Land user rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Land user rights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
права пользователей земли
Translate

- land [noun]

adjective: земельный, наземный, сухопутный

noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава

verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег

  • plentiful land - плодородная земля

  • land mile - миля

  • abandon land - отказаться от земли

  • land registration - регистрация земельных участков

  • land masses - суша

  • land travel - земля путешествия

  • land arrangements - земельные механизмы

  • land and sea border - сухопутной и морской границы

  • land border crossings - сухопутные пограничные пункты

  • rent for land - арендная плата за землю

  • Синонимы к land: landholding, territory, demesne, terrain, acres, lands, grounds, estate, open space, acreage

    Антонимы к land: water, fly, rise, water supply

    Значение land: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

  • predetermined user - определенный пользователь

  • user defined fields - определяемые пользователем поля

  • most user friendly - самый удобный для пользователя

  • your user content - Ваш пользовательский контент

  • law user - пользователь закон

  • prospective user - потенциальный пользователь

  • end-user companies - конечных пользователей компании

  • the user has the right - пользователь имеет право

  • see the user manual - в руководстве по эксплуатации

  • by every user - каждый пользователь

  • Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user

    Антонимы к user: nonaddict, nonuser

    Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.

- rights

права



Non-Batwa farmers who had cut down the forested areas in order to cultivate them, received compensation and their land rights were recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры, не принадлежащие к племени Батва, которые вырубили лесные массивы, чтобы возделывать их, получили компенсацию, и их права на землю были признаны.

Rights over land need to include recognition of the spiritual relation indigenous peoples have with their ancestral territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права на землю должны учитывать признание духовной связи коренных народов с теми территориями, на которых проживали их предки.

Owners of land in general have all the rights of exclusive ownership, to use the land as they wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственники земли вообще имеют все права исключительной собственности, чтобы использовать землю по своему усмотрению.

Such rights sometimes had the effect of preventing enclosure and building development on agricultural land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие права иногда приводят к тому, что они препятствуют ограждению и застройке сельскохозяйственных земель.

He claims “the colonial government again recognized the Nottoway’s land rights by treaty in 1713, at the conclusion of the Tuscaro War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает “что колониальное правительство вновь признало земельные права Ноттоуэев по договору 1713 года, по завершении войны в Тускаро.

Each member of the clan has the rights to a portion of land, but it must be connected to his/her mother's ancestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый член клана имеет право на часть земли, но она должна быть связана с предками его матери.

The rights to a plot of land in Ireland could mean the difference between life and death in the early 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права на земельный участок в Ирландии могли означать разницу между жизнью и смертью в начале 19-го века.

Principal among these are legislation on property rights and on land claims, as well as a sound commercial and regulatory framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные среди них - законодательство об имущественных правах и земельных исках, а также рационализация коммерческой и нормативно-правовой базы.

In Anglo-Saxon property law, exclusive rights have often been the codification of pre-existing social norms with regard to land or chattels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В англосаксонском праве собственности исключительные права часто представляли собой кодификацию ранее существовавших социальных норм в отношении земли или движимого имущества.

Property and land rights will also be at stake as people return to their villages of origin and start presenting claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имущественные и земельные права также оказываются предметом спора, когда люди возвращаются в свои родные селения и начинают заявлять о своих претензиях.

One of its most important steps is the establishment of private ownership of land with clear title and associated rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее важных шагов является установление права частной собственности на землю с четкой правоосновой и соответствующими правами.

To that land where... a scrap of bread is picked up as custom has it - we shall not return, because from this land our nation's and heaven's rights we have cast out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту страну, где по традиции кусок хлеба поднимают с земли, Уже больше не вернёмся, потому что из этой страны выгнали права народа и права небесные

Furthermore, he recommended emerging economies to protect the rights of land users, in particular of minority and vulnerable groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он рекомендовал странам с формирующейся экономикой защищать права землепользователей, в частности представителей меньшинств и уязвимых групп.

In such a system there is typically no market in farmland, so land is not bought or sold on the open market and land rights are traditional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой системе, как правило, отсутствует рынок сельскохозяйственных земель, поэтому земля не продается и не покупается на открытом рынке, а права на Землю являются традиционными.

