Lack of potable water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отсутствие, недостаток, нужда
verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь
lack of a regime - отсутствие режима
lack of employment prospects - отсутствие перспектив занятости
feel a lack - чувствуют недостаток
lack of joints - отсутствие швов
concern the lack of information - относятся отсутствие информации
lack of respect for - отсутствие уважения
in the lack of - в отсутствие
for lack of money - из-за отсутствия денег
lack of agreements on - отсутствие соглашений о
lack of attractiveness - отсутствие привлекательности
Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity
Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess
Значение lack: the state of being without or not having enough of something.
sanctuary of our lady of lourdes - Святилище Богоматери в Лурде
royal museums of fine arts of belgium - Королевский музей изящных искусств Бельгии
territories of the united states of america - территории Соединенных Штатов Америки
constitution of the islamic republic of iran - Конституция Ирана
president of the republic of botswana - президент республики Ботсвана
constitution of the republic of moldova - Конституция Республики Молдова
board of directors of the company - Совет директоров компании
declaration of the committee of ministers - Декларация Комитета министров
parliament of the republic of macedonia - Парламент Республики Македонии
hundreds of millions of peoples - сотни миллионов людей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
potable water supply - бытовое водоснабжение
potable freshwater tank - цистерна питьевой воды
potable reuse of water - повторное использование воды для питьевых целей
eau potable - Eau питьевое
potable water could - питьевая вода может
agua potable - Агуа питьевое
potable water and sanitation - питьевой воды и санитарии
potable and irrigation water - питьевая и поливная вода
potable water tanks - Резервуары с питьевой водой
potable water system - питьевая вода в системе
Синонимы к potable: safe, palatable, drinkable, clean, untainted, fit to drink, pure, unpolluted, uncontaminated, drink
Антонимы к potable: nonpotable, undrinkable, impure, impotable, non potable, dirty, adam's beer, adam's wine, atlanta special, solid food
Значение potable: safe to drink; drinkable.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
water depth - глубина воды
trace water - следов воды
water maintenance - содержание воды
water steam - водяной пар
water degradation - деградация воды
water suction - всасывания воды
water use - использование воды
national water - национальный водный
water control - контроль воды
soiled water - загрязняются вода
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
Такую воду обычно называют питьевой. |
|
It was justified through its benefits for hydropower generation and irrigation in addition to potable water supply for Cochabamba. |
Это было оправдано его выгодами для гидроэнергетики и ирригации в дополнение к поставкам питьевой воды для Кочабамбы. |
Also, the water that the colonists drank was brackish and potable for only half of the year. |
Кроме того, вода, которую пили колонисты, была солоноватой и пригодной для питья только в течение половины года. |
In the United States, the Mississippi River serves as both the destination of sewage treatment plant effluent and the source of potable water. |
В Соединенных Штатах река Миссисипи служит как местом назначения сточных вод очистных сооружений, так и источником питьевой воды. |
The water is potable and is consumed by humans, but is mostly used by industries requiring high purity water. |
Эта вода пригодна для питья и потребляется людьми, но в основном используется в отраслях промышленности, требующих высокой чистоты воды. |
Seawater desalination plants have produced potable water for many years. |
Опреснительные установки морской воды производят питьевую воду уже много лет. |
Double barriers are often required to separate oil and seawater, chemicals and potable water, etc. |
Для разделения нефти и морской воды, химических веществ и питьевой воды часто требуются двойные барьеры. |
Chlorine is widely used for purifying water, especially potable water supplies and water used in swimming pools. |
Хлор широко используется для очистки воды, особенно питьевой воды и воды, используемой в бассейнах. |
The statistics also indicate that millions of children are homeless and have no access to food, potable water or appropriate health care. |
Статистические данные также свидетельствуют о том, что миллионы детей лишены крова и не имеют доступа к продовольствию, питьевой воде или надлежащему медико-санитарному обслуживанию. |
Efforts have continued to increase access to potable water and sanitation and improve access to reliable and affordable energy supplies. |
Продолжают прилагаться усилия по расширению доступа к питьевой воде и санитарии и улучшению доступа к надежному и доступному энергоснабжению. |
The use of lead for potable water declined sharply after World War II because of increased awareness of the dangers of lead poisoning. |
Использование свинца для питьевой воды резко сократилось после Второй мировой войны из-за возросшего осознания опасности отравления свинцом. |
After they meet in the assigned locale, the partners must find and/or produce potable water, food, shelter, and clothing within the environment. |
После того, как они встречаются в назначенном месте, партнеры должны найти и/или произвести питьевую воду, пищу, жилье и одежду в пределах окружающей среды. |
Drinking water, also known as potable water, is water that is safe to drink or to use for food preparation. |
