King size double bed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

King size double bed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
король размер двуспальная кровать
Translate

- king [noun]

noun: царь, король, монарх, властитель, дамка, магнат, главный стебель, бог, всевышний

verb: править, повелевать, делать королем, управлять, вести себя, как король

  • a king’s ransom - большой куш

  • king in check - король в чеке

  • super king - супер король

  • i king - я король

  • prom king and queen - пром король и королева

  • king john of england - король Иоанн Безземельный

  • i am not king - я не король

  • king of the castle - король замка

  • the king who - король, который

  • a la king - а-ля-король

  • Синонимы к king: monarch, sovereign, Crown, prince, ruler, lord, crowned head, potentate, emperor, superstar

    Антонимы к king: servant, underling, flunky, queen, menial, subject, slave

    Значение king: the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.

- size [noun]

noun: размер, формат, объем, величина, сечение, габарит, калибр, номер, клей, шлихта

verb: калибровать, шлихтовать, разделять по величине, сортировать по размеру, сортировать по величине, определять величину, классифицировать, изготовлять по размеру, доводить, проклеивать

  • pony size - размер пони

  • committed burst size - заявленный размер пакета

  • tabloid size publication - издание половинного формата

  • size curve - кривая размера

  • maximum file size is 2mb - Максимальный размер файла 2 Мб

  • portion size - размер участка

  • sample size is small - размер выборки мал

  • size and placement - размер и размещение

  • its original size - его оригинальный размер

  • larger sample size - Чем больше размер выборки

  • Синонимы к size: expanse, largeness, hugeness, vastness, breadth, width, magnitude, area, height, dimensions

    Антонимы к size: unsized, aloofness, befoul, besmirch, break, break the deck, bring into disarray, bring into disorder, change the order, clutter

    Значение size: the relative extent of something; a thing’s overall dimensions or magnitude; how big something is.

- double [adjective]

adjective: двойной, двуспальный, двукратный, сдвоенный, удвоенный, махровый, двойственный, двоякий, парный, двусмысленный

adverb: вдвое, вдвойне, вдвоем

noun: двойник, дублет, дублер, двойное количество, дубликат, изгиб, петля, двусмысленность, парные игры, крутой поворот

verb: удваивать, удваиваться, дублировать, сдваивать, быть вдвое больше, делать изгиб, огибать, сжимать, дублировать роль, замещать

  • double decomposition - двойное разложение

  • double imperial - формат печатной и писчей бумаги 76,2Х111,8 см

  • double act - дуэт

  • double balanced modulator - двойной балансный модулятор

  • double split - двойной сплит

  • double delta winged plane - самолет с треугольным крылом двойной стреловидности

  • double injector - сдвоенный инжектор

  • double t beam - двутаврового луч

  • double roll crushers - двойные конусные рулонные

  • double french doors - двойные французские двери

  • Синонимы к double: coupled, twin, twofold, in pairs, dual, duplex, binary, duplicate, doubled, enigmatic

    Антонимы к double: single, small, decrease, divide, reduce, singular, antipodal, antipodean, condense, curtail

    Значение double: consisting of two equal, identical, or similar parts or things.

- bed [noun]

noun: постель, кровать, слой, ложе, дно, пласт, клумба, станина, основание, полотно

verb: спать, сажать в грунт, высаживать в грунт, стлать подстилку, класть в постель, ложиться в постель, настилать, класть на основание

adjective: постельный

  • foldaway bed - раскладушка

  • bed rock resistivity - удельное сопротивление коренных пород

  • ill in bed - больной в постели

  • procrustean bed - прокрустово ложе

  • new bed - новая кровать

  • can go to bed - может пойти спать

  • double bed and bathroom - двуспальная кровать и ванная комната

  • fluidized bed combustion - сжигание в кипящем слое

  • over my bed - над моей кроватью

  • turning in bed - поворачиваясь в постели

  • Синонимы к bed: trundle bed, futon, cot, Murphy bed, waterbed, divan, captain’s bed, the hay, sofa bed, daybed

    Антонимы к bed: consciousness, wake, wakefulness

    Значение bed: a piece of furniture for sleep or rest, typically a framework with a mattress and coverings.



He didn't sleep in the big double king size bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не спал в большой двуспальной кровати.

She also played the roles of Lyndz in Sleepover Club, Kate King in Don't Blame Me and Sasha in Double Trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также играла роли Линдз в ночном клубе, Кейт Кинг в Не вини меня и Саши в двойной беде.