The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов.

This manorial system, founded on feudalism, granted rights of land use to different classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта манориальная система, основанная на феодализме, предоставляла права землепользования различным классам.

Mr. Ewomsan said he wished to know the status of relations between indigenous populations and the Maroons, including on the issue of land rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Эвомсан хотел бы узнать о состоянии отношений между коренным населением и маронами, в частности по вопросу прав на землю.

In many cases the title lord of the manor may no longer have any land or rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях титульный лорд поместья может больше не иметь ни земли, ни прав.

As per federal law, we will acquire the land and mineral rights twenty miles on either side of the southern route,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно федеральному закону, мы приобретём землю и права на минеральные ископаемые на 20 миль по обе стороны южного пути.

Illegal logging may occur from companies with no rights to the land or by legal landholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконные рубки могут производиться компаниями, не имеющими прав на землю, или законными землевладельцами.

The Land Reform Act 3 of 1996 safeguarded the rights of labour tenants living on farms where they grew crops or grazed livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о земельной реформе № 3 1996 года гарантировал права арендаторов земли, проживающих на фермах, где они выращивали сельскохозяйственные культуры или пасли скот.

The rights to land, its resources and self-determination were applicable to all the provisions in the draft and could not be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права на землю, ее ресурсы и самоопределение действуют применительно ко всем положениям проекта и являются неразделимыми.

Settlements have been established on public land, and only after an exhaustive judicial investigation has confirmed that no private rights have been infringed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поселения создавались на государственной земле и лишь после того, как в результате тщательного юридического расследования было подтверждено, что никакие права частных лиц не будут затронуты.

Bre-X would have the land rights for 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэ-Икс будет иметь права на землю в течение 30 лет.

If I want to resume fracking, I have to buy the mineral rights for every single parcel of land in Evergreen Terrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы продолжить добычу сланцев, я должен купить минеральные права на каждый отдельный участок на Вечнозеленой Террасе.

Thereafter, an organic law was adopted legalising private ownership of land and other related rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии был принят органический закон, устанавливающий право частной собственности на землю и другие связанные с этим права.

Article VIII of the Treaty honored existing land grants, ensuring the property rights of Mexican citizens living in the transferred territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье VIII договора признавались существующие земельные субсидии, гарантировавшие имущественные права мексиканских граждан, проживающих на переданных территориях.

Conflicts between the state and private farmers over land rights have grown with the potential to spark social and political instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликты между государством и частными фермерами из-за прав на землю обострились, что может привести к возникновению социальной и политической нестабильности.

In 1903, when Getty was 10 years old, George Getty travelled to Bartlesville, Oklahoma and bought the mineral rights for 1,100 acres of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1903 году, когда Гетти было 10 лет, Джордж Гетти отправился в Бартлсвилл, штат Оклахома, и купил права на добычу полезных ископаемых на 1100 акров земли.

Support ECE land administration activities aimed at modernizing or establishing effective systems for the registration of private rights to land and transfers in real property markets;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поддерживаем деятельность ЕЭК в области управления землепользованием, направленную на модернизацию или создание эффективных систем регистрации прав частной собственности на землю и сделок на рынке недвижимости;

Enclosure consisted of exchange in land, and an extinguishing of common rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огораживание состояло из обмена землей и прекращения общих прав.

All he needed from you were your mineral rights and land enough to drill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что ему нужно было от вас, это разрешение на поиск полезных ископаемых и кусок земли, достаточный для бурения.

The extent of land ownership and practice of a profession, in this case, were considered fundamental rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень владения землей и практика той или иной профессии, в данном случае, считались основополагающими правами.

However, for common land the owner's rights are restricted, and other people known as commoners have certain rights over the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для общей земли права владельца ограничены, и другие люди, известные как простолюдины, имеют определенные права на землю.

Activists against property rights point to historical evidence of communal ownership of land and resources by tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активисты против прав собственности указывают на исторические свидетельства общинного владения землей и ресурсами племенами.

