benign outcome - благоприятный исход
benign proliferation - доброкачественной пролиферации
it is benign - это доброкачественное
Синонимы к benign: affectionate, approachable, warmhearted, tenderhearted, agreeable, congenial, kind, benevolent, gentle, friendly
Антонимы к benign: hateful, disadvantageous, harmful, hurtful, unkind, hostile, malignant, injurious, severe, bad
Значение benign: gentle; kindly.
noun: технология, техника, специальная терминология, технические и прикладные науки
integration of new technologies - интеграция новых технологий
precision technologies - прецизионные технологии
determine the technologies - определить технологии
value-adding technologies - добавленная стоимость технологии
vehicle technologies - транспортные технологии
high-end technologies - наукоемкие технологии
the share of technologies - доля технологий
computer and communication technologies - компьютерные и коммуникационные технологии
computer technologies - компьютерные технологии
online technologies - интернет-технологии
Синонимы к technologies: applied science, engineering, engineering science
Антонимы к technologies: archaic technology, biological science, dated technology, earlier development, low technology, mechanical technology, obsolete devices, obsolete technology, old devices, old technology
Значение technologies: the application of scientific knowledge for practical purposes, especially in industry.
Nature has been treated as a commodity that exists largely for the benefit of people, and all environmental problems as solvable with a technological fix. |
Природа стала рассматриваться как товар, существующий в основном для удовлетворения потребностей людей, а все экологические проблемы считаются разрешимыми с помощью технических средств. |
Typically technology is used to try to facilitate personalized learning environments. |
Как правило, технология используется для того, чтобы попытаться облегчить персонализированную среду обучения. |
There exists a highly complex feedback loop between the use of advanced technology and changes to the environment that are only slowly becoming understood. |
Существует очень сложная обратная связь между использованием передовых технологий и изменениями в окружающей среде, которые только постепенно становятся понятными. |
Technology development covers both environmental abatement activities and completely new industrial production processes that reduce the burden on the environment. |
Разработка технологий вклю-чает в себя как мероприятия по борьбе с загрязнением окружающей среды, так и принципиально новые процессы промышленного производства, сокраща-ющие нагрузку на окружающую среду. |
here company sales are growing at high rates, especially owing to automobile systems and environmentally friendly technologies. |
здесь продажи компании растут высокими темпами, особенно за счет автомобильных систем и экологически чистых технологий. |
Rolf Ovesiek worked as technical leader at DENIOS AG, a company established in environmental technology and storage of hazardous material. |
он занимал должность технического руководителя в компании «DENIOS AG», производящей оборудование для защиты окружающей среды и хранения опасных веществ. |
Environmental services differ greatly in market structure, regulatory frameworks and technological development. |
Экологические услуги сильно разнятся с точки зрения рыночной структуры, нормативно-правовых основ и технического уровня. |
Additional demands are placed upon teachers working in a technological environment incorporating constructivist and whole language theories. |
Дополнительные требования предъявляются к преподавателям, работающим в технологической среде, включающей конструктивистскую и целостную языковую теории. |
The costs of automation to the environment are different depending on the technology, product or engine automated. |
Затраты на автоматизацию для окружающей среды различны в зависимости от технологии, продукта или автоматизированного двигателя. |
This is caused by the lack of heat control technology for digesters thus the co-digestion of different feedstock failed to complete in the cold environment. |
Это вызвано отсутствием технологии терморегулирования для варочных котлов, поэтому совместное переваривание различных видов сырья не удалось завершить в холодной среде. |
Many technological processes produce unwanted by-products known as pollution and deplete natural resources to the detriment of Earth's environment. |
Многие технологические процессы производят нежелательные побочные продукты, известные как загрязнение и истощение природных ресурсов в ущерб окружающей среде Земли. |
We studied the present definitions in order to establish their validity in the present security and technological environment. |
Мы изучили нынешние определения с тем, чтобы удостовериться в их действенности в нынешней обстановке в плане безопасности и технологий. |
