Law enforcement interdiction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры
adjective: юридический, правовой, законный
pascal law - закон Паскаля
transplant law - пересадка закон
irish law - ирландское законодательство
law teacher - преподаватель права
opinion law - закон мнение
public law - публичное право
black law - черный закон
enterprise law - предприятие закон
private law contract - договор частное право
labor law practice - адвокатская практика труда
Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance
Антонимы к law: common law, crime, offence, contract
Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.
enforcement of a contract - исполнение контракта
civil enforcement - гражданское правоприменение
jurisdiction and enforcement of judgments in civil - юрисдикции и приведении в исполнение судебных решений по гражданским
jurisdiction and the recognition and enforcement - юрисдикции и признание и приведение в исполнение
in the course of enforcement activities - в ходе правоприменительной деятельности
enforcement of environmental law - обеспечение соблюдения природоохранного законодательства
preventive or enforcement - превентивного или принудительного
law enforcement professionals - специалисты правоохранительных органов
regional enforcement network - региональная сеть по обеспечению соблюдения
enforcement of guarantees - соблюдение гарантий
Синонимы к enforcement: requirement, coercion, enforcing, exaction, carrying out, implementation, prescription, compulsion, constraint, obligation
Антонимы к enforcement: waiver, neglect, abandon, slight, forgetfulness, disregard, renunciation
Значение enforcement: the act of compelling observance of or compliance with a law, rule, or obligation.
guerrilla interdiction - противодействие партизанских сил
interdiction barrage - заградительный огонь
interdiction firing - огонь на воспрещение
interdiction efforts - усилия по перехвату
interdiction fire _ - воспрещающий огонь _
air interdiction - воздушный запрет
interdiction measures - меры по перехвату
interdiction capability - возможность запрета
law enforcement interdiction - правоохранительный запрет
drug trafficking interdiction - незаконный оборот наркотиков запрет
Синонимы к interdiction: prohibition, proscription, interdict, ban, embargo, taboo, banning, veto, prohibiting, disallowance
Антонимы к interdiction: entitlement, sanction, clearance, authorization, carte blanche, consent, freedom, liberty, license, permission
Значение interdiction: the act of interdicting or something interdicted.
The drug interdiction and seizure capacities of Albanian law enforcement agencies were upgraded. |
Были приняты меры по укреплению потенциала албанских правоохранительных органов в области пресечения незаконного оборота и изъятия наркотиков. |
It is very difficult for schools, law enforcement agencies, soccer clubs, and telephone, electricity, and water companies to cooperate across the Green Line. |
Школам, правоохранительным органам, футбольным клубам, а также компаниям телефонной связи, электрических сетей и водоснабжения, очень трудно сотрудничать через зеленую линию. |
First, detection of any alleged illegal fishing activity within zones of national jurisdiction depended largely on the enforcement capability of the coastal State. |
Во-первых, обнаружение любой представляющейся незаконной рыболовной деятельности в зонах национальной юрисдикции зависит в основном от правоохранительных возможностей прибрежного государства. |
Law enforcement is also starting to use machine learning for predictive policing. |
Правоохранительные органы также начинают применять машинное обучение для прогнозирования. |
You have operational control of all Law Enforcement assets in the area. |
У тебя есть оперативный контроль над всеми органами правопорядка в этом районе. |
Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement. |
Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер. |
Judging from data collected by law enforcement agencies, of late the rate of criminality has been rapidly growing. |
Судя по данным, собранным правоприменяющими органами в последнее время, уровень преступности быстро растет. |
It was extremely rare for a stay of enforcement not to be ordered in such cases. |
В подобных случаях отказ в выдаче распоряжения о приостановлении исполнения решения бывает крайне редко. |
Cambodia's courts and law-enforcement agencies have a patchy record in bringing those responsible for these murders to account. |
Суды и правозащитные учреждения Камбоджи не смогли в прошлом обеспечить надлежащее преследование лиц, ответственных за такие убийства. |
Pedestrian safety depends to a large extent on the speed limits and their enforcement in built-up areas. |
Безопасность пешеходов в значительной степени зависит от ограничений скорости в населенных пунктах и уровня контроля за их соблюдением. |
In the event of abuse of power, law-enforcement officials received very heavy administrative sanctions and could be prosecuted in serious cases. |
