Large contracts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Large contracts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крупные контракты
Translate

- large [adjective]

adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный

adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно

  • large size ring rolling mill - крупногабаритный кольцевой прокатный стан

  • in large part - в значительной степени

  • large capacity - большая мощность

  • unusually large - необычайно крупный

  • large scale survey - подробный промер

  • raise large - поднять большой

  • large scale fisheries - крупномасштабные рыболовства

  • with a large enough - с достаточно большим

  • large stroke - большой ход

  • large monitor - большой монитор

  • Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous

    Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny

    Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.

- contracts [noun]

noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение

verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать



Recently, CMD Kladno, a small company, and OKD Ostrava, a large outfit, were merged and placed within Karbon Invest, a contractual joint stock holding company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно небольшая компания Кладно КМД и крупная компания Острава ОКД слились и вошли в состав договорной акционерной холдинговой компании Карбон инвест.

In 2016, Dangote signed a contract with CNOOC group for the installation of a large underwater offshore pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Данготе подписал контракт с CNOOC group на установку крупного подводного морского трубопровода.

The critical factor was financing, which was handled by building societies that dealt directly with large contracting firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он известен своей работой над такими подкастами, как мой брат, мой брат и я, Шманнерс, зона приключений и могу ли я погладить вашу собаку?.

In November 2018, South Korean ship builders locked in 3 years worth of large-scale LNG carrier contracts - more than 50 orders - with a value of $9 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2018 года южнокорейские судостроители заключили за 3 года крупномасштабные контракты с перевозчиками СПГ-более 50 заказов-на сумму $ 9 млрд.

The growth of corporate contracting has also contributed to a transition from a system of many small-scale farms to one of relatively few large industrial-scale farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост числа корпоративных контрактов также способствовал переходу от системы многих мелких фермерских хозяйств к одной из относительно немногих крупных промышленных ферм.

For large companies that are trying to extend into new markets, contract manufacturing may be a good choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для крупных компаний, которые пытаются выйти на новые рынки, контрактное производство может быть хорошим выбором.

Many smaller breweries send their bulk beer to large facilities for contract bottling—though some will bottle by hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие небольшие пивоварни отправляют свое массовое пиво в крупные предприятия для контрактного розлива-хотя некоторые будут разливать вручную.

Large public contracts are distributed among cronies, and the kickbacks or overpricing reported by the independent media that still exist is often 50 percent of the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные государственные заказы распределяются среди закадычных дружков, а независимые средства массовой информации сообщают о том, что суммы откатов и завышение цен зачастую по-прежнему составляют 50 процентов от контракта.

The law was substantially weakened in 1943 during World War II while the government rushed to sign large military procurement contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон был существенно ослаблен в 1943 году во время Второй мировой войны, когда правительство поспешило подписать крупные контракты на военные закупки.

Despite large success, some war contracts were turned down due to the still relatively small size of the mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на большой успех, некоторые военные контракты были отклонены из-за все еще относительно небольших размеров мельницы.

We contract with the military for breakfast, lunch and dinner, and during Ramadan, one large meal at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас контракт с военными на завтрак, обед и ужин. А во время Рамадана одна большая ночная трапеза.

The British War Office made large contracts with Mulcahy-Redmond during the First World War to produce khaki serge for military uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское военное министерство заключило крупные контракты с Малкахи-Редмондом во время Первой мировой войны на производство Сержа цвета хаки для военной формы.

St. Lucy's Hospital contracts with the local municipal dump yard... for all its large disposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У больницы Святой Люсии договор с местной муниципальной свалкой... на размещение крупного металлолома.

With my earnings, I hired several efficient hands to assist me... and entered into contracts for the transportation of large rafts of timber... from Lake Champlain to Troy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему заработку, я нанял несколько рабочих в помощь... и получил выгодный контракт на перевозку леса... от озера Шамплейн до Трои.

In many cases, it may be preferable to use a largest number of smaller contracts instead of a few large ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях может оказаться целесообразнее использовать значительное число мелких контрактов вместо нескольких крупных.

It aided the trend toward a few large non-competitive defense contractors serving the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это способствовало тенденции к созданию нескольких крупных неконкурентоспособных оборонных подрядчиков, обслуживающих вооруженные силы.