The King's cleared out half the city to double his hunting ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король приказал снести половину города, чтобы увеличить свои охотничьи угодья.

Safety razors were popularized in the 1900s by King Camp Gillette's invention, the double-edge safety razor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасные бритвы были популяризированы в 1900-х годах изобретением King Camp Gillette-двойной безопасной бритвой.

You'd never get a knighthood because the King doesn't possess a double-edged sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда ты не получишь дворянского титула, потому что это не палка о двух концах.

In one scene king Khufu wears the double-crown; nearby, the depiction of the god Thoth is visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из сцен царь Хуфу носит двойную корону; рядом видно изображение бога Тота.

In 1978, Lemon appeared in a memorable Burger King commercial by making a tower of burgers until he found a double-beef pickles and onions with no-cheese burger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1978 году Лемон появился в запоминающейся рекламе Burger King, сделав башню из гамбургеров, пока не нашел двойной говяжий соленый огурец с луком без сыра.

King believes that double jeopardy and triple jeopardy do not fully explain the relationship between the different oppressions faced by black women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинг считает, что двойная опасность и тройная опасность не полностью объясняют связь между различными угнетениями, с которыми сталкиваются черные женщины.

Some monuments for royalty were double tombs, for both a king and queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые памятники для королевской семьи были двойными гробницами, как для короля, так и для королевы.

And a fourth example shows the king with the double crown impaling a hippopotamus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И четвертый пример показывает короля с двойной короной, пронзающей гиппопотама.

Is it the gourmet food or the king-sized, double bed with the Egyptian linen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изысканной еды или королевского размера двуспальной кровати, которая застелена египетским льном ?

The Fool understands he cannot go with his king?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шут понимает, что не может ехать с королем?

The queen was banished because she refused to dance before the king and make a spectacle of herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царица была изгнана потому что она отказалась танцевать перед Царем и показать себя гостям.

There were open lies and discrepancies which already his double memory had caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его двойная память уже успела зафиксировать явную ложь и противоречия.

Each group leader must choose a quartermaster and a couple of accountants to double-check his count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый командир группы должен назначить интенданта и двух учетчиков, которые бы его контролировали.

All rooms are equipped with double bed, desk, wardrobe, mini-bar, individual safe box, air conditioning, TV, Wi-Fi internet connection, phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все номера оборудованы двуспальной кроватью, рабочим столом, шкафом, мини-баром, индивидуальным сейфом, телевизором, Wi-Fi, телефоном. Санузел, в зависимости от категории, оснащен душевой кабиной, ванной с джакузи, душевой кабиной с джакузи.

Double-clicking a word will select that word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойной щелчок левой кнопкой мыши позволяет выделить слово.

Okay, at least revel in the glory that is king's castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, хотя бы повеселись в величие замка короля.

The late King is to be buried at Windsor in a day or two-the 16th of the month-and the new King will be crowned at Westminster the 20th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покойного короля будут хоронить в Виндзоре через два дня, шестнадцатого, а двадцатого новый будет короноваться в Вестминстере.

She disguised herself as a man and sneaked into the king's chamber!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она переодевалась мужчиной, чтобы пробираться в покои короля!

I wanted to personally welcome you to King's Landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел лично поприветствовать вас в Королевской Гавани.

I'm thinking more King Richard the Lionheart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что я больше Король Ричард Львиное Сердце.

Oh, how do we deal with the carpenter-king

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бороться с царем плотников?

It's a pristine 1978 Darth Vader with a double-telescoping lightsaber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первоначальный Дарт Вейдер 1978 года с двойным телескопическим световым мечом.

I will use the corruption at the heart of his kingdom, and such an abundance of gold will buy me into the King's chambers, even to the King himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу использовать коррупцию в сердце этого королевства, и такое изобилие золота даст мне доступ в королевские палаты, даже к самому королю.

In any case, since we can't confirm the influence of the Slates, my captain's strategy is to lay siege without encroaching on the other king's dominion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пока мы не можем подтвердить влияние Плиты. Капитан будет придерживаться стратегии осады и невмешательства во владения другого Короля.

Well, someone has to make sure you don't double-cross him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, кто-то же должен проследить, чтобы вы его не надули.

Did you double-cross him, or did he double-cross you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы кинули его, или он кинул вас?

