Lead pollution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lead pollution - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
загрязнение почвы свинцом
Translate

- lead [noun]

noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок

verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать

adjective: свинцовый

  • lead mechanic - главный механик

  • of lead contained - свинца, содержащийся

  • this should lead - это должно привести

  • which will lead to - что приведет к

  • later lead - позже свинец

  • lead monoxide - свинца окись

  • lead translator - ведущий переводчик

  • lead to a successful - привести к успешному

  • by taking the lead - взяв на себя инициативу

  • alkyl lead - алкил свинца

  • Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand

    Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply

    Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.

- pollution [noun]

noun: загрязнение, осквернение, поллюция



Climate change may lead to exacerbated air pollution problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение климата может привести к обострению проблем загрязнения воздуха.

Subsequently, these liquids from the pit enter the groundwater where they may lead to groundwater pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии эти жидкости из карьера попадают в грунтовые воды, где они могут привести к загрязнению грунтовых вод.

These included claims about lead pollution & IQ, DDT, PCBs, malathion, Agent Orange, asbestos, and the chemical contamination at Love Canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали заявления о загрязнении свинцом и IQ, ДДТ, ПХБ, малатион, Агент Оранж, асбест и химическое загрязнение канала любви.

If I have any bias, it would be against the failures in foresight that occurred in industrial and commercial practice that contributed to lead and CFC pollution issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у меня и есть какие-то предубеждения, то они направлены против неудач в прогнозировании, имевших место в промышленной и коммерческой практике, которые способствовали проблемам загрязнения свинцом и ХФУ.

It is perhaps appropriate that China should take the lead: It has the world’s worst coal pollution problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вполне оправданным следует считать тот факт, что Китай должен занимать ведущие позиции в этом деле – у него больше всего проблем, связанных с загрязнением окружающей среды продуктами сжигания угля.

Informal processing of e-waste in developing countries can lead to adverse human health effects and environmental pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неформальная переработка электронных отходов в развивающихся странах может привести к неблагоприятным последствиям для здоровья человека и загрязнению окружающей среды.

A number of regional programmes have been drawn up to deal with issues relating to the prevention of environmental lead pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан ряд региональных программ, предусматривающих решение вопросов, связанных с предотвращением загрязнения окружающей среды свинцом.

Organic litter in large amounts can cause water pollution and lead to algal blooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органический мусор в больших количествах может вызвать загрязнение воды и привести к цветению водорослей.

So our Earth is our home and it is rich in natural resources but intensive development of industry, so called industrialization, urbanization, and motorization, lead to environmental pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша Земля — наш дом , и она богата природными ресурсами , но интенсивное развитие промышленности , так называемые индустриализация , урбанизация и моторизация , при — водят к загрязнению окружаю — щей среды.

Leaded gasoline has also been linked to increases in lead pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этилированный бензин также был связан с увеличением загрязнения свинцом.

An environmental assessment showed that the site was contaminated due to the presence of heavy metals, lead and hydrocarbon pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологическая экспертиза показала, что участок загрязнен из-за наличия тяжелых металлов, свинца и углеводородного загрязнения.

Atmospheric lead pollution increased dramatically beginning in the 1950s as a result of the widespread use of leaded gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение атмосферы свинцом резко возросло начиная с 1950-х годов в результате широкого использования этилированного бензина.

In particular, public bads from production or consumption, such as air pollution, can lead to market failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, общественные запреты на производство или потребление, такие как загрязнение воздуха, могут привести к провалу рынка.

The cartridge was also designed to reduce pollution by controlling lead emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрон был также разработан для снижения загрязнения окружающей среды путем контроля выбросов свинца.

Circuit boards contain considerable quantities of lead-tin solders that are more likely to leach into groundwater or create air pollution due to incineration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печатные платы содержат значительное количество свинцово-оловянных припоев, которые с большей вероятностью могут выщелачиваться в грунтовые воды или создавать загрязнение воздуха в результате сжигания.