With such large populations, they’re just more likely to contract viruses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие крупные популяции имеют больше шансов подцепить вирус.

More seriously, she'd discovered that ZZZZ Best did not have a contractor's license required for large-scale restoration work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, она обнаружила, что у ZZZZ Best нет лицензии подрядчика, необходимой для крупномасштабных реставрационных работ.

In other cases, a performance bond may be requested to be issued in other large contracts besides civil construction projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях залог исполнения может быть запрошен для выпуска в других крупных контрактах, помимо проектов гражданского строительства.

We're actually known for teaming with other firms on large contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы известны тем, что сотрудничаем с другими фирмами в крупных делах.

In those days, the large mail order companies obtained a significant part of their merchandise through contracts with suppliers whose sole customer was one or the other of these firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те времена крупные компании, специализирующиеся на выполнении почтовых заказов, получали значительную часть своих товаров у поставщиков, единственными потребителями которых зачастую и являлись.

It’s no secret that the construction industry is developing in large part thanks to state contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не секрет, что стройрынок развивается во многом благодаря госзаказу.

A large debt was contracted, and Wesley's friends urged him to keep it under his own control, so the deed was cancelled and he became sole trustee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был заключен крупный долг, и друзья Уэсли убедили его держать его под своим собственным контролем, поэтому сделка была аннулирована, и он стал единственным доверенным лицом.

The model exempts customers from any broking charges on trades and transactions and favours traders who take large futures contract and options provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель освобождает клиентов от любых брокерских сборов по сделкам и сделкам и благоприятствует трейдерам, которые принимают крупные фьючерсные контракты и опционы.

High use of middlemen, large value contracts, and liasioning activities etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая степень использования посредников, крупные контракты, а также лизинговая деятельность и т.д.

In such departments, design build contracts are usually employed for very large projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких отделах контракты на проектирование и строительство обычно используются для очень крупных проектов.

It is caused by a contraction of muscles around a large gland that leads to the breaking of the gland wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвано сокращением мышц вокруг большой железы, что приводит к разрушению стенки железы.

The transportation division's margins were affected by execution issues in a few large contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На доходах транспортного подразделения негативно сказались проблемы с исполнением нескольких крупных контрактов.

The rate of contraction is high if the confining pressure is large and the void ratio is large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость сжатия высока, если ограничивающее давление велико и коэффициент пустоты велик.

This means that total investments in ESA contracts since 1985 have generated a total turnover that is almost 4.4 times as large as the monetary input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что в течение периода с 1985 года общий объем инвестиций в контракты с ЕКА позволил обеспечить общий оборот, объем которого в 4,4 раза превышает вложенные финансовые средства.

He admitted that he had put pressure on himself to perform because of the large contract and was learning that he just needed to be himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признался, что давил на себя из-за большого контракта и теперь понимает, что ему просто необходимо быть самим собой.

Large transactions often require a long period of time between the signing of a contract and completion of the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные сделки часто требуют длительного промежутка времени между подписанием контракта и завершением сделки.

Some of the large GPOs have expanded contract portfolios to also offer discounts on office supplies and non-medical related services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые крупные ГПО расширили портфели контрактов, чтобы также предлагать скидки на офисные принадлежности и немедицинские услуги.

Some of the foundation's contract work also includes large engineering projects, such as the construction of Terminal One of the Imam Khomeini International Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из контрактных работ Фонда также включают крупные инженерные проекты, такие как строительство первого терминала международного аэропорта Имама Хомейни.

Sophie uses her ability of bringing things to life to free Calcifer, thus breaking the contract between him and Howl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи использует свою способность оживлять вещи, чтобы освободить Кальцифера, тем самым разрывая контракт между ним и Хоулом.

Bowing his legs outside my window, a big dog strained to push a large, dark turd out of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскорячившаяся у меня под окном здоровенная псина с натугой выдавливает из себя темные котяхи.

Between them was a large door carved out of a single slab of mahogany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между ними массивная дверь, изготовленная из единого куска красного дерева.

I shall wear a large bonnet and put a pink ribbon on my basket!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надену большую шляпку и повяжу розовую ленту на мою корзинку!

