Landing searchlight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: посадка, приземление, высадка, выгрузка, лестничная площадка, высадка десанта, высадка на берег, место высадки, место посадки
adjective: посадочный, десантный
landing gear blower - вентилятор обдува шасси
free-fall extension of the landing gear - выпуск шасси под действием собственного веса
landing capsule - посадочная капсула
landing sequence - очередность посадки
glide path landing system - глиссадная система посадки
landing beside fix - посадка вне намеченной точки
landing gear spat - обтекатель шасси
landing sudden windshift - внезапное изменение ветра при посадке
landing cards - посадочные карточки
landing-gear retraction - уборка шасси
Синонимы к landing: arrival, reentry, splashdown, touchdown, docking, alighting, landfall, slip, dock, landing stage
Антонимы к landing: disembarkation, deboarding, fly, rise, water supply
Значение landing: an instance of coming or bringing something to land, either from the air or from water.
searchlight dwarf signal - карликовый прожекторный светофор
searchlight platoon - прожекторный взвод
pyrotechnic searchlight - пиротехнический прожектор
searchlight picked out the plane - прожектор нащупал самолёт
to direct / focus / shine a searchlight - направлять прожектор
searchlight arc - дуговая лампа прожектора
rechargeable searchlight - фонарь с питанием от аккумуляторной батареи
white light searchlight - прожектор белого света
searchlight type signal - прожекторный светофор
landing searchlight - посадочный прожектор
Синонимы к searchlight: spotlight, projector, light, beacon, headlight, lamp, lantern, floodlight, headlamp, kerosene lamp
Антонимы к searchlight: anonymity, dark, darkle, darkness, dimness, extinguish, gloom, insignificance, neglect, oblivion
Значение searchlight: a powerful outdoor electric light with a concentrated beam that can be turned in the required direction.
For example, the Apollo 11 landing on the Moon in 1969 happened on 17th or 18th July, depending on where on the Earth you were at the time. |
Например, посадка Аполлона-11 на Луну в 1969 году произошла 17 или 18 июля, в зависимости от того, где на Земле вы находились в то время. |
Я возьму на себя места для высадки и маршруты подхода. |
|
I made an emergency landing in a spaceship from another galaxy. |
Я совершил экстренную посадку на космическом корабле из другой галактики. |
The Death of Rats pantomimed a figure landing in a grate and walking around a room. |
Смерть Крыс изобразил фигуру, упавшую в камин и ходившую по комнате. |
In the same year that I convened the panel studying human landings on Mars, another group evaluated this landing system for MSL. |
В том году, когда я собрал команду для изучения возможностей высадки человека на Марсе, другая группа оценивала применимость посадочной системы для марсианской научной лаборатории. |
Таким образом, для российских технологических фирм это своего рода высадка на Луну. |
|
There were celebrities, flower horseshoes, newsreel cameras, revolving searchlights and three hours of speeches, all alike. |
Было всё: знаменитости, гирлянды цветов, репортёры с кинокамерами, подсветка и три часа неотличимых одна от другой речей. |
He broke an ankle and sat on the bottom landing, looking up at Wynand with an air of complete astonishment. |
Он сломал лодыжку и сидел на полу, глядя вверх на Винанда с видом полного изумления. |
As soon as I fired a little squirt, he dropped his landing gear. |
Как только я пальнул, он сразу же выпустил шасси. |
I will allow you to go to King's Landing as restitution for the mistakes my soldiers made. |
Я позволю вам вернуться в Королевскую Гавань в качестве извинения за ошибку моих солдат. |
There's old Pete, face like a searchlight. |
И тут старик Пит, лицо как прожектор. |
Не говоря уж о стрельбе по прожектору. |
|
Yeah, and landing on your head. |
Да и садиться тебе на голову. |
Why can't we ever just make a normal landing? |
Почему хоть раз нельзя нормально приземлиться? |
But we don't actually have enough fuel to make it to a place to make an emergency landing. |
Но на самом деле нам не хватает топлива, чтобы добраться до места аварийной посадки. |
Anyway, the trees on that part of the island are thick enough to cover the landing party... until you're practically under the wall. |
Во всяком случае, деревья на той части острова достаточно густые, чтобы прикрыть высадку десанта, пока вы не окажетесь под самой стеной. |
И несмотря на мягкую посадку, потеряла два зуба. |
|
Was the moon landing no big deal? |
Высадка на Луну тоже была ерундой? |
Yeah, and a lawsuit landing on my desk if she catches you staring like that. |
Ага, и ещё судебный иск на моём столе, если она поймает тебя, когда ты так на неё пялишься. |