В случае злоупотребления полномочиями сотрудники правоохранительных органов подвергаются строгим административным санкциям, а в серьезных случаях могут быть привлечены к судебной ответственности. |
The Working Group is expected to consider first the issue of recognition and enforcement of interim measures. |
Ожидается, что Рабочая группа прежде всего рассмотрит вопрос о признании и приведении в исполнение обеспечительных мер. |
Although there are many examples of good practice, in some cases national regulatory and enforcement systems are inadequate. |
Хотя существует множество примеров положительного опыта, в некоторых случаях национальные системы регулирования и правоприменения являются неадекватными. |
I've given you a new identity and access to law- enforcement resources to seek revenge on those who betrayed you. |
Я дала вам новую личность, доступ к ресурсам правоохранителей что бы вы отомстили предателям. |
Like the cybergangs, hactivists reach a point where they have gone too far and law enforcement starts to chase them down. |
Как и кибер-банды, хактивисты уже слишком далеко зашли, и правоохранительные органы начали их преследовать. |
Yes, the Albuquerque office covers everything from drug-related money laundering to interdiction of illicit substances crossing the border. |
Наше подразделение занимается всем - от отмывания наркоденег до незаконного пересечения границы запрещенных препаратов. |
But you did create Burt Macklin, a character who exemplifies everything that is great about law enforcement. |
Но ты создал Бёрта Маклина, персонажа, который воплощает всё лучшее в правоохранительных органах. |
Are you actually affiliated with some law enforcement agency at this point? |
Ты в самом деле представляешь сейчас какой-то правоохранительный орган? |
I deal primarily with law enforcement, which means I know that none of you wants to listen to me, so I'll keep it short |
Преимущественно работаю с силами правопорядка, что означает, что я знаю, что ни один из Вас не желает выслушивать меня, поэтому буду краткой. |
Federal law enforcement is gonna keep looking for the culprits and you are gonna just keep evading them. |
Федералы продолжат искать виновных, а вы продолжите избегать их. |
Now, Ms. Sturm, prior to your arrival at that location, had you had any contact or direction from any law enforcement officials? |
Мисс Стёрм, до того, как вы приехали на место, вы общались или получали какие-либо распоряжения от полиции? |
Let's circulate the photographs of our suspect to local law enforcement, the families of our victims, and university faculty. |
Давайте разошлём фотографии нашего подозреваемого в местные правоохранительные органы, семьям жертв и в университет |
Могу позвонить в береговую охрану, чтобы задержать ваше судно. |
|
And whether we like it or not, the Green Arrow and his team are auxiliary law enforcement. |
И нравится вам или нет, но Зелёная Стрела с командой помогают силам полиции. |
She looked me directly in the eye... the way I've looked in the eyes of a thousand customs officials... government bureaucrats and law enforcement agents. |
Она посмотрела мне в глаза так же, как я смотрел в глаза сотням таможенников, бюрократов, блюстителей закона. |
And as law enforcement colleagues, - efficiently is important. |
А работая в правоохранительных органах мы понимаем, как важна эффективность. |
But all laws which depend for their enforcement upon informers and fines, become inert from the odiousness of the machinery. |
Но все законы, эффективность которых зависит от доносов, на деле не работают. |
She wants to federalize law enforcement. |
Она хочет федерализовать правоохранительные органы. |
Я полагаю, твой отец из правоохранительных органов. |
|
So they'll work with local law enforcement and with our Special Ops team. |
Итак, они будут работать с местным правоприменением и с нашим спецотрядом OPS |
You know, I sure could use some law enforcement. |
Я уверен, что могу обратиться в правоохранительные органы. |
Это новейшая профессия в правоохранительной практике. |
|
Now we got every law enforcement agency in the state working to hit them at once. |
Сейчас каждый полицейский в округе работает, чтобы поймать этих ублюдков. |
Cooperating with law enforcement is a condition of my parole. |
Сотрудничество с правоохранительными силами есть условие моего досрочного освобождения. |
We just have to pray to sweet Jesus that they aren't identifying with law enforcement in general. |
Нам остаётся только молиться дорогому Иисусу, чтобы они не сопоставляли себя в целом с органами правопорядка. |
I'm acting on behalf of an extra-legal enforcement organization. |
Я действую от имени внезаконной принуждающей организации. |
The very best of local law enforcement, who I've been partnered with on this investigation, Detective Russell Agnew. |
А также лучшего из них, того, с кем я работал над этим делом, детектива Рассела Агню. |
