Laws and legislations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Laws and legislations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Законы и законодательные акты
Translate

- laws [noun]

законы

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- legislations

законодательства



By threatening to withhold federal highway funds, Congress has been able to pressure state legislatures to pass a variety of laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрожая лишить федеральные дорожные фонды финансирования, Конгресс смог оказать давление на законодательные органы штатов, чтобы они приняли целый ряд законов.

Various laws, treaties, and legislation have been enacted between European-Canadians and First Nations across Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Европейско-канадцами и исконными народами Канады были приняты различные законы, договоры и законодательные акты.

In August 2008, the California state legislature passed one of the first laws in the country to deal directly with cyberbullying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2008 года Законодательное собрание штата Калифорния приняло один из первых законов в стране, непосредственно касающихся киберзапугивания.

The laws on sexual offences were modified in Latvia in 2014, broadening the scope of the legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году в Латвии были изменены законы о сексуальных преступлениях, что расширило сферу их применения.

The Poor Laws of the Isle of Man refer to the legislation relating to poor relief passed on the Isle of Man during the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы о бедных на острове Мэн относятся к законодательству, касающемуся помощи бедным, принятому на острове Мэн в течение 19 века.

As a charter city, Sacramento is exempt from many laws and regulations passed by the state legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как чартерный город, Сакраменто освобожден от многих законов и постановлений, принятых законодательным органом штата.

Although product safety provisions existed in all consumer protection laws, there were no product safety rules or legislation for financial products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от требований к безопасности товаров, закрепленных во всех законах о защите потребителей, требования к безопасности или нормативные акты, касающиеся финансовых продуктов, отсутствуют.

He, uh, holds office in one of two legislative bodies that make the laws for this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, представитель одной из двух ветвей власти, который создаёт законы этой страны.

Detailed information on database laws in each state can be found at the National Conference of State Legislatures website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробную информацию о законах баз данных в каждом штате можно найти на веб-сайте Национальной конференции законодательных органов штатов.

As the executive branch, it is responsible for proposing legislation and a budget, executing the laws, and guiding the foreign and internal policies of the republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как исполнительная власть, она отвечает за разработку законодательства и бюджета, исполнение законов и руководство внешней и внутренней политикой республики.

White-dominated legislatures also passed segregation and Jim Crow laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные органы, в которых доминировали белые, также приняли законы о сегрегации и Джим Кроу.

The Enabling Act of 1933, passed two months after Hitler took office, gave the cabinet the power to make laws without legislative consent for four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешительный акт 1933 года, принятый через два месяца после вступления Гитлера в должность, давал кабинету министров право принимать законы без законодательного согласия в течение четырех лет.

Hate speech laws in Canada include provisions in the federal Criminal Code and in some other federal legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы о разжигании ненависти в Канаде включают положения Федерального Уголовного кодекса и некоторых других федеральных законов.

Since 2012, conservative state legislatures across the US have ramped up attempts to roll back African-American voting rights by passing restrictive voter ID laws and curtailing early voting opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2012 года власти консервативных штатов всё чаще пытаются ограничить право голоса афроамериканцев путём принятия законов о голосовании по удостоверению личности и сворачивания возможности проголосовать заранее.

The following month, he secured legislation giving Russian laws priority over Soviet laws and withholding two-thirds of the budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце он добился принятия закона, дающего российским законам приоритет над советскими законами и удерживающего две трети бюджета.

Some 13 laws were created through legislative theatre during Boal's time in government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время правления Боала в законодательном театре было создано около 13 законов.

The king was chief administrator, chief legislator, and chief judge, with all laws, orders, verdict and punishments theoretically originating from his person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король был главным администратором, главным законодателем и главным судьей, и все законы, приказы, приговоры и наказания теоретически исходили из его личности.

Because of overlap with tobacco laws and medical drug policies, e-cigarette legislation is being debated in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за частичного совпадения с законами о табаке и медицинскими лекарствами законодательство об электронных сигаретах обсуждается во многих странах.

Proponents of the movement support the introduction of gender-neutral legislation and repeal of laws that they consider are biased against men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники движения выступают за введение гендерно нейтрального законодательства и отмену законов, которые, по их мнению, предвзяты по отношению к мужчинам.

Freisler looked to racist laws in the United States as a model for Nazi legislation targeting Jewish people in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейслер рассматривал расистские законы в Соединенных Штатах как образец нацистского законодательства, направленного против евреев в Германии.

