King size double bed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: царь, король, монарх, властитель, дамка, магнат, главный стебель, бог, всевышний
verb: править, повелевать, делать королем, управлять, вести себя, как король
a king’s ransom - большой куш
king in check - король в чеке
super king - супер король
i king - я король
prom king and queen - пром король и королева
king john of england - король Иоанн Безземельный
i am not king - я не король
king of the castle - король замка
the king who - король, который
a la king - а-ля-король
Синонимы к king: monarch, sovereign, Crown, prince, ruler, lord, crowned head, potentate, emperor, superstar
Антонимы к king: servant, underling, flunky, queen, menial, subject, slave
Значение king: the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
noun: размер, формат, объем, величина, сечение, габарит, калибр, номер, клей, шлихта
verb: калибровать, шлихтовать, разделять по величине, сортировать по размеру, сортировать по величине, определять величину, классифицировать, изготовлять по размеру, доводить, проклеивать
pony size - размер пони
committed burst size - заявленный размер пакета
tabloid size publication - издание половинного формата
size curve - кривая размера
maximum file size is 2mb - Максимальный размер файла 2 Мб
portion size - размер участка
sample size is small - размер выборки мал
size and placement - размер и размещение
its original size - его оригинальный размер
larger sample size - Чем больше размер выборки
Синонимы к size: expanse, largeness, hugeness, vastness, breadth, width, magnitude, area, height, dimensions
Антонимы к size: unsized, aloofness, befoul, besmirch, break, break the deck, bring into disarray, bring into disorder, change the order, clutter
Значение size: the relative extent of something; a thing’s overall dimensions or magnitude; how big something is.
adjective: двойной, двуспальный, двукратный, сдвоенный, удвоенный, махровый, двойственный, двоякий, парный, двусмысленный
adverb: вдвое, вдвойне, вдвоем
noun: двойник, дублет, дублер, двойное количество, дубликат, изгиб, петля, двусмысленность, парные игры, крутой поворот
verb: удваивать, удваиваться, дублировать, сдваивать, быть вдвое больше, делать изгиб, огибать, сжимать, дублировать роль, замещать
double decomposition - двойное разложение
double imperial - формат печатной и писчей бумаги 76,2Х111,8 см
double act - дуэт
double balanced modulator - двойной балансный модулятор
double split - двойной сплит
double delta winged plane - самолет с треугольным крылом двойной стреловидности
double injector - сдвоенный инжектор
double t beam - двутаврового луч
double roll crushers - двойные конусные рулонные
double french doors - двойные французские двери
Синонимы к double: coupled, twin, twofold, in pairs, dual, duplex, binary, duplicate, doubled, enigmatic
Антонимы к double: single, small, decrease, divide, reduce, singular, antipodal, antipodean, condense, curtail
Значение double: consisting of two equal, identical, or similar parts or things.
noun: постель, кровать, слой, ложе, дно, пласт, клумба, станина, основание, полотно
verb: спать, сажать в грунт, высаживать в грунт, стлать подстилку, класть в постель, ложиться в постель, настилать, класть на основание
adjective: постельный
foldaway bed - раскладушка
bed rock resistivity - удельное сопротивление коренных пород
ill in bed - больной в постели
procrustean bed - прокрустово ложе
new bed - новая кровать
can go to bed - может пойти спать
double bed and bathroom - двуспальная кровать и ванная комната
fluidized bed combustion - сжигание в кипящем слое
over my bed - над моей кроватью
turning in bed - поворачиваясь в постели
Синонимы к bed: trundle bed, futon, cot, Murphy bed, waterbed, divan, captain’s bed, the hay, sofa bed, daybed
Антонимы к bed: consciousness, wake, wakefulness
Значение bed: a piece of furniture for sleep or rest, typically a framework with a mattress and coverings.