With reinsurance, the agreement is between two insurance companies, the aim being to spread the risk and protect from losses when large claims are incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае перестрахования договор заключается между двумя страховыми компаниями с целью распределения риска и защиты от убытков при больших претензиях по страховым возмещениям.

The back scatter imagery has been used to generate boundaries around potential areas of nodule abundance in the contract area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения, полученные методом обратного рассеяния, использовались для определения границ потенциальных зон концентрации конкреций в контрактном районе.

In addition to the trial activities, the Trial Chambers have ruled on a large volume of pre-trial and interlocutory motions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо разбирательств судебные камеры вынесли решения по значительному числу досудебных и промежуточных ходатайств.

But when the general meeting after due consideration of the question came to the conclusion that, by and large, you occupy too much space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но общее собрание жильцов нашего дома, рассмотрев ваш вопрос пришло к заключению, что в общем и целом вы занимаете чрезмерную площадь.

Polyus' designers knew that when such a huge craft appeared in orbit and started expelling large amounts of gas, it wouldn't escape notice of the American intelligence analysts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики «Полюса» понимали, что, если на орбите появится огромный аппарат, выбрасывающий большое количество газа, американская разведка обязательно обратит на это внимание.

Juan explained the fundamentals and design limitation of large supersonic chutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан поведал нам азы науки о крупных сверхзвуковых парашютах и рассказал о их конструктивных ограничениях.

Since Prime Minister Kwon... wants to reform large companies and the national projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр просто хочет реформировать большие компании и национальные проекты.

We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность.

Even when we're not appearing in public in an official event, As much as needed to keep the contract valid, you must accept the other party's request without question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда мы не на официальном мероприятии мы должны беспрекословно поддерживать действия друг друга

Approximately one month ago, White Tip Cotton won a city contract to provide evidence swabs for the NYPD Crime Lab and several other departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяц тому назад фирма White Tip Cotton выиграла конкурс на поставку ватных палочек для нашей и еще нескольких лабораторий.

On May 28, 2006, Williams became the highest-paid running back in the CFL when he signed a one-year C$340,000 contract with the Argonauts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 мая 2006 года Уильямс стал самым высокооплачиваемым бегуном в CFL, когда он подписал однолетний контракт C$340,000 с Argonauts.

This skirt allows the tank to expand and contract during cool-down and warm-up operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта юбка позволяет танку расширяться и сжиматься во время операций охлаждения и прогрева.

Sweet were released from the recording contract and Frank Torpey left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweet были освобождены от контракта на запись, и Фрэнк Торпи ушел.

Agents of the Division of Contract Management for OPM were on the train to deal with suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты отдела управления контрактами для ОПМ находились в поезде, чтобы иметь дело с поставщиками.

The Sanders campaign filed suit for breach of contract against the DNC; they dropped the suit on April 29, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания Сандерса подала иск о нарушении контракта против DNC; они отказались от иска 29 апреля 2016 года.

As a result of this transaction, Microsoft was able to secure a contract to supply the DOS that would eventually run on IBM's PC line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой сделки Microsoft смогла заключить контракт на поставку DOS, который в конечном итоге будет работать на ПК IBM.

The contract was held by the Ontario provincial Ministry of Community Safety and Correctional Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт был заключен министерством общественной безопасности и исправительных учреждений провинции Онтарио.

The contract document was drafted into two copies and signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор был составлен в двух экземплярах и подписан.

The objection, that a contract is immoral or illegal as between plaintiff and defendant, sounds at all times very ill in the mouth of the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возражение о том, что договор между истцом и ответчиком является аморальным или незаконным, всегда звучит очень плохо в устах ответчика.

In 1998, Aguilera signed a contract with RCA Records to record her self-titled debut album, which was released in August 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Агилера подписала контракт с RCA Records на запись своего одноименного дебютного альбома, который был выпущен в августе 1999 года.

However, his contract was terminated in August of the same year after inviting several writers to pitch story ideas for the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его контракт был расторгнут в августе того же года после приглашения нескольких сценаристов для подачи сюжетных идей для фильма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «large contracts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «large contracts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: large, contracts , а также произношение и транскрипцию к «large contracts». Также, к фразе «large contracts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information