Man made lead pollution has been elevated in the air for the past 2000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антропогенное загрязнение свинцом было повышено в воздухе в течение последних 2000 лет.

Lead pollution sort of precipitates through the air and then settles down on the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение почвы свинцом, это своего рода осадки, которые затем оседают на почву.

Leachate from sanitary landfills can lead to groundwater pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтрат из санитарных свалок может привести к загрязнению грунтовых вод.

Rapid urbanization of China lead to severe congestion and pollution in urban areas leading to the suspension being lifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительная урбанизация Китая приводит к серьезным заторам и загрязнению в городских районах, что приводит к снятию приостановки производства.

In the 1970s, the United States and Western European countries introduced legislation to reduce lead air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах Соединенные Штаты и западноевропейские страны приняли законодательство, направленное на сокращение загрязнения воздуха свинцом.

An effective pollution control system is a necessity to prevent lead emission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хотел сказать, что это не имеет особого значения, потому что реальность не изменится.

Doing so can lead to serious pollution of the receiving water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к серьезному загрязнению приемной воды.

Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей.

They plan to free the slaves and lead them in revolt, forcing Verminaard to recall the army marching on Qualinesti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят освободить рабов и поднять восстание, чтобы заставить Верминаарда отозвать армию, наступающую на Квалинести.

There had been a brief flickering of hope in Ragosa that the shocking disappearance of their king might lead the enemy to withdraw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Рагозе ненадолго испытали надежду, что пугающее исчезновение короля может заставить врага отступить.

Purposeful infringement of the given point can lead to restriction of your access on a site arancmijnordi.am for a long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целенаправленное нарушение данного пункта может привести к ограничению Вашего доступа на сайт arancmijnordi на длительный срок.

Tetraethyl lead and tetramethyl lead are used as additives in gasoline as anti-knock agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетраэтилсвинец и тетраметилсвинец применяются в качестве добавок в бензине в качестве противодетонационных агентов.

Given this heterogeneity, aerosol transport may create more of a regional burden of pollution than a hemispheric burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом такой неоднородности перенос аэрозолей может создавать скорее региональную нагрузку загрязнителей, а не нагрузку в масштабах полушария.

The legitimate absence of insurance compensation for such certificates, in a case where a bank’s licence is revoked, might lead to misunderstanding and social unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоснованное отсутствие страховых выплат по этим сертификатам в случае отзыва лицензии у банка может привести к непониманию и социальной напряженности.

Doing virtually no good while dramatically decreasing energy efficiency and increasing air pollution merely threatens any hope for enlightened public policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что не приносит по существу никакой пользы и одновременно с этим существенно уменьшает рациональное использование энергии и увеличивает загрязнение воздуха, просто угрожает всякой надежде на просвещенную государственную политику.

If the bullets we extract from these wounds are a match to the ones recovered from the bar, it'll be our first lead in a month to point us to our shooter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пули, которые мы извлекли из этих ран, совпадают с теми, которые мы собрали в баре, это будет наша первая зацепка за месяц, которая может привести нас к стрелку.

It can lead in Syria as well, if the US will set aside its unilateral demand for regime change and work with the rest of the Council, including China and Russia, on a common approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть сделано и в отношении Сирии, если США откажутся от своего одностороннего требования о смене режима и начнут работать с другими членами Совета, включая Китай и Россию, в выработке единого подхода.

I've no time for discussing things, and it would lead to nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясняться мне некогда, и ни к чему не поведет.

With, uh, lead balls with white coating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со свинцовыми пулями с белым налетом.

'You know, Vera Kornilyevna, it's a miserable, cursed life I lead: never believe anything, check everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Вера Корнильевна, это жизнь у меня такая окаянная: ничему не верь, всё проверяй.

You lead a very rich and interesting life, but you're a bagman, not an attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведёшь насыщенную и интересную жизнь, но ты носильщик, а не адвокат.