In the years from 1911 to 1913, sixty of the sixty-four new laws recommended by the Commission were legislated with the support of Governor William Sulzer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1911 по 1913 год шестьдесят из шестидесяти четырех новых законов, рекомендованных комиссией, были приняты при поддержке губернатора Уильяма Зульцера.

He was deeply concerned with legislation, holding that good laws were essential if a people were to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был глубоко озабочен законодательством, считая, что хорошие законы необходимы для процветания народа.

Legislatures pass laws that are then carried out by public servants working in bureaucratic agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные органы принимают законы, которые затем выполняются государственными служащими, работающими в бюрократических учреждениях.

After all, any attempt to change rules and laws (such as labor legislation) that benefit established interest groups invites opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, любая попытка изменить правила и законы (например, трудового законодательства), которые приносят пользу созданным заинтересованным группам, восстанавливает оппозицию.

Examples of legislative changes and new laws designed to protect civil rights are set forth throughout this report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры изменения существующих и принятия новых законов, призванных защищать гражданские права, можно встретить на всем протяжении настоящего доклада.

Were there emancipation laws passed by the Virginia legislature in 1765 and 1815?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовали ли законы об эмансипации, принятые Законодательным собранием Виргинии в 1765 и 1815 годах?

Also, it allowed the General Assembly to put questions on the ballot for the people to ratify laws and constitutional amendments originating in the Legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она позволила Генеральной Ассамблее выносить на голосование вопросы о ратификации народом законов и конституционных поправок, принятых законодательным органом.

The national legislature would have veto power over state laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный законодательный орган будет иметь право вето на законы штатов.

As a judge he respected even bad laws; as a member of society he felt free to question the decisions behind legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как судья он уважал даже плохие законы; как член общества он чувствовал себя свободным подвергать сомнению решения, стоящие за законодательством.

Legislators who codified these laws sought to modernize them without abandoning their foundations in traditional jurisprudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодатели, кодифицировавшие эти законы, стремились модернизировать их, не отказываясь от их основ в традиционной юриспруденции.

They also agreed that the new Congress would have all the legislative powers of the Confederation Congress and veto power over state laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также согласились с тем, что новый Конгресс будет обладать всеми законодательными полномочиями Конгресса Конфедерации и правом вето на законы штатов.

Both labour unions and trade associations have historically supported the legislation of blue laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как профсоюзы, так и профессиональные ассоциации исторически поддерживали законодательство голубых законов.

By that time, twenty-nine states, the District of Columbia, and five territories had repealed their state's sodomy laws by legislative action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени двадцать девять штатов, округ Колумбия и пять территорий законодательным актом отменили законы своего штата о содомии.

State legislatures should reform their penal codes or repeal State laws that restrict private sexual behavior between consenting adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные органы штатов должны реформировать свои уголовные кодексы или отменить законы штатов, ограничивающие частное сексуальное поведение между взрослыми по обоюдному согласию.

Roman Catholic schools in Ontario already had the right to funding as a result of laws passed by the legislature of the Province of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римско-католические школы в Онтарио уже имели право на финансирование в результате законов, принятых законодательным органом провинции Канада.

For foreign investors eyeing a relatively untapped nation of 77 million consumers, a legislature more in tune with the president’s agenda could speed market-opening laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для иностранных инвесторов, которые заглядываются на эту в значительной мере неосвоенную страну с 77 миллионами потребителей, важно, чтобы законодательная власть шла в ногу с президентской повесткой, поскольку это может ускорить принятие законов, открывающих иранские рынки.

Manitoba, Ontario, and Quebec allow for both English and French to be spoken in the provincial legislatures, and laws are enacted in both languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манитоба, Онтарио и Квебек позволяют говорить на английском и французском языках в законодательных органах провинций, и законы принимаются на обоих языках.

The parties impacted by minimum wage laws and living wage laws differ as living wage legislation generally applies to a more limited sector of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны, на которые оказывают влияние законы о минимальной заработной плате и законы О прожиточном минимуме, отличаются друг от друга, поскольку законодательство о прожиточном минимуме обычно применяется к более ограниченному слою населения.

These laws are made by legislatives, not by interest groups, and they are either limiting or asserting rights specific to certain groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы принимаются законодателями, а не группами интересов, и они либо ограничивают, либо утверждают права, присущие определенным группам.

