Khojaly tragedy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Khojaly tragedy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ходжалинский
Translate

- khojaly

Ходжалинский

- tragedy [noun]

noun: трагедия, трагизм, трагичность, трагическое событие, трагическая ситуация

  • Three Act Tragedy - трагедия в трех актах

  • common tragedy - общая беда

  • tragedy from - трагедия из

  • the tragedy is that - Трагедия в том, что

  • personal tragedy - личная трагедия

  • tragedy struck - трагедия

  • victims of the tragedy - Жертвами трагедии

  • that was a tragedy - это была трагедия

  • turning-point of a tragedy - кульминация трагедии

  • he appears in tragedy - он играет в трагедиях

  • Синонимы к tragedy: blow, trial, misfortune, affliction, tribulation, adversity, mishap, calamity, catastrophe, cataclysm

    Антонимы к tragedy: happiness, fortune, success, prosperity, good-fortune, comedy, satire, burlesque, blessing, advantage

    Значение tragedy: an event causing great suffering, destruction, and distress, such as a serious accident, crime, or natural catastrophe.



However ... if he will not discuss this personally and try to work things out, I think it's a great tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако... если он не будет обсуждать это лично и пытаться что-то решить, я думаю, это большая трагедия.

Among his most famous works we can find the tragedy “Motsart and Salyeri”, short stories “The Queen of Spades”, “Peter the Great’s Negro”, “The Captain’s Daughter”, also some famous fairy-tales, such as “The Tale of the Priest and of His Workman Balda”, “The Tale of Tsar Saltan”, “the Tale of the Golden Cockerel”, “The Tale of the Fisherman and the Fish” and many other world-famous literature works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его самых известных работ можно найти трагедию Моцарт и Сальери, короткие рассказы Пиковая дама, Арап Петра Великого, Капитанская дочка, а также несколько известных сказок, среди них Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о царе Салтане, Сказка о золотом петушке, Сказка о рыбаке и рыбке и многие другие всемирно известные литературные произведения.

The only genres seen in the theater of ancient times were tragedy and comedy, whereas nowadays there are lots of contemporary genres and styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственными жанрами, которые можно было увидеть в театре древних времен, являлись трагедия и комедия, тогда как в нынешнее время существует множество современных жанров и стилей.

His lawyers claim it was not premeditated, but an argument which ended in tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты утверждают, что убийство было непреднамеренным, а произошло во время ссоры.

It would be a tragedy for the king to lose his virtue hours before his wedding night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет трагедией, если король потеряет свое целомудрие задолго до брачной ночи.

I want that burial to mark the end of the tension so that some good can come out of this appalling tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы эти похороны покончили с напряженностью, чтобы эта ужасная трагедия сделала всех добрее.

I felt sure that somewhere there was a deep tragedy in her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что в ее жизни недавно случилось какое-то большое горе.

Besides, many women were not willing to provide testimony, but rather preferred to put the tragedy behind them and move on with their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие женщины не изъявляют желания давать показания, а предпочитают забыть об этой трагедии и заниматься своими повседневными заботами.

His heart was broken into pieces by a great, great tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сердце разбилось на кусочки из-за ужасной, ужасной трагедии.

The role of the Operation, as the principal approach of the High Commissioner to the Rwandan human rights tragedy, must be viewed against the factual background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Роль Операции, которая является практическим преломлением основного подхода Верховного комиссара к трагедии в области прав человека в Руанде, следует рассматривать на основе фактологического материала.

It would be regrettable if Israel ended up an apartheid state and an international pariah, but preventing that tragedy is not a vital U.S. interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет прискорбно, если Израиль в конечном итоге превратится в государство апартеида и в международную парию, однако предотвращение этой трагедии не относится к сфере жизненно важных американских интересов.

the prisoner's dilemma and the tragedy of the commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

о дилемме заключённого и трагедии общин.