On May 10, 2016, 20th Century Fox acquired the film rights to Zahler's western novel Wraiths of the Broken Land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 мая 2016 года компания 20th Century Fox приобрела права на экранизацию западного романа Захлера призраки разбитой Земли.

In Whixall, Thomas Sandford was the Lord of the Manor, but John Lord Gower also claimed similar rights for land he held in copyhold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уиксолле Томас Сэндфорд был хозяином поместья, но Джон Лорд Гоуэр также претендовал на аналогичные права на землю, принадлежащую ему в копихольде.

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

At the same time, Hopi and Navajo tribes were squabbling over land rights while Navajo livestock continuously grazed on Hopi land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время племена хопи и Навахо ссорились из-за земельных прав, в то время как домашний скот Навахо постоянно пасся на Земле Хопи.

Both classes have clan rights to live and work on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, принадлежащие к обоим классам, обладают разовыми правами проживать и работать на соответствующих землях.

I have land, 20 acres either side of the track, and any land I can claim mineral rights to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею землю, 20 акров по каждую сторону от дороги, и все, что находится под землей.

Form a consortium, buy up the land, secure the mining rights, dig up that ore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создать консорциум, скупить землю, получить право на добычу и выкопать эту руду.

Before being terminated, the Port Authority had purchased, or otherwise acquired rights or leased land on Manhattan's West Side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как его действие было прекращено, Портовое управление купило или иным образом приобрело права или арендовало землю в Вест-Сайде Манхэттена.

And while we were struggling for land, for industry, for employment, we realised that there were other basic rights that had to be won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока мы боролись за землю, за промышленность, за занятость, мы поняли, что есть и другие основные права, которые нужно завоевать.

Others have to fight endlessly in order to obtain their construction permit from a myriad of government authorities, or clarify their property rights to the land they wish to build on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие должны бесконечно бороться с миллиардами государственных авторитетов, чтобы получить разрешение на строительство или прояснить права на собственность на землю, на которой они хотят начать строительство.

They often lack clear land ownership rights or suffer from constant violation of their statutory rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто не располагают четко оформленными правами собственности или страдают от постоянных нарушений их предусмотренных законом прав.

The owner of the land has the exclusive development rights in the 'space' above his lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственник земли имеет исключительные права на развитие в пространстве над своими землями.

Suriname intended to set up a system to safeguard the collective land rights of indigenous peoples and the Maroons, as had other countries of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суринам намерен создать систему, которая позволяет гарантировать коллективные права на землю коренных народов и маронов по примеру других стран региона.

They did this by purchasing rights to land from one of several heirs and upon the other heirs refusing to sell using the court system to force the land to be sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сделали это, купив права на землю у одного из нескольких наследников, а на других наследников, отказавшихся продавать, используя судебную систему, чтобы заставить землю быть проданной.

These would be appurtenant rights, that is the ownership of rights belonged to tenancies of particular plots of land held within a manor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будут сопутствующие права, то есть собственность на права, принадлежащие арендаторам отдельных земельных участков, находящихся в пределах поместья.

The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны.

A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан.

The very purpose of its elevation is to render a comprehensive protection and promotion of the rights of women in equal terms with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель повышения статуса этого органа заключается в обеспечении всеобъемлющей защиты прав женщин на равных условиях с мужчинами.

The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев.

Digital Rights Management (DRM) technologies are used to protect the digital content sold to the customers and prevent the users from copying, modifying, or transferring them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии управления цифровыми правами (Digital Rights Management, DRM) используются для защиты цифровых данных, продаваемых покупателям, и предотвращения их копирования, изменения и передачи пользователями.

They're complicit in a system that supports inequality and favors corporate rights over the rights of the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были соучастниками системы, основанной на неравноправии, в которой права корпораций важнее прав рабочих.

The land-claim issues are just as contentious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земельные вопросы такие же спорные.

And we'll put the rum in the cask on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ром мы перельем в бочку уже на берегу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «land user rights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «land user rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: land, user, rights , а также произношение и транскрипцию к «land user rights». Также, к фразе «land user rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information