A constitution was written by a rubber stamp legislature which gave Diệm the power to create laws by decree and arbitrarily give himself emergency powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция была написана законодательным органом с резиновым штампом, который давал Диму право создавать законы декретом и произвольно наделять себя чрезвычайными полномочиями.

On October 4, 1851, the Utah territorial legislature voted to re-enact the laws and ordinances of the state of Deseret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 октября 1851 года Законодательное собрание штата Юта проголосовало за повторное принятие законов и постановлений штата Дезерет.

Such laws are vehicles of cooperation as they must be passed by the federal parliament and both constituent state legislatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое законодательство является движущей силой сотрудничества, поэтому оно должно приниматься федеральным парламентом и высшими законодательными органами обоих составных государств.

The task of replacing Spanish legislation laws for another, appropriate to modern republican times, had been almost forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача замены испанского законодательства на другое, соответствующее современным республиканским временам, была почти забыта.

The Legislative transfer the Power of Making Laws to any other hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательная власть передает право принятия законов в любые другие руки.

At the turn of the 20th century, southern state legislatures had passed new constitutions and laws that effectively disenfranchised most blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рубеже 20-го века законодательные органы южных штатов приняли новые конституции и законы, которые фактически лишили избирательных прав большинство чернокожих.

Legislatures in every state had passed laws against homosexual behavior well before this, most notably anti-sodomy laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные органы всех штатов приняли законы против гомосексуального поведения задолго до этого, в первую очередь законы против гомосексуалистов.

Once elected, Obama gained bipartisan support for legislation that reformed ethics and health care laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После избрания Обама получил двухпартийную поддержку законодательства, которое реформировало этику и законы О здравоохранении.

A flood of human-rights legislation is left unbalanced by any human-responsibilities legislation - except tax laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток законодательства о правах человека остается несбалансированным любым законодательством о правах человека-за исключением налогового законодательства.

The white-dominated legislature enacted Jim Crow laws that established racial segregation and institutionalized Democratic efforts to impose white supremacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательный орган, в котором доминировали белые, принял законы Джима Кроу, которые установили расовую сегрегацию и институционализировали демократические усилия по установлению превосходства белых.

Health and safety legislation and other criminal laws will be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет рассмотрено законодательство в области охраны труда и техники безопасности, а также другие уголовные законы.

With 59 dead and more than 500 injured, McConnell insisted that it was “[e]ntirely premature to be discussing about legislative solutions” to America’s gun-violence epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибли 59 человек, более 500 человек были ранены, а Макконнелл утверждает, что «обсуждать законодательные решения» по борьбе с эпидемией случаев агрессии с оружием в Америке «совершенно преждевременно».

I have the First Amendment right to put out whatever information I want, no matter how many laws are passed to limit my rights under the Second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Первой Поправке у меня есть право помещать любую информацию, какую пожелаю, безотносительно к тому, сколько законов примут, чтобы ограничить мои права по Второй.

So you don't follow the lead of your friend Mark Anthony and ignore Rome's laws?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вьi не следуете примеру своего друга Марка Антония и не игнорируете римские законьi?

By the end of the decade, several states had decriminalized the drug, while many others weakened their laws against cannabis use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу десятилетия несколько штатов декриминализировали этот наркотик, в то время как многие другие ослабили свои законы против употребления каннабиса.

On 20 September 1792, the French won a battle against Prussian troops near Valmy and the new National Convention replaced the Legislative Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 сентября 1792 года французы выиграли сражение против прусских войск под Вальми, и новый Национальный Конвент заменил Законодательное Собрание.

The judicial branch is responsible for interpreting state laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная власть отвечает за толкование законов государства.

The 1832 Royal Commission into the Operation of the Poor Laws was a group set up to decide how to change the Poor Law systems in England and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская комиссия по применению законов о бедных была создана в 1832 году для того, чтобы решить, как изменить систему законов о бедных в Англии и Уэльсе.

A general overhaul of firearms legislation took place through act No. 288/1995 Coll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий пересмотр законодательства об огнестрельном оружии был осуществлен в соответствии с законом № 288/1995 Coll.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «laws and legislations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «laws and legislations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: laws, and, legislations , а также произношение и транскрипцию к «laws and legislations». Также, к фразе «laws and legislations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information