Она сотрудник правоохранительных органов. |
|
C. Clyde Rutledge, the former chief law enforcement officer of the United States. |
С.Клайд Ратледж, в прошлом руководящий сотрудник правоохранительных органов США. |
This is a gentlemen who I think's been a law enforcement officer for 13 years. |
Этот мужчина работает в полиции уже 13 лет. |
And not by the Drug Enforcement Administration. |
А не управлением по борьбе с наркотиками. |
I consult with the Federal Bureau of Investigation, but I'm not in law enforcement. |
Я помогаю в работе ФБР. Но я на них не работаю. |
I'll learn how to interact with families and local law enforcement and the media. |
Я научусь взаимодействовать с семьями, посмотрю, как работают местные законы и пресса. |
Are you law enforcement? |
Вы из правоохранительных органов? |
Yeah, well, I don't have that deal, and... if there's one time that no divisions should mean something, it's when FBI and local law enforcement can work together to solve a murder. |
Да, ну, а у меня нет такого уговора, и... если уж когда нас не разделить и должно что-то значить, это когда ФБР и Городское управление работают вместе, чтобы раскрыть убийство. |
Working here has sort of inspired me to do more in law enforcement. |
Работа здесь вдохновила меня приносить больше пользы полиции. |
Under the regime of Plutarco Elías Calles, the enforcement of anticlerical laws provoked the Cristero War. |
При режиме Плутарко Элиаса Кальеса применение антиклерикальных законов спровоцировало войну Кристеро. |
Germany sold Japan a single Panther along with a Tiger in September 1943; by the time it was ready in 1944, it was impossible to ship due to Allied naval interdiction. |
Германия продала Японии единственную Пантеру вместе с тигром в сентябре 1943 года; к тому времени, когда она была готова в 1944 году, ее невозможно было отгрузить из-за запрета союзных военно-морских сил. |
Occupational safety and health practice vary among nations with different approaches to legislation, regulation, enforcement, and incentives for compliance. |
Практика охраны труда и гигиены труда различается в разных странах с различными подходами к законодательству, регулированию, правоприменению и стимулам для соблюдения. |
Это принуждение также может быть слишком легко воспроизведено. |
|
Although they have police powers, their duties are to generally support local law enforcement, and they do not usually patrol. |
Хотя они обладают полицейскими полномочиями, их обязанности, как правило, заключаются в поддержке местных правоохранительных органов, и они обычно не патрулируют. |
The Metropolitan Charter did not remove the Davidson County Sheriff's status as a Law Enforcement officer however. |
Однако столичная Хартия не лишила шерифа округа Дэвидсон статуса сотрудника правоохранительных органов. |
Sheriff's deputies provide routine law enforcement services to the unincorporated portions of the county and are considered police officers. |
Помощники шерифа оказывают обычные правоохранительные услуги неинкорпорированным частям округа и считаются сотрудниками полиции. |
But proper enforcement of the law continues to be complicated by a slow, overburdened judiciary. |
Но надлежащее исполнение закона по-прежнему осложняется медлительностью и перегруженностью судебной системы. |
From this management and control became the dominant elements of law-enforcement; and so it remains today. |
С этого момента управление и контроль стали доминирующими элементами правоохранительной деятельности; так оно и остается сегодня. |
The simplicity of the process, and the easy availability of key ingredients such as corn and sugar, make enforcement difficult. |
Простота процесса и легкодоступность ключевых ингредиентов, таких как кукуруза и сахар, затрудняют их применение. |
Specialist companies with Darksum and Recorded Future track dark-web cybercrime goings-on for law enforcement purposes. |
Специализированные компании с Darksum и записанным будущим отслеживают происходящие в темной паутине киберпреступления в целях обеспечения правопорядка. |
To slow the Soviet build-up, Alexander Löhr's Luftflotte 4 was sent to the region to interdict shipping. |
Чтобы замедлить советское строительство, в этот регион был направлен самолет Люфтфлотт-4 Александра Лера для перехвата судоходства. |
Relief for unilateral mistake may be granted if the mistake would render enforcement of the contract unconscionable. |
Освобождение от ответственности за одностороннюю ошибку может быть предоставлено, если эта ошибка сделает принудительное исполнение договора нецелесообразным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «law enforcement interdiction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «law enforcement interdiction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: law, enforcement, interdiction , а также произношение и транскрипцию к «law enforcement interdiction». Также, к фразе «law enforcement interdiction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.