On the instant when we come to realise that tragedy is second-hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента, как это осознано нами, трагедия теряет остроту.

Examine the tragedy underlying these murders, the neglect...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опишите трагедию, стоящую за этими убийствами, отчуждение...

He is a victim of unspeakable tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жертва неописуемой трагедии.

At the seminar, we went over how tragedy fractures us, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На семинаре мы говорили о том, как трагедии могут нас раздробить, верно?

There was a long history of tragedy, heartache, and scandal among these ruins. Just six weeks ago, Daniel Grayson...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует давняя история о трагедии, душевной боли, и скандал посреди этих руин всего шесть недель назад, Дэниел Грейсон...

The pilot switched to automatic and then tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот переключился на автомат и затем произошла трагедия.

This morning Senator Walsh suspended her campaign in the wake of what is a very personal tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеголня утром сенатор Уолш приостановила свою выборную кампанию вследствие того, что послужило очень личной трагедией.

The anger underneath the ineffable air of tragedy you wear like a perfume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная внутренней злобы, окутанная духом отчаяния, как шлейфом парфюма.

That outbreak cannot be compared with any other human tragedy in modern history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение не может сравниться с любым катастрофы в современной истории человечества.

Your fortitude in the face of tragedy has been admirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше мужество перед лицом трагедии было восхитительно.

You concealed the fact that at the time of the Armstrong tragedy you were actually living in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скрыли, что жили в доме Армстронгов, когда там произошла трагедия.

For today I join the multitude of parents, broken-hearted parents, who have suffered the same tragedy in their own lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я пополнил число родителей с разбитым сердцем, которые страдают от такой же трагедии в своей жизни.

That is what we call a monologue in tragedy.-Pasque-Dieu!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трагедиях это именуется монологом. Клянусь Пасхой!..

This tragedy is proof that mental illness does not discriminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трагедия доказывает, что психическое заболевание не можно распознать.

Perhaps tragedy calls for a sensitivity you do not possess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагедия взывает к чувствам, которых у вас, возможно, просто нет.

Well, they're struggling to accept a major tragedy, but I-I don't think they're unrealistic about what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они борются, чтобы смириться с огромной трагедией. Но я... я не думаю, что они реалистично относятся к тому, что произошло.

This tragedy's going to make you the center of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трагедия сделает вас центром всеобщего внимания.

The tragedy of giving birth to a child-ah, she could not go through that a second time, at least under the same conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая это трагедия - дать жизнь ребенку... Нет, она не может пойти на это снова, во всяком случае не так опрометчиво, как в первый раз.

Come now, Mr. Moliere, tragedy never was your strong point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полно, полно, г-н Мольер... Вы же знаете, вам никогда не давались трагедии.

As you know, we had to delay this memorial service longer than we would have liked, but today, we are here and we will not dwell on tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы все знаете, нам пришлось перенести церемонию по не зависящим от нас причинам... Но сегодня мы собрались здесь не для того, чтобы скорбеть о смерти.

Y'all know that's a tragedy, where they end up dying at the end, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это трагедия, там в конце все умерли.

The attack on Mademoiselle Rich which came so near to tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападение на мадемуазель Рич, чудом не закончившееся трагедией.

The van Buren family are no strangers to tragedy, as Ambassador Pieter van Buren's eight-year-old son Jacob mysteriously disappeared 14 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья ван Бюрен не по наслышке знакома с трагедией, поскольку сын посла Питера ван Бюрена, 8-летний Якоб, загадочно пропал 14 лет тому назад.

I'll tell you, the human condition is a straight-up tragedy, cuz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу тебе, человеческое состояние это вечная трагедия, дружище.

A tragedy has struck at the heart of our community, but we will get through this... together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случилась трагедия в самом сердце нашего общества, но мы все преодолеем... сообща.

In the local news there was a different kind of tragedy today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в нашем городе другая трагедия.