Aunt Alexandra's visits from the Landing were rare, and she traveled in state. |
Тетя Александра не часто выезжала с Пристани и уж тогда путешествовала с помпой. |
Coming into a landing grid. |
Подходим к месту посадки. |
field lights for a visual landing and the lis for an instrument. |
огни для визуальной посадки и САП для посадки по приборам. |
Ladd Landing is property owned by the Kenai Peninsula Borough and subject to a lease-option held by PacRim. |
Лэдд-лэндинг-это собственность, принадлежащая району полуострова Кенай и находящаяся в аренде у Пакрима. |
Many jet aircraft also use thrust reversers to slow down the aircraft upon landing. |
Многие реактивные самолеты также используют реверсоры тяги, чтобы замедлить самолет при посадке. |
Due to the Mars-Earth distance at the time of landing and the limited speed of radio signals, the landing was not registered on Earth for another 14 minutes. |
Из-за расстояния Марс-Земля в момент посадки и ограниченной скорости радиосигналов посадка не была зарегистрирована на Земле еще в течение 14 минут. |
During the night of 16/17 April, a mock diversionary landing was organized by CIA operatives near Bahía Honda, Pinar del Río Province. |
В ночь с 16 на 17 апреля оперативники ЦРУ организовали диверсионную высадку в районе города Баия-Хонда, провинция Пинар-дель-Рио. |
Furthermore, most airports do not have runways of sufficient length to support the approach landing speed and roll distance required by spacecraft. |
Кроме того, большинство аэропортов не имеют взлетно-посадочных полос достаточной длины, чтобы поддерживать скорость захода на посадку и расстояние крена, необходимые космическим аппаратам. |
The vehicle leveled its wings, lowered its nose into a shallow dive and began its approach to the landing site. |
Машина выровняла крылья, опустила нос в неглубокое пикирование и начала приближаться к посадочной площадке. |
Landing from jumps incorrectly may also lead to shin splints, in which the muscle separates from the bone. |
Неправильное приземление с трамплина также может привести к голеностопным шинам, при которых мышца отделяется от кости. |
On May 19, 2019, a Katyusha rocket was fired inside the Green Zone in Baghdad, Iraq, landing less than a mile from the US Embassy near the statue of the Unknown Soldier. |
19 мая 2019 года ракета Катюша была выпущена в зеленой зоне в Багдаде, Ирак, приземлившись менее чем в миле от посольства США рядом со статуей Неизвестного Солдата. |
In a properly executed landing, the aircraft's tailhook snagged an arresting wire that brought the plane to a halt. |
При правильно выполненной посадке хвостовой крюк самолета зацепился за проволоку, которая остановила самолет. |
Initial post-landing inspection of the orbiter showed very little additional damage to the thermal tiles affected by the foam strike during launch. |
Первоначальная послепосадочная инспекция орбитального корабля показала очень незначительные дополнительные повреждения тепловых плит, пострадавших от удара пены во время запуска. |
This OMS firing was done roughly halfway around the globe from the landing site. |
Эта стрельба ОМС была произведена примерно на полпути вокруг земного шара от места посадки. |
After his surprise landing in Normandy Edward was devastating some of the richest land in France and flaunting his ability to march at will through France. |
После неожиданной высадки в Нормандии Эдуард опустошил некоторые из богатейших земель Франции и выставил напоказ свою способность маршировать по Франции. |
Many types of dance, especially folk dances, have hops in the steps where the impact of landing can be reduced by slightly bending the knee. |
Многие виды танца, особенно народные танцы, имеют прыжки в шагах, где воздействие приземления можно уменьшить, слегка согнув колено. |
At the 2006 Skate Canada International, they were credited with fully rotating the element but not with landing it successfully. |
В 2006 году Skate Canada International им приписали полное вращение элемента, но не его успешную посадку. |
Essentially, the horse takes the first two steps of a galloping stride on the take-off side of the fence, and the other two steps on the landing side. |
По существу, лошадь делает первые два шага галопирующего шага на взлетной стороне забора, а остальные два шага-на посадочной стороне. |
In the case where there is no atmosphere however, the landing vehicle must provide the full delta-v necessary to land safely on the surface. |
Однако в случае отсутствия атмосферы посадочный аппарат должен обеспечить полную дельта-v, необходимую для безопасной посадки на поверхность. |
The four legs stow along the sides of each core during liftoff and later extend outward and down for landing. |
