Kind of glad - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный
noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество
kind of a groove - вид резьбы
kind of outdated - рода устарели
delivery in kind - доставка в натуральной форме
what kind of music are you - какую музыку вы
what kind of changes - какие изменения
was exactly the kind - был именно такой
kind of obsession - вид одержимости
number and kind - номер и вид
be kind rewind - Перемотка
credit in kind - кред`ю в натуральной форме
Синонимы к kind: benevolent, hospitable, attentive, compassionate, good, neighborly, caring, kindly, altruistic, public-spirited
Антонимы к kind: bad, typical, unkind, characteristic, usual, normal
Значение kind: having or showing a friendly, generous, and considerate nature.
may consist of a maximum of - может состоять из максимума
in terms of a kind of - с точки зрения своего рода
basic principles of the rule of law - Основные принципы верховенства права
the term of office of members - срок полномочий членов
president of the republic of ghana - президент Республики Гана
government of the republic of south - Правительство Республики Южная
president of the republic of lebanon - президент Ливанской Республики
members of the house of assembly - Члены дома собраний
terms of reference of such - Круг ведения таких
adoption of rules of procedure - Принятие правил процедуры
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
i will be glad to assist - я буду рад помочь
glad to hear from - рад услышать от
being very glad - будучи очень рад
we are more than glad - мы более чем рады
not glad - не рад
i am glad to hear that - Я рад это слышать
will be glad to answer - будет рад ответить
will be glad to give - будет рад дать
so glad you can - так рада, что вы можете
we are really glad - мы очень рады
Синонимы к glad: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к glad: dismayed, sad, unhappy
Значение glad: Pleased, happy, gratified.
Я рад, что мы с тобой вместе, крепыш. |
|
Yet, on the present occasion, I assure you, I am sincerely glad to see that you are NOT cast down. |
Но в настоящем случае, уверяю вас, я искренно рад, что вы не унываете. |
Бертон не похож на человека, у которого есть друзья. |
|
Very quickly, he also had me performing for larger and larger audiences, and bizarrely, I became almost a kind of poster child for Norwegian multiculturalism. |
Довольно быстро он начал представлять меня всё большей и большей аудитории, и, как ни странно, я стала олицетворением ребёнка, выросшего в Норвегии, характеризующейся многообразием взглядов. |
We tend to think of intelligence as a single dimension, that it's kind of like a note that gets louder and louder. |
Большинство понимают интеллект однобоко, словно это нота, которая становится громче и громче. |
I mean, he has opinions on it, but he's kind of quiet about them. |
Конечно, у него есть свои убеждения на этот счет, но он об этом не распространяется. |
Distinctive wounds found on Laura's neck and shoulder appear to be claw marks, bites of some kind. |
Ясно различимые ранки на шее и плече Лоры выглядят как царапины от когтей и укусы. |
I'm just glad he doesn't have his mother sitting in a rocker down here. |
Я рада, что его мама не сидит здесь в кресле-качалке. |
She knew he hated this kind of psychological discussion, even if psychiatry was her field. |
Она знала, что муж не любит подобных дискуссий о психологии, хотя психиатрия была ее профессией. |
We're sneaking into a place you could walk into welcome as glad news. |
Мы прокрались в дом, где тебя встретили бы с радостью. |
The hard-working, optimistic, cute, lively, energetic, filial, kind, nice to her sister, and nice to everyone? |
Трудолюбивая, оптимистичная, милая, дружелюбная, весёлая, добрая, заботящаяся о своей сестре и всех вокруг? |
According to prophecy, it will be some kind of violent act that will begin a terrible period of fear and tribulation. |
Согласно пророчеству, это будет какой-то акт насилия, который приведёт к ужасным временам страха и горя. |
Truly Bruenor had been glad to see his little friend even before Regis had refuted his suspicion. |
На самом деле Бренор был безмерно рад вновь увидеть Реджиса целым и невредимым. |
She was always in your service, playacting, coaxing some kind of admission from me. |
Она всегда была в вашем подчинении, исполняла свою роль, выпрашивала допуск ко мне. |
I developed a new formula which allowed me to get every known kind of Berry into one flavor of jelly. |
Я разработал новую формулу, которая позволяет соединить вместе вкус всех ягод. |
He was also glad to see that the Government planned to adopt legislation banning fascist and neo-fascist organizations. |
Он также с удовлетворением отметил тот факт, что правительство планирует принять законодательство о запрещении фашистских и неофашистских организаций. |
Он приземлился и взял на себя ответственность о нем. |
|
My delegation will pass on these kind words to Minister Lavrov; once again, thank you very much. |
Моя делегация передаст эти теплые слова министру Лаврову, и еще раз спасибо большое. |
You think so? she said. Well, I see no obstacles . . . I'm glad for Katya . . . and for Arkady Nikolaich. |
Вы думаете? - промолвила она. - Что ж? я не вижу препятствий... Я рада за Катю... и за Аркадия Николаича. |
Рад, что ты всё ещё решаешь кроссворды по утрам. |
|
I am glad he is not, after all: though I wish you chaps would not squabble over the picture. |