Питьевая вода, также известная как питьевая вода, - это вода, которую безопасно пить или использовать для приготовления пищи. |
Treatment should be in accordance with the use and, in many cases, water can be safely and productively recycled back to the same non-potable use. |
Обработка должна быть в соответствии с использованием, и во многих случаях вода может быть безопасно и продуктивно переработана обратно в то же непитье. |
Potable water filler necks shall be installed above the deck. |
Водонаполнительные муфты, предназначенные для питьевой воды, должны устанавливаться над палубой39. |
More than one in every six people in the world is water stressed, meaning that they do not have sufficient access to potable water. |
Более одного из каждых шести человек в мире испытывают дефицит воды, что означает, что они не имеют достаточного доступа к питьевой воде. |
Potable water for the developing world is the most pressing issue of our time. |
Чистая вода для развивающихся стран - это самый важный вопрос в наше время. |
Some studies have shown significant leaching of the lead into the potable water stream, particularly after long periods of low usage, followed by peak demand periods. |
Некоторые исследования показали значительное выщелачивание свинца в поток питьевой воды, особенно после длительных периодов низкого потребления, за которыми следуют периоды пикового спроса. |
The cost of reclaimed water exceeds that of potable water in many regions of the world, where a fresh water supply is plentiful. |
Стоимость мелиорированной воды превышает стоимость питьевой воды во многих регионах мира, где пресная вода имеется в изобилии. |
Population in some rural areas have no access to potable water, and its supply is provided by mean of water tankers. |
Население некоторых сельских районов не имеет доступа к питьевой воде,а ее снабжение осуществляется с помощью автоцистерн. |
Planned potable reuse is publicly acknowledged as an intentional project to recycle water for drinking water. |
Планируемое повторное использование питьевой воды публично признается в качестве преднамеренного проекта по переработке воды для получения питьевой воды. |
The most basic solar thermal models are the direct-gain type, in which the potable water is directly sent into the collector. |
Наиболее распространенными солнечными тепловыми моделями являются модели прямого усиления, в которых питьевая вода непосредственно направляется в коллектор. |
Prisoners are reportedly subjected to severe overcrowding, inadequate potable water, poor diet, sub-standard bedding and deficient health care. |
Камеры переполнены, заключенные страдают от нехватки питьевой воды, плохого питания, неудовлетворительного состояния постельных принадлежностей, недостаточной медицинской помощи. |
Or you could demand commodities: non-potable water, steel of defined grade, heavy water of power plant specs, other things. |
А не хотите золота - получите товары: бытовую воду, сталь нужных марок, тяжелую воду для реакторов - в общем, что душе угодно. |
After collecting heat in the panels, the heat transfer fluid flows through a heat exchanger, transferring its heat to the potable hot water. |
После сбора тепла в панелях теплоноситель проходит через теплообменник, передавая свое тепло в питьевую горячую воду. |
This is especially important in areas where the potable water is provided by filtering the water extracted from the underground aquifer. |
Это особенно важно в районах, где питьевая вода обеспечивается за счет фильтрации воды, добываемой из подземного водоносного горизонта. |
These pillow shaped tanks are designed for large volume liquid transport, industrial chemicals, potable water, sludge, and fuel storage. |
Эти подушкообразные резервуары предназначены для транспортировки больших объемов жидкости, промышленных химикатов, питьевой воды, шлама и хранения топлива. |
They need a constant supply of good quality feed and potable water according to the 5 Freedoms of Animal Welfare. |
Они нуждаются в постоянном снабжении качественными кормами и питьевой водой в соответствии с 5 свободами защиты животных. |
The most efficient way to transport and deliver potable water is through pipes. |
Наиболее эффективный способ транспортировки и доставки питьевой воды - это трубопроводы. |
Well water typically contains more minerals in solution than surface water and may require treatment before being potable. |
Колодезная вода обычно содержит больше минералов в растворе, чем поверхностная вода, и может потребовать обработки, прежде чем быть пригодной для питья. |
Dual piping is a system of plumbing installations used to supply both potable and reclaimed water to a home or business. |
Двойной трубопровод-это система водопроводных установок, используемых для подачи питьевой и мелиорированной воды в дом или на предприятие. |
diameter; there it was possible to obtain potable water also in times of drought. |
там можно было получить питьевую воду и во время засухи. |
He... he made notes about reclaiming the valley, going north for more potable water, and building a bigger perimeter. But his original intent is important to me. |
Он сделал записи о возвращении долины, расширении на север для увеличения запасов воды, расширении периметра, но для меня важен его первоначальный замысел. |
Potable water, food, medical supplies, clothing and other supplies were shipped in. |
Сюда были доставлены питьевая вода, продовольствие, медикаменты, одежда и другие предметы снабжения. |
The use of reclaimed water to recharge aquifers that are not used as a potable water source. |