In paragraph 162, the Board recommended that UNRWA revise its information and communication technology security in order to strengthen the computer environment logical access controls. |
В пункте 162 Комиссия рекомендовала, чтобы БАПОР пересмотрело политику защиты информационно-коммуникационных систем, с тем чтобы усилить меры логического контроля за доступом к компьютерным системам. |
Second, the limitation to a particular technological environment is a mere field-of-use limitation, which does not suffice under sec. 101. |
Во-вторых, ограничение на конкретную технологическую среду является простым ограничением сферы применения, которого недостаточно в соответствии с разделом 101. |
Efforts to increase productivity through intensification and technology development have in some cases led to increasing environmental and health impacts. |
Предпринимавшиеся с целью повышения продуктивности усилия в рамках интенсификации и разработки технологий приводили в некоторых случаях к усилению воздействия на окружающую среду и здоровье человека. |
Development of equipment and technology for filtering soot and environmentally noxious substances out of the exhaust gases from ships' power plants. |
Разработка технологии и технических средств по очистке выпускных газов судовых энергетических установок от сажи и экологически опасных веществ. |
Environmental impacts caused by the application of technology are often perceived as unavoidable for several reasons. |
Воздействие на окружающую среду, вызванное применением технологии, часто воспринимается как неизбежное по нескольким причинам. |
They wanted us to design affordable drone technology for developing countries, to help with everything from farming to environmental management. |
Они хотели, чтобы мы разработали доступную технологию для развивающихся стран, чтобы помочь им во всем, от сельского хоз-ва до управления окружающей средой. |
Web-based learning tools provide integrated environments of various technologies to support diverse educators and learners needs via the internet. |
Веб-инструменты обучения обеспечивают интегрированную среду различных технологий для поддержки разнообразных потребностей преподавателей и учащихся через интернет. |
One activity in subprogramme 4 is to support the use of environmentally cleaner fossil fuel technologies. |
Одно из направлений деятельности в рамках подпрограммы 4 связано с оказанием содействия применению экологически более чистых технологий использования ископаемых видов топлива. |
Research was conducted to identify and develop technologies for rapid plant growth in a variety of gravitational environments. |
Исследования проводились с целью выявления и разработки технологий быстрого роста растений в различных гравитационных средах. |
Their hopes of using these technologies safely and responsibly are threatened by environmental and consumer activism in industrialized countries. |
Их надеждам на безопасное и ответственное использование этих технологий угрожает массовая активность защитников окружающей среды и потребителей в промышленно развитых странах. |
Worsening matters for Russia, western environmental and national security concerns are accelerating technologies that could reduce the west’s dependence on hydrocarbons. |
Положение России еще больше усугубляется тем, что на Западе соображения защиты окружающей среды и национальной безопасности ускоряют разработку технологий, могущих ослабить зависимость Запада от углеводородов. |
Is Italy declining, improving, or maintaining conditions in technology, economy, human rights, environment or infrastructure? |
Ухудшаются ли, улучшаются или сохраняются ли в Италии условия в области технологий, экономики, прав человека, окружающей среды или инфраструктуры? |
Additionally, certain military technologies have proven extremely helpful for conservationists and environmental scientists. |
Кроме того, некоторые военные технологии оказались чрезвычайно полезными для защитников природы и ученых-экологов. |
Justifications for the Mars endeavor have been offered in terms of scientific exploration developing technology, international cooperation education, the environment. |
Поддержка исследований Марса основывается на терминах научных исследований, развитии технологии, международного сотрудничества, образования, экологии. |
Some episodes focused on malfunctions in the holodeck, and in one case how a crew member became addicted to the environment created by the technology. |
В некоторых эпизодах речь шла о неполадках в голопалубе, а в одном случае-о том, как член экипажа стал зависимым от окружающей среды, созданной технологией. |
A technologically augmented human being, designed to survive in a hostile environment. |
Технически улучшенный человек, созданный для выживания во враждебной среде. |
The statistical office information technology architecture will embrace the internet, creating a wholly integrated environment. |