И, в сущности, это очень хорошо!.. Однако мне неприятно, что вы ссоритесь изза портрета. |
I'm so sorry, and so glad. |
Мне очень жаль, и я рада, что ты успел. |
At first this vexed me, but later I was very glad of it, as it gave me an undoubted advantage over the Martians. |
Вначале это уязвляло меня, но впоследствии я был очень рад этому, так как это давало мне несомненное преимущество над марсианами. |
I'm glad you found it therapeutic. |
Я рад, что книга вам помогла. |
You know, I'm actually glad we're having this little heart-to-heart, because, to be frank... |
Знаете, я вообще-то рад, что у нас такой душевный тет-а-тет, потому что, если откровенно... |
I shall be eternally glad when I am transmogrified. |
Я буду бесконечно рада, когда отойду в мир иной. |
Kitty was glad of all this, but she could not be light-hearted. |
Все это веселило Кити, но она не могла не быть озабоченною. |
I'm glad to go back to my country. |
Я очень хочу вернуться. |
Very, very glad to make your acquaintance, said the doctor in a loud tenor voice, shaking hands with me warmly, with a naive smile. Very glad! |
Очень, очень рад познакомиться! - сказал доктор громко, тенором, крепко пожимая мне руку и наивно улыбаясь. - Очень рад! |
She'll be glad to know that she's been raised by a self-aware truth-teller. |
Она будет рада, что ее вырастил знающий себя, честный человек. |
I don't want to sound unpatriotic but I'm glad they called that dance off... |
Я не хочу показаться непатриотичным но я рад, что она отказалась от танцев... |
They are good, simple, patriarchal people, glad to see anybody. |
Люди они простые, патриархальные, всякому гостю рады... |
Let's forget that you're late to the party and be glad that you did come. |
Давай..давай просто забудем о том, что ты немного опоздала на вечеринку, но порадуемся, что ты вообще пришла. |
Glad to see you here again, sir, said Pratt, lingering to adjust a blind. |
Рад снова видеть вас здесь, сэр, - сказал Прэтт, задержавшись, чтобы поправить штору. |
I'm glad to see you looking so well. |
Приятно видеть вас в таком отменном настроении. |
Glad to see you home, and hope you have been keeping well. |
Рад видеть вас в Мэндерли, надеюсь, вы в добром здравии? |
Я так рад, что ты еще тут. |
|
Listen, I heard you hired Wade, and I just wanted to say that... I'm glad you decided to set aside our differences and... do what's best for the team. |
Послушайте, я слышал, что вы наняли Уэйда, и я просто хотел сказать, что... я рад, что вы решили отбросить наши разногласия и... поступить так, как будет лучше для команды. |
They were glad to have drawn him into the conversation. |
Брат и сестра были рады, что им удалось вовлечь отца в разговор. |
So glad I don't give a damn. |
Хорошо, что мне на это плевать. |
I expect you are all glad to get back to work again, said Poirot. |
Наверное, вы обрадовались, что можно вернуться к работе, сказал Пуаро. |
Рад, что для него всё закончилось хорошо. |
|
I'm glad everything went well w... with your, uh... whatever he is. |
Я рад, что всё прошло хорошо с вашим, кем бы он ни был. |
I cannot wait to return to Cuba and wallow in sun and quiet, and above all, I shall be glad to be home with you, where I belong. |
Я не дождусь возвращения на Кубу, где тихо и светит солнце над головой... где мой дом и ты... и я радуюсь возвращению. |
Я рада, что Вы снова с нами связались. |
|
What I'm less glad about is that there were no prints recovered. |
Но меньше меньше радует то, что не было найдено никаких отпечатков. |
I'm so glad that you and I were able to bury the hatchet. |
Я так рада, что мы с вами можем сложить оружие. |
От души рад, что вашему благородию лучше. |
|
I'm glad it was unlocked. |
Я рада, что она была незаперта. |
I'm glad, you have something to do. |
Радуюсь, что ты нашёл себе занятие. |
I'm glad I'm not an Epsilon, said Lenina, with conviction. |
А хорошо, что я не эпсилон, - сказала Ленайна с глубочайшим убеждением. |
I'm glad to see you again, Dr. Calvin. |
Я рад снова вас видеть, доктор Кальвин. |
You know, I'm glad Chris found an activity he likes, but why do they have to use our garage? |
Я конечно-же рада, что Крис нашел занятие себе по душе, но почему, обязательно, использовать для этого наш гараж? |
They were glad that the war had lasted long enough for them to find out what combat was really like. |
Они радовались тому, что война затянулась и, следовательно, они успеют понюхать пороху. |
That's why he's playing the game with me, the magic game of glad freedom, which is that Zen or, for that matter, the Japanese soul ultimately means I say. |
Вот потому и играет со мной в эту игру, волшебную игру радостной свободы, которая, собственно, и есть дзен или сокровенный смысл японской души. |
' If it does, I'm glad, she added. |
Ну что, я права? - спросила она. |
Рад слышать, что ты честно выполнил свою часть работы. |
|
Your cousin was a mass murderer, and I am glad that I took him off the streets of Baghdad... |
Твой кузен был массовым убийцей, и я рада, что убрала его с улиц Багдада... |
I will be more than glad to supply you with any additional pertaining material. |
Я буду более чем рад предоставить вам любой дополнительный относящийся к делу материал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kind of glad».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kind of glad» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kind, of, glad , а также произношение и транскрипцию к «kind of glad». Также, к фразе «kind of glad» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.