Использование мелиорированной воды для пополнения водоносных горизонтов, которые не используются в качестве источника питьевой воды. |
Where applicable, systems run a dual piping system to keep the recycled water separate from the potable water. |
Там, где это применимо, системы работают с двойной системой трубопроводов, чтобы держать оборотную воду отдельно от питьевой воды. |
In Sub-Saharan Africa, access to potable water ranged from 40% to 80% of the population. |
В странах Африки к югу от Сахары доступ к питьевой воде имели от 40% до 80% населения. |
Solar distillation can be used to make saline or brackish water potable. |
Солнечная дистилляция может быть использована для того, чтобы сделать соленую или солоноватую воду пригодной для питья. |
Potable water is available in almost all populated areas of the Earth, although it may be expensive and the supply may not always be sustainable. |
Питьевая вода доступна почти во всех населенных районах Земли, хотя она может быть дорогой, и ее снабжение не всегда может быть устойчивым. |
Using reclaimed water for non-potable uses saves potable water for drinking, since less potable water will be used for non-potable uses. |
Использование мелиорированной воды для непитьевых целей экономит питьевую воду для питья, поскольку для непитьевых целей будет использоваться меньше питьевой воды. |
For potable water use, galvanized iron piping was commonplace in the United States from the late 1800s until around 1960. |
Для использования питьевой воды оцинкованные железные трубопроводы были обычным делом в Соединенных Штатах с конца 1800-х годов до примерно 1960 года. |
This shallow recharged water is then recovered as potable water and injected into the deep basalt aquifer. |
Эта неглубокая подпитываемая вода затем извлекается в виде питьевой воды и закачивается в глубокий базальтовый водоносный горизонт. |
This includes ensuring that people have reliable access to potable water and adequate sanitation. |
Это предполагает обеспечение людей доступом к питьевой воде и адекватным санитарным условиям. |
The tribes have alleged that the pumping of water by Peabody Energy has caused a severe decline in potable water and the number of springs. |
Племена утверждают, что перекачка воды с помощью энергии Пибоди привела к резкому сокращению запасов питьевой воды и количества источников. |
Water fit for human consumption is called drinking water or potable water. |
Вода, пригодная для потребления человеком, называется питьевой водой или питьевой водой. |
Or just happen to have a passion for fine art and potable water? |
Или у вас просто страсть к изящному искусству и питьевой воде? |
In the absence of potable water, Gatorade, with its electrolytes and water, saved countless lives in a true triage situation. |
В отсутствие питьевой воды, Gatorade, со своими электролитами и водой, спас бесчисленные жизни в истинной ситуации сортировки. |
Human health depended on the supply of potable water and, particularly in cities, the management of sewage and solid waste. |
На здоровье человека влияет положение со снабжением питьевой водой, а также, особенно в городах, с обработкой и удалением сточных вод и твердых отходов. |
After heating in the panels, the HTF travels to the heat exchanger, where its heat is transferred to the potable water. |
После нагрева в панелях НТФ поступает в теплообменник, где его тепло передается в питьевую воду. |
Additionally, many golf courses utilize either primarily or exclusively treated effluent water, which has little impact on potable water availability. |
Кроме того, многие поля для гольфа используют либо в основном, либо исключительно очищенную сточную воду, что оказывает незначительное влияние на доступность питьевой воды. |
And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself. |
Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь. |
Он помолчал и внимательно посмотрел на воду в траншее. |
|
I have to open her water and electricity accounts. |
Мне нужно открыть ей счета за воду и электричество. |
The main environmental issues in urban areas relate to the quality of air, the water supply and the management of solid waste. |
Основные экологические проблемы в городах связаны с качеством воздуха, водоснабжением и удалением твердых отходов. |
A system of inclined water overflows is situated at the bases of a housing and the separating partition. |
В основаниях корпуса и разделительной перегородки размещена система наклонных водосливов. |
Before I could turn around, everyone on the tracks was screaming and running. The water had started coming back. It was foaming over the reef. |
Не успел я обернуться, как все, стоявшие на путях, уже бегали и кричали, Вода начала возвращаться. Она уже пенилась над рифом. |
Objectives · To recognize world class contributions in the field of sustainable land and water management. |
Признание вклада мирового уровня в практику в области устойчивого управления земельными и водными ресурсами. |
Еще мы должны, вероятно, найти способ согреть эту воду. |
|
Which means that if a farmer or a rancher is pumping water from his well, gas comes up with it, it mixes with the air - it creates an extremely combustible mixture. |
Это значит, что если фермер или хозяин ранчо берут воду из колодца, газ поднимается вместе с ней и смешивается с воздухом, что создаёт чрезвычайно горючую смесь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of potable water».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of potable water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, potable, water , а также произношение и транскрипцию к «lack of potable water». Также, к фразе «lack of potable water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.