Архитектура информационной технологии статистического управления будет предусматривать использование Интернета, в результате чего будет создана полностью интегрированная среда для обработки данных. |
Environmental monitoring equipment is duty free, as are installations and equipment for environmental purification and alternative power source technologies. |
Оборудование для экологического мониторинга, очистные сооружения и технологии обеспечения альтернативных источников энергии не подлежат налогообложению. |
Adoption of cleaner environmentally sustainable technologies at enterprise-level. |
Внедрение более экологически чистых и устойчивых технологий на уровне предприятий. |
But Jeremy England at the Massachusetts Institute of Technology has argued that adaptation to the environment can happen even in complex nonliving systems. |
Между тем Джереми Ингланд (Jeremy England) из Массачусетского технологического института утверждает, что приспособление к окружающей среде может происходить даже в сложных неживых системах. |
Today, issues such as infectious diseases, environmental degradation, electronic crimes, weapons of mass destruction, and the impact of new technologies are of importance. |
Сегодня мир волнуют такие вопросы, как инфекционные заболевания, ухудшение окружающей среды, электронные преступления, оружие массового уничтожения и влияние новых технологий. |
More specifics about the new technology were published in the peer-reviewed scientific journal Energy & Environmental Science. |
Я не был уверен, был ли это вандализм или нет, но я все равно вернул его, на случай, если кто-то захочет узнать. |
This is our protocell technology, effectively making a shell, like its limestone forefathers, and depositing it in a very complex environment, against natural materials. |
Протоклеточная технология создаёт ракушку, как и её известняковые предки, и откладывает её в очень сложной среде на природные минералы. |
It has been widely endorsed by philosophers of technology, including Hubert Dreyfus, Andrew Feenberg, and Eric Higgs, as well as environmental philosopher David Strong. |
Он был широко одобрен философами технологии, включая Хьюберта Дрейфуса, Эндрю Финберга и Эрика Хиггса, а также экологическим философом Дэвидом Стронгом. |
Environmental Science & Technology, a peer reviewed journal published by the American Chemical Society states that it is completely safe. |
Журнал Environmental Science & Technology, рецензируемый Американским химическим обществом, утверждает, что это абсолютно безопасно. |
The most important technology for the safe environmental use of coal is the capture and geological storage of carbon dioxide from coal-fired power plants. |
Самой важной технологией для экологически безопасного использования угля является захват и геологическое хранение выбросов углекислого газа на работающих на угле электростанциях. |
That should go hand in hand with a variety of new types of additional development funds and the transfer of environmentally friendly technology. |
Это должно происходить наряду с созданием новых дополнительных видов фондов в целях развития и передачей экологически безопасных технологий. |
Haptic technology can provide touch sensation in virtual and real environments. |
Протокол - это свод установленных правил правильного этикета. |
These properties combined with the fact that bog iron is cheap to obtain are incentives for its utilization in environmental protection technologies. |
Эти свойства в сочетании с тем, что болотное железо дешево в получении, являются стимулом для его использования в природоохранных технологиях. |
Public investment in infrastructure (such as a massive expansion of the European railroad network), as well as climate protection and environmental technology, will be needed. |
Государственное инвестирование инфраструктуры (например, широкомасштабное расширение системы железнодорожного сообщения в Европе), равно как и охрана климата и экологические технологии, также станут необходимостью. |
Experts such as Lee Sang-yun, a professor and head of the environment/maritime technology institute of the Pukyong National University, also agreed. |
Эксперты, такие как Ли Санг-Юн, профессор и руководитель Института окружающей среды/морских технологий Национального университета Пукюн, также согласились. |
Synthetic biology has the potential to create new applications in improved health-care and in environmental technologies... |
Синтетическая биология способна открывать новые прикладные направления для повышения уровня здравоохранения и использования в природоохранных технологиях... |
Environmental regulations also differ in the extent to which they force the development of new technological processes or products. |
Природоохранные нормы различаются также в том, в какой степени они стимулируют разработку новых технологических процессов или продукции. |
Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City. |
Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване. |
One such technology is called OMNI 3D, which provides a smooth, panoramic 360-degree first-person view of the game environment. |
Одна из таких технологий называется OMNI 3D, которая обеспечивает плавный, панорамный 360-градусный обзор игровой среды от первого лица. |
Unless you are part of a Technology Adoption Program (TAP) or a similar Microsoft sponsored program, it is recommended not to run pre-release software in production environments. |
Лицам, не являющимся участниками программы TAP (Technology Adoption Program) или другой аналогичной программы, проводимой Майкрософт, не рекомендуется использовать предварительное программное обеспечение в производственной среде. |
Genes certainly help shape our behavior, but that behavior is profoundly mediated by the processes of development, culture, social environment, and even technology. |
Гены, безусловно, способствуют формированию нашего поведения, но это поведение в большей степени опосредованно процессами развития, культуры, социального окружения и даже технологией. |
In his artistic reflection, technology had become a decisive factor that had shaped the environment to be pictured. |
В его художественном размышлении технология стала решающим фактором, который сформировал окружающую среду для изображения. |
In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water. |
В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод. |
So if you think about the GMOs that we're all more familiar with, like GMO tomatoes and wheat and things like that, this technology is similar to the technologies that were used to make those, but it's dramatically better, cheaper and faster. |
Если вы думаете о ГМО, с которыми мы все уже знакомы, например, ГМО-помидоры или пшеница, другие продукты, эта технология очень похожа на ту, с помощью которой эти и подобные продукты созданы, но только она значительно лучше, быстрее и дешевле. |
Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction. |
В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий. |
Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons. |
Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений. |
I've seen species come and go. Depends on their balance with the environment. |
Я видел как виды появляются и исчезают, в зависимости от равновесия с окружающей средой. |
Garter snakes use the vomeronasal organ to communicate via pheromones through the tongue flicking behavior which gathers chemical cues in the environment. |
Подвязочные змеи используют вомероназальный орган, чтобы общаться с помощью феромонов через поведение языка, которое собирает химические сигналы в окружающей среде. |
Wastewater that is discharged to the environment without suitable treatment can cause water pollution. |
Сточные воды, которые сбрасываются в окружающую среду без соответствующей очистки, могут вызвать загрязнение воды. |
For example, the release of molecular oxygen by cyanobacteria as a by-product of photosynthesis induced global changes in the Earth's environment. |
Например, выделение цианобактериями молекулярного кислорода как побочного продукта фотосинтеза вызвало глобальные изменения в окружающей среде Земли. |
Temperature would have been controlled by testing of firing materials, the size, shape, and material of the kiln, and the control of the environment. |
Температура контролировалась бы путем испытания материалов для обжига, размера, формы и материала печи, а также контроля окружающей среды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environmentally benign technologies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environmentally benign technologies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environmentally, benign, technologies , а также произношение и транскрипцию к «environmentally benign technologies». Также, к фразе «environmentally benign technologies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «environmentally benign technologies» Перевод на бенгальский
› «environmentally benign technologies» Перевод на китайский
› «environmentally benign technologies» Перевод на испанский
› «environmentally benign technologies» Перевод на португальский
› «environmentally benign technologies» Перевод на венгерский
› «environmentally benign technologies» Перевод на украинский
› «environmentally benign technologies» Перевод на итальянский
› «environmentally benign technologies» Перевод на греческий
› «environmentally benign technologies» Перевод на хорватский
› «environmentally benign technologies» Перевод на индонезийский
› «environmentally benign technologies» Перевод на французский
› «environmentally benign technologies» Перевод на корейский
› «environmentally benign technologies» Перевод на узбекский
› «environmentally benign technologies» Перевод на малайский
› «environmentally benign technologies» Перевод на голландский