He didn't sleep in the big double king size bed. |
Он не спал в большой двуспальной кровати. |
She also played the roles of Lyndz in Sleepover Club, Kate King in Don't Blame Me and Sasha in Double Trouble. |
Она также играла роли Линдз в ночном клубе, Кейт Кинг в Не вини меня и Саши в двойной беде. |
The King's cleared out half the city to double his hunting ground. |
Король приказал снести половину города, чтобы увеличить свои охотничьи угодья. |
Safety razors were popularized in the 1900s by King Camp Gillette's invention, the double-edge safety razor. |
Безопасные бритвы были популяризированы в 1900-х годах изобретением King Camp Gillette-двойной безопасной бритвой. |
You'd never get a knighthood because the King doesn't possess a double-edged sword. |
Никогда ты не получишь дворянского титула, потому что это не палка о двух концах. |
In one scene king Khufu wears the double-crown; nearby, the depiction of the god Thoth is visible. |
В одной из сцен царь Хуфу носит двойную корону; рядом видно изображение бога Тота. |
In 1978, Lemon appeared in a memorable Burger King commercial by making a tower of burgers until he found a double-beef pickles and onions with no-cheese burger. |
В 1978 году Лемон появился в запоминающейся рекламе Burger King, сделав башню из гамбургеров, пока не нашел двойной говяжий соленый огурец с луком без сыра. |
King believes that double jeopardy and triple jeopardy do not fully explain the relationship between the different oppressions faced by black women. |
Кинг считает, что двойная опасность и тройная опасность не полностью объясняют связь между различными угнетениями, с которыми сталкиваются черные женщины. |
Some monuments for royalty were double tombs, for both a king and queen. |
Некоторые памятники для королевской семьи были двойными гробницами, как для короля, так и для королевы. |
And a fourth example shows the king with the double crown impaling a hippopotamus. |
И четвертый пример показывает короля с двойной короной, пронзающей гиппопотама. |
Is it the gourmet food or the king-sized, double bed with the Egyptian linen? |
Изысканной еды или королевского размера двуспальной кровати, которая застелена египетским льном ? |
The Fool understands he cannot go with his king? |
Шут понимает, что не может ехать с королем? |
The queen was banished because she refused to dance before the king and make a spectacle of herself. |
Царица была изгнана потому что она отказалась танцевать перед Царем и показать себя гостям. |
There were open lies and discrepancies which already his double memory had caught. |
Его двойная память уже успела зафиксировать явную ложь и противоречия. |
Each group leader must choose a quartermaster and a couple of accountants to double-check his count. |
Каждый командир группы должен назначить интенданта и двух учетчиков, которые бы его контролировали. |
All rooms are equipped with double bed, desk, wardrobe, mini-bar, individual safe box, air conditioning, TV, Wi-Fi internet connection, phone. |
Все номера оборудованы двуспальной кроватью, рабочим столом, шкафом, мини-баром, индивидуальным сейфом, телевизором, Wi-Fi, телефоном. Санузел, в зависимости от категории, оснащен душевой кабиной, ванной с джакузи, душевой кабиной с джакузи. |
Двойной щелчок левой кнопкой мыши позволяет выделить слово. |
|
Ладно, хотя бы повеселись в величие замка короля. |
|
The late King is to be buried at Windsor in a day or two-the 16th of the month-and the new King will be crowned at Westminster the 20th. |
Покойного короля будут хоронить в Виндзоре через два дня, шестнадцатого, а двадцатого новый будет короноваться в Вестминстере. |
She disguised herself as a man and sneaked into the king's chamber! |
Она переодевалась мужчиной, чтобы пробираться в покои короля! |
I wanted to personally welcome you to King's Landing. |
Я хотел лично поприветствовать вас в Королевской Гавани. |
I'm thinking more King Richard the Lionheart. |
Думаю, что я больше Король Ричард Львиное Сердце. |
Oh, how do we deal with the carpenter-king |
Как бороться с царем плотников? |
It's a pristine 1978 Darth Vader with a double-telescoping lightsaber. |
Это первоначальный Дарт Вейдер 1978 года с двойным телескопическим световым мечом. |
I will use the corruption at the heart of his kingdom, and such an abundance of gold will buy me into the King's chambers, even to the King himself. |
Я могу использовать коррупцию в сердце этого королевства, и такое изобилие золота даст мне доступ в королевские палаты, даже к самому королю. |
In any case, since we can't confirm the influence of the Slates, my captain's strategy is to lay siege without encroaching on the other king's dominion. |
пока мы не можем подтвердить влияние Плиты. Капитан будет придерживаться стратегии осады и невмешательства во владения другого Короля. |
Ну, кто-то же должен проследить, чтобы вы его не надули. |
|
Это вы кинули его, или он кинул вас? |
|