There's no problem leading a double life. It's the triple and quadruple lives that get you in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойную жизнь вести нетрудно, сложнее, когда у тебя три, а то и четыре жизни.

Executed. Now you two are facing charges of double homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казнён а сейчас вы двое сталкиваетесь с обвинением в двойном убийстве.

Cannonball, double door, even a few fire chests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С шифрами, двойными дверьми, даже бронированные.

Your pal needs to extricate himself double quick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоему приятелю надо поскорей с этим завязывать.

That double-crossing droid is a spy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот двуликий дроид - шпион.

These are views of the Urals, double, stereoscopic, also made by him and taken by a camera he made himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти виды Урала, двойные, стереоскопические, тоже его работа и сняты его самодельным объективом.

And her Iron Fleet will ferry the Dornish army back up to King's Landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ее Железный флот переправит войско Дорна прямо к Королевской Гавани.

The king then asked, if the husband was with him all that time in his lurking-place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда король спросил, находился ли с ним в засаде и муж.

Yeah, but eating a big drumstick on Thanksgiving makes Terry feel like a king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но от поедания большой ножки на День Благодарения Терри чувствует себя королём.

Nothing like a double-frosted bear claw to ease the pain of a flesh wound, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего лучше, чем пирожное с двойной глазурью, чтобы утихомирить боль от свежих ран, да?

There's a double fold in the cover... and there's a paper inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У обложки двойное дно... и там какая-то бумага.

As King's Prosecutor for the court at Vire, we were informed of murder committed in the village of Aunay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как королевскому прокурору Вира, нам сообщили об убийстве, совершенном в деревне Орнэ.

Parliament is discussing peace terms with the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент обсуждает с королем условия мира.

He pays no attention to you, oh king, or to the decree you have put in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не обращает внимания на Вас, о Царь, иуказ,который вы издали в письменной форме.

Hugo thrust the bundle into the King's hands without halting, saying

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуго, не останавливаясь, сунул узел в руки королю.

Let's double up on Gwen's detail, and Max does not go home alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно удвоить охрану Гвен, и Макс едет домой не одна.

Is there a pianist willing to double up and work with him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть пианист, желающий удвоить свою нагрузку и работать с ним?

The doorway in question was that of a double-fronted shop - a shop that had gone out of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутая дверь вела в магазин, прекративший функционировать по причине банкротства.

Berkeley grad, double major, Bureau star of the Unabomber case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпускница Беркли, двойное высшее, звезда Бюро в деле Унабомбера.

The King, no stranger to the customs of his English subjects, returned the greeting with the appropriate words, Drinc hael, and partook of a cup which was handed to him by the sewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король, уже освоившийся с обычаями своих саксонских подданных, ответил: За ваше здоровье! - и выпил кубок, поданный ему прислужником.

This is a rare chance for you to strike a massive blow for King and Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это редкий шанс для вас нанести крупный удар ради короля и страны.

I got a POW veteran's conference at the Double Tree next month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня будет слёт военнопленных в отеле Даблтри в следующем месяце.

We want to use a body double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся использовать двойника.

Oh, you double-crosser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах ты, предатель!

Tell me you want me to make your tux and double my business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, что ты пришел, потому что ты хочешь, чтобы я пошила тебе смокинг и удвоила свой бизнес.

Both strands of double-stranded DNA store the same biological information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе нити двухцепочечной ДНК хранят одну и ту же биологическую информацию.

First Company of Pioneers in File at double open order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая рота пионеров в строю в двойном открытом порядке.

In the fall of 2011, 28-year-old Lindsay Ess received a double hand transplant at the Hospital of the University of Pennsylvania in an 11 1/2 hour surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 2011 года 28-летняя Линдси Эсс получила двойную пересадку кисти в больнице Пенсильванского университета в ходе 11 1/2-часовой операции.

Double bind theory was first described by Gregory Bateson and his colleagues in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория двойной связи была впервые описана Грегори Бейтсоном и его коллегами в 1950-х годах.

There are three known examples of double bridges with two parallel or nearly parallel spans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известны три примера двойных мостов с двумя параллельными или почти параллельными пролетами.

The case officer has to consider that the double from country A still has contact with country B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный исполнитель должен учитывать, что двойник из страны а все еще поддерживает контакт со страной В.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «king size double bed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «king size double bed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: king, size, double, bed , а также произношение и транскрипцию к «king size double bed». Также, к фразе «king size double bed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information