Kind of english - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kind of english - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вид английского
Translate

- kind [adjective]

adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный

noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- english [adjective]

adjective: английский

noun: английский язык, англичане, миттель

verb: переводить на английский язык



Your lashing out at English and the English-speaking world is kind of funny but thought-provoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши нападки на английский и англоязычный мир довольно забавны, но заставляют задуматься.

To the extent that Tibetan is different than English in this regard, it's clearly a matter of degree rather than kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку тибетский язык в этом отношении отличается от английского, то это, очевидно, вопрос скорее степени, чем рода.

Because English is used as a lingua franca, a similar kind of doubling of the word would is a fairly common way to misuse an English language construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку английский язык используется как lingua franca, подобный вид удвоения слова would является довольно распространенным способом неправильного использования конструкции английского языка.

Because English juries have waited a very long time to try a footballer... ..for the kind of bad behaviour that everyone else goes to prison for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что английские присяжные очень давно хотели попробовать наказать футболиста за ненадлежащее поведение, за которое любой другой бы оказался в тюрьме.

So, Bishop's human partner can tell what to do in plain English and with simple gestures, kind of like talking to a dog, and then Bishop executes on those instructions with perfect precision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек-партнёр на простом языке объясняет Бишопу, что делать, используя простые жесты, как при дрессировке собак, и Бишоп выполняет задания с особой точностью.

So the Koran in English is a kind of shadow of itself, or as Arthur Arberry called his version, an interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Коран на английском становится собственной тенью, или, как назвал его Артур Арберри, интерпретация.

What kind of English degree would include something written as late as 1948?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая степень в области английского языка включает в себя что-то написанное в 1948 году?

This makes the television series the only Dirty Pair animation to not have an English dub of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает телесериал единственной грязной парной анимацией, в которой нет никакого английского дубля.

Richler had always attacked nationalists of any kind, including English Canadians, Israelis and Zionists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рихлер всегда нападал на националистов любого толка, включая англо-канадцев, израильтян и сионистов.

It’s a kind of English siesta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это своего рода английская сиеста.

On 3 July 1753 he formally gave up his practice as a barrister and instead embarked on a series of lectures on English law, the first of their kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 июля 1753 года он официально отказался от своей адвокатской практики и вместо этого приступил к серии лекций по английскому праву, первой в своем роде.

Yes, that's my favorite flower. It's called a fleur-de-lis.We have them in the garden. The white ones. In English we call that kind of flower a lily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да, это мой любимый цветок. Называется fleur-de-lis. Такие растут у нас в саду. Белые, и очень хорошо пахнут. В Англии их называют лилиями.

I didn't know the directions were gonna be the foreign kind with weird pictures instead of English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, что инструкция будет на иностранном языке и с непонятными картинками вместо английского.

It could have been an English Tudor or Spanish Colonial, but we kind of chose this shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и мы могли бы исполнить это в элегантном романтическом стиле, но мы нарочно выбрали такую форму.

Atrocious kind of English, even for an American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно он говорит по-английски, даже для американца.

I take it that he's English and here on some kind of scientific job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял так, что он - англичанин и занимается здесь научной работой.

This kind of construction is found mainly in English and in some other Germanic languages or dialects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид конструкции встречается в основном в английском языке и в некоторых других германских языках или диалектах.

English is a kind of universal language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский — вид международного языка.

They passed at first along some of those shady roads, bordered by gardens, which cause Cannes to resemble a kind of English Park, and then reached the highway to Antibes, running along the seashore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миновав тенистые аллеи, которые тянутся между садами и придают Канну сходство с английским парком, экипаж выехал на дорогу в Антиб, идущую берегом моря.

Everybody is at least 300 and they all speak some kind of medieval English, the most important word being 'urrrrrr'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем тут под 300 и все говорят на каком-то средневеково-английском, в котором главное слово - 'Э-ээээ'.

So what kind of farming you into, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так кто ты в фермерстве, а?

Very quickly, he also had me performing for larger and larger audiences, and bizarrely, I became almost a kind of poster child for Norwegian multiculturalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно быстро он начал представлять меня всё большей и большей аудитории, и, как ни странно, я стала олицетворением ребёнка, выросшего в Норвегии, характеризующейся многообразием взглядов.

We tend to think of intelligence as a single dimension, that it's kind of like a note that gets louder and louder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство понимают интеллект однобоко, словно это нота, которая становится громче и громче.

I was driven by this kind of impulsive curiosity, always looking for something new to add: vinyl, steam, glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мною двигал какой-то импульсивный интерес, я постоянно искала что-то новое: винил, пар, стекло.

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

There's no kind of, there's no ego there at all, it's all about what goes out on the plate and what happens, and how the guests are treated, he's very much a person that people, when people come to the restaurant he wants them to have an amazing experience, no matter if they're kind of buying a £30 bottle of wine or £3,000 bottle of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет такого, нет эгоизма вообще, главное, что подается на тарелке и что происходит, и как обслуживают гостей, он человек который стремится чтобы люди, когда люди приходят в ресторан он хочет, чтобы они получали изумительное переживание, независимо от того, покупают ли они бутылку вина за 30 фунтов или за 3000.