There's no problem leading a double life. It's the triple and quadruple lives that get you in the end. |
Двойную жизнь вести нетрудно, сложнее, когда у тебя три, а то и четыре жизни. |
Executed. Now you two are facing charges of double homicide. |
Казнён а сейчас вы двое сталкиваетесь с обвинением в двойном убийстве. |
Cannonball, double door, even a few fire chests. |
С шифрами, двойными дверьми, даже бронированные. |
Твоему приятелю надо поскорей с этим завязывать. |
|
Этот двуликий дроид - шпион. |
|
These are views of the Urals, double, stereoscopic, also made by him and taken by a camera he made himself. |
Эти виды Урала, двойные, стереоскопические, тоже его работа и сняты его самодельным объективом. |
And her Iron Fleet will ferry the Dornish army back up to King's Landing. |
И ее Железный флот переправит войско Дорна прямо к Королевской Гавани. |
The king then asked, if the husband was with him all that time in his lurking-place? |
Тогда король спросил, находился ли с ним в засаде и муж. |
Yeah, but eating a big drumstick on Thanksgiving makes Terry feel like a king. |
Да, но от поедания большой ножки на День Благодарения Терри чувствует себя королём. |
Nothing like a double-frosted bear claw to ease the pain of a flesh wound, right? |
Нет ничего лучше, чем пирожное с двойной глазурью, чтобы утихомирить боль от свежих ран, да? |
There's a double fold in the cover... and there's a paper inside. |
У обложки двойное дно... и там какая-то бумага. |
As King's Prosecutor for the court at Vire, we were informed of murder committed in the village of Aunay. |
Как королевскому прокурору Вира, нам сообщили об убийстве, совершенном в деревне Орнэ. |
Parliament is discussing peace terms with the king. |
Парламент обсуждает с королем условия мира. |
He pays no attention to you, oh king, or to the decree you have put in writing. |
Он не обращает внимания на Вас, о Царь, иуказ,который вы издали в письменной форме. |
Hugo thrust the bundle into the King's hands without halting, saying |
Гуго, не останавливаясь, сунул узел в руки королю. |
Let's double up on Gwen's detail, and Max does not go home alone. |
Нужно удвоить охрану Гвен, и Макс едет домой не одна. |
Есть пианист, желающий удвоить свою нагрузку и работать с ним? |
|
The doorway in question was that of a double-fronted shop - a shop that had gone out of business. |
Упомянутая дверь вела в магазин, прекративший функционировать по причине банкротства. |
Berkeley grad, double major, Bureau star of the Unabomber case. |
Выпускница Беркли, двойное высшее, звезда Бюро в деле Унабомбера. |
The King, no stranger to the customs of his English subjects, returned the greeting with the appropriate words, Drinc hael, and partook of a cup which was handed to him by the sewer. |
Король, уже освоившийся с обычаями своих саксонских подданных, ответил: За ваше здоровье! - и выпил кубок, поданный ему прислужником. |
This is a rare chance for you to strike a massive blow for King and Country. |
Это редкий шанс для вас нанести крупный удар ради короля и страны. |
I got a POW veteran's conference at the Double Tree next month. |
У меня будет слёт военнопленных в отеле Даблтри в следующем месяце. |
We want to use a body double. |
Мы собираемся использовать двойника. |
Oh, you double-crosser. |
Ах ты, предатель! |
Tell me you want me to make your tux and double my business. |
Скажи мне, что ты пришел, потому что ты хочешь, чтобы я пошила тебе смокинг и удвоила свой бизнес. |
Both strands of double-stranded DNA store the same biological information. |
Обе нити двухцепочечной ДНК хранят одну и ту же биологическую информацию. |
First Company of Pioneers in File at double open order. |
Первая рота пионеров в строю в двойном открытом порядке. |
In the fall of 2011, 28-year-old Lindsay Ess received a double hand transplant at the Hospital of the University of Pennsylvania in an 11 1/2 hour surgery. |
Осенью 2011 года 28-летняя Линдси Эсс получила двойную пересадку кисти в больнице Пенсильванского университета в ходе 11 1/2-часовой операции. |
Double bind theory was first described by Gregory Bateson and his colleagues in the 1950s. |
Теория двойной связи была впервые описана Грегори Бейтсоном и его коллегами в 1950-х годах. |
There are three known examples of double bridges with two parallel or nearly parallel spans. |
Известны три примера двойных мостов с двумя параллельными или почти параллельными пролетами. |
The case officer has to consider that the double from country A still has contact with country B. |
Судебный исполнитель должен учитывать, что двойник из страны а все еще поддерживает контакт со страной В. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «king size double bed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «king size double bed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: king, size, double, bed , а также произношение и транскрипцию к «king size double bed». Также, к фразе «king size double bed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.