He told the story quietly, with a faint smile, without stressing the tragedy and horror of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спокойно это рассказывал, даже с улыбкой, не подчёркивая, что трагедия была, ужас.

It could never be the same again, and that was a tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда уже не будет по-прежнему, и это трагедия.

There's a real tragedy for you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот еще беда!

But, in the depths of the first tragedy she had ever known, she wanted the very comfort of her mother's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Скарлетт просто хотелось, чтобы в эти минуты ее первого большого горя мать была рядом.

As for Pierre Gringoire, he succeeded in saving the goat, and he won success in tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеру Гренгуару удалось спасти козочку и добиться успеха как драматургу.

Poirot said, I have to thank you for your admirable and lucid account of, the Crale tragedy. Philip Blake looked rather self-conscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен поблагодарить, - начал Пуаро, - за ваше чудесное, яркое изложение событий.

A fine tragedy of low life all this was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот типичная трагедия из жизни бедняков.

After the tragedy Ziegel tried to live a socially active life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трагедии Зигель пытался вести общественно активную жизнь.

Tragedy struck on June 6, 1966, however, when Orbison and Claudette were riding home from Bristol, Tennessee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагедия произошла 6 июня 1966 года, когда Орбисон и Клодетт возвращались домой из Бристоля, штат Теннесси.

The moon is a symbol of eternity that never changes, showing that the tragedy of life will never stop and that the story goes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна-это символ вечности, которая никогда не меняется, показывая, что трагедия жизни никогда не прекратится и что история продолжается.

The tragedy was also a deep personal loss, although Harrison and Lennon had little contact in the years before Lennon was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трагедия была также глубокой личной потерей, хотя Харрисон и Леннон мало общались в те годы, когда Леннон был убит.

The Latvian Lutheran and Russian Orthodox church organisations urged people to pray for the victims of the tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латвийские лютеранские и русские православные церковные организации призывали людей молиться за жертв трагедии.

Shingo in the meantime experiences a tragedy when his ballerina older sister, Yui, is fatally injured during a performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синго тем временем переживает трагедию, когда его старшая сестра-балерина Юи получает смертельную травму во время выступления.

From an evolutionary point of view, the creation of the tragedy of the commons in pathogenic microbes may provide us with advanced therapeutic methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С эволюционной точки зрения, создание трагедии общего в патогенных микробах может дать нам передовые терапевтические методы.

Some fragments of Tolstoy’s tragedy might be seen as references to those of Pushkin's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые фрагменты трагедии Толстого можно рассматривать как отсылки к трагедиям Пушкина.

The day of the tragedy in Santa Monica, footage of a previous crash Weller had been in ten years earlier surfaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день трагедии в Санта-Монике всплыли кадры предыдущей аварии, в которой Уэллер побывал десять лет назад.

Seven ships of the Royal Navy have been named HMS Melpomene after the Muse of Tragedy in ancient Greek mythology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь кораблей Королевского флота были названы HMS Melpomene в честь музы трагедии в древнегреческой мифологии.

When Poirot approaches Meredith Blake, he introduces himself as a friend of Lady Mary Lytton-Gore, a character known from Three Act Tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Пуаро подходит к Мередит Блейк, он представляется как друг Леди Мэри Литтон-гор, персонажа, известного по трехактной трагедии.

Those who never forgot about his beautiful life, his wise and brave books, his terrible tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто никогда не забывал о его прекрасной жизни, о его мудрых и смелых книгах, о его страшной трагедии.

In every great human tragedy, it is common to find victims participating in their own victimization, oftentimes for self preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой великой человеческой трагедии часто встречаются жертвы, участвующие в своей собственной виктимизации, часто ради самосохранения.

If this killing took place, then it was a massacre, not a tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это убийство имело место, то это была резня, а не трагедия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «khojaly tragedy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «khojaly tragedy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: khojaly, tragedy , а также произношение и транскрипцию к «khojaly tragedy». Также, к фразе «khojaly tragedy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information