Because I like English language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я люблю английский язык.

It brings a kind of despair, a lack of faith in the foundations upon which we have built our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чудовищное несоответствие порождает отчаяние, разрушает веру в основы, на которых строится человеческая жизнь.

She knew he hated this kind of psychological discussion, even if psychiatry was her field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что муж не любит подобных дискуссий о психологии, хотя психиатрия была ее профессией.

A chopper could not pick out a lone girl when covering that kind of terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вертолета не могли разглядеть девушку при облете такой территории.

According to prophecy, it will be some kind of violent act that will begin a terrible period of fear and tribulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно пророчеству, это будет какой-то акт насилия, который приведёт к ужасным временам страха и горя.

Neal, talk to the street, figure out what kind of crew he's putting together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нил, поспрашивай на улицах, выясни, какого типа команду он набирает.

All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При составлении использована оригинальная авторская методология; с целью подбора ключевых терминов были проанализированы тексты контрактов, применяемых в нефтяном бизнесе, ежедневные отчеты Pllatt's и Petroleum Argus, англоязычные справочные издания для нефтетрейдеров. Особое внимание уделяется широко применяемым англоязычным сокращениям.

He landed and kind of took charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приземлился и взял на себя ответственность о нем.

Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки.

Hermann Brunner... it's a kind of a pass for Erich Koch who is currently in a death cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германа Брюннера... это своего рода пароль для Эриха Коха, который сейчас сидит в камере смертников.

So their religious experience is of a new kind, bereft of theological, community, or state institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому их религиозный опыт относится к новому типу, не связанному с теологическими, общественными или государственными институтами.

They see that this kind of relationship is better, it’s correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Они видят, что такие отношения лучше, что так правильно.

There is a lot of appreciation for the kind of cool architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хотя в последнее время именно такая архитектура в большом почете.

And what kind of nation was this new Russia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что за нацию представляла собой эта новая Россия?

Russia has apparently sought the same kind of deal that China got – sewing its wild oats, as it were, up until the day of accession, and then promising to be a good boy afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, Россия ожидала от ВТО такой же сделки, как с Китаем – похулиганив, а после пообещав быть хорошей.

I studied her, her presence, the way she carried herself, the fervor with which she voiced her hatred of our kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучал ее, ее внешний вид, ее манеру поведения, пыл, с которым она высказывала ненависть к нашему роду.

Kind of ironic, it says; 'Naley Forever' but it's a temporary tattoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая иронично, здесь написано: Нэйли навсегда, но это временная татуировка.

Perhaps the bar had forced iron rust under the skin and made a kind of tattoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, ржавчина от лома въелась в кожу и получилось что-то вроде татуировки.

What kind of world do we live in where people make nasty comments and don't even have the decency to sign their name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дожили до того, что люди оставляют неприятные комментарии, и даже не считают порядочным подписаться своим именем.

'Now, I want you to give a lot of thought to the kind of prayers we're going to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а теперь мне хотелось бы высказать кое-какие соображения относительно тех молитв, которые мы будем читать.

He was a lovable goof, super-bright, uh, kind of a big kid, gave people nicknames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был милый дурачок, очень одарённый, хм, своего рода большой ребёнок, давал людям прозвища.

Well, it's kind of a fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это типа фантастики.

The kind of love that tilts the scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На любовь, что склоняет чаши весов?

The full moon brought Crazy Maria... who was going to get married to a famous English statesman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Луна дала нам Марию Полоумную, которая грезила о браке с известным английским политиком.

Well, I wanted to meet this little English enchantress of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел познакомиться с твоей английской чаровницей.

You overestimate your power over women, Mr English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не преувеличивайте размеров вашей власти над женщинами, мистер Инглиш.

The book broke records for sales and is the “sixth best seller in the English language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга побила рекорды по продажам и является “шестым бестселлером на английском языке.

And at least in my experience, publications written in or translated into English in Europe use the BIPM style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по крайней мере, по моему опыту, публикации, написанные или переведенные на английский язык в Европе, используют стиль BIPM.

Female homoeroticism, however, was so common in English literature and theater that historians suggest it was fashionable for a period during the Renaissance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женский гомоэротизм, однако, был настолько распространен в английской литературе и театре, что историки предполагают, что он был модным в период Ренессанса.

All MBA degrees are conducted in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все степени MBA проводятся на английском языке.

The contentious usages are especially common in spoken English, and academic linguists point out that they are accepted by many listeners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорные обычаи особенно распространены в разговорном английском языке, и академические Лингвисты отмечают, что они принимаются многими слушателями.

They translated the French street names into English, with Rue Bourbon becoming Bourbon Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они перевели французские названия улиц на английский язык, и улица Бурбон стала Бурбон-Стрит.

A handsome dwelling designed in the manner of an 18th-century English manor house, set on a large lot partly surrounded by a brick wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивый дом, спроектированный в стиле английской усадьбы 18-го века, расположенный на большом участке, частично окруженном кирпичной стеной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kind of english». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kind of english» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kind, of, english , а также произношение и транскрипцию к «kind of english». Также, к фразе «kind of english» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information