Четыре ноги укладываются вдоль боков каждого ядра во время взлета, а затем вытягиваются наружу и вниз для посадки. |
The variable-sweep wing transforms between an efficient straight configuration for takeoff and landing, to a low-drag swept configuration for high-speed flight. |
Крыло переменной стреловидности переходит от эффективной прямой конфигурации для взлета и посадки к низкоскоростной стреловидной конфигурации для высокоскоростного полета. |
The fact that Searchlight may not like BNP and EDL is irrelevant. |
Тот факт, что прожектор может не нравиться BNP и EDL, не имеет значения. |
Aircraft can acknowledge signals by rocking their wings or flashing their landing lights. |
Самолеты могут распознавать сигналы, покачивая крыльями или мигая посадочными огнями. |
In these landings LCAs were the most numerous landing craft type. |
В этих посадках LCA были самым многочисленным типом десантных судов. |
During the forced landing, Conor Broekhart is born, flying over Paris. |
Во время вынужденной посадки рождается Конор Брокхарт, летящий над Парижем. |
After landing, SEAL team leader Britt Slabinski stumbled and fell. |
После приземления командир группы морских котиков Бритт Слабински споткнулась и упала. |
At the horizon are lighter highlands at the southern margin of the mare, near the Apollo 11 landing site. |
На горизонте видны более светлые нагорья на южной окраине Маре, рядом с посадочной площадкой Аполлона-11. |
Some flattops are designed to cause a landing strip to show to varying degrees. |
В зависимости от выбранной версии он может быть чувствителен к различным частотам или уровням шума или вибрации. |
Japanese plans for a crewed lunar landing were in development but were shelved in early 2010 due to budget constraints. |
Японские планы посадки на Луну с экипажем находились в стадии разработки, но были отложены в начале 2010 года из-за бюджетных ограничений. |
Other designs from 2019 see it being launched from an SLS Block 1B as a single unit and landing directly on the surface. |
Другие проекты с 2019 года предполагают, что он будет запущен с SLS Block 1B как единый блок и приземляться непосредственно на поверхность. |
After the death of Volemak the Nafari migrate northwards away from the landing site to found a new nation. |
По мнению Пинскера, этот иррациональный страх был наследственной предрасположенностью. |
Among the debris cast up by the storm was wreckage of the fish tug Searchlight lost in April 1907. |
Среди обломков, выброшенных штормом, были обломки прожектора рыбного буксира, потерянного в апреле 1907 года. |
Attempts were made to land on the islands and gather specimens but the seas proved too rough to make a landing. |
При высоких температурах сопротивление металла линейно возрастает с повышением температуры. |
From Samoa, the 7th Marines went to Guadalcanal, landing in September 1942. |
Из Самоа 7-я Морская пехота отправилась на Гуадалканал, где высадилась в сентябре 1942 года. |
Once in this position, the blocks are dropped and the future can be understood depending on their landing. |
Оказавшись в таком положении, блоки сбрасываются, и будущее можно понять в зависимости от их приземления. |
The vaulter should land near the middle of the foam landing mats, or pits, face up. |
Прыгун должен приземлиться около середины пенопластовых посадочных ковриков, или ям, лицом вверх. |
Whaleboats were substituted for landing craft, resulting in tediously slow landings and the drowning of men and equipment. |
Вельботы были заменены на десантные суда, что привело к утомительно медленным посадкам и утоплению людей и оборудования. |
Preparing the ground for the main landings, four destroyers were bombarding the coast as landing craft approached. |
Готовя почву для основной высадки, четыре эсминца обстреливали побережье по мере приближения десантных кораблей. |
The causes were pilot error and the instrument landing system at Guam airport being temporarily out of service for maintenance work. |
Причиной стала ошибка пилота и то, что приборная система посадки в аэропорту Гуама временно вышла из строя для проведения ремонтных работ. |
On 6 August the Chinese counterattacked, and Lespès was forced to re-embark his landing force. |
6 августа китайцы контратаковали, и Леспес был вынужден вновь высадить свой десант. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «landing searchlight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «landing searchlight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: landing, searchlight , а также произношение и транскрипцию к «landing searchlight». Также, к фразе «landing searchlight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.