And with Brazil maintaining an insurmountable one-goal lead, with 28 minutes to play, let's take a look at the refs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока Бразилия ведёт с несокрушимым преимуществом в одно очко, а до конца ещё 28 минут, давайте взглянем на список судей.

And I should straighten out your tangled thoughts, show you that the impulse is gray as lead and rotten as a dead cow in wet weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следует прояснить сумбур, царящий у вас в голове, доказать, что ваш порыв убог и свежести в нем не больше, чем в дохлой корове.

We are 120 miles from the nearest town, 150 feet underground, lead-shielded, self-sufficient, and off-grid, I believe they like to call it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в 120 милях от ближайшего города, 150 футов в глубину, защищены свинцом, на самообеспечении и, как говорится, без удобств.

I'm going to tell her that it was an extraterrestrial implantation device that gave me lead poisoning, and that you removed it and gave it to the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь сказать ей, что это вживлённое инопланетное устройство вызвало отравление свинцом, и что Вы удалили его и отдали властям.

But after the introduction, the conversation did not lead to any question about his family, and the startling apparition of youthfulness was forgotten by every one but Celia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после того, как он был им представлен, ни он сам, ни мистер Кейсобон ни слова про его семью не сказали, и мелькнувший в аллее юноша был забыт всеми, кроме Селии.

I have two sources telling me your lead is home with chicken pox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два моих источника сказали мне, что актер, играющий главную роль, лежит дома с ветрянкой.

Where does that tunnel lead out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говори, куда ведёт тоннель?

The one to lead a team out to put Lawrence Jupp in his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. и ведёт свою команду поставить на место Лоуренса Джаппа.

I deliver you. I lead them out of the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доставляю тебя и вывожу их из пустыни.

That means the lads from Rugged Island are still in the lead with nine out of ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что парни с острова Раггед по-прежнему лидируют с девятью баллами из десяти.

Well, you can't remember shit, but you still managed to lead us to Wyatt's crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ни черта не помнишь, но все же привел нас к команде Уайатта.

I have an unerring sense of direction, and all the service ducts lead this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня безошибочное чувство направления, и все служебные коридоры ведут в одно место.

You could try asking the lead detective or State's Attorney, but they'll barely give me the time of the day, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете попробовать спросит ведущего детектива или государственного прокурора, но они едва ли уделят мне время, так что ...

If the opiates we found on Freeman were used on the others, that may give us a lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если опиаты, которые мы нашли у Фримена, были использованы на других, это может навести нас на след.

Water pollution is the contamination of water bodies, usually as a result of human activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение воды-это загрязнение водных объектов, как правило, в результате деятельности человека.

Vasconcellos argued that this task force could combat many of the state's problems - from crime and teen pregnancy to school underachievement and pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Васконселлос утверждал, что эта целевая группа могла бы бороться со многими проблемами государства - от преступности и подростковой беременности до неуспеваемости в школе и загрязнения окружающей среды.

Unregistered discharges violate the MARPOL 73/78 international pollution control treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незарегистрированные сбросы нарушают международный договор о контроле за загрязнением МАРПОЛ 73/78.

Both the U.S. and Canada generate interactive maps of environmental indicators which show pollution emissions of individual facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И США, и Канада создают интерактивные карты экологических показателей, которые показывают выбросы загрязняющих веществ отдельными объектами.

Coliform bacteria, which are not an actual cause of disease, are commonly used as a bacterial indicator of water pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бактерии кишечной палочки, которые не являются реальной причиной заболевания, обычно используются в качестве бактериального индикатора загрязнения воды.

A government must have some kind of industrial policy, regulating industrial placement, industrial pollution, financing and industrial labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство должно иметь какую-то промышленную политику, регулирующую размещение промышленности, промышленное загрязнение, финансирование и промышленный труд.

The pollution changed the properties of clouds over the Atlantic Ocean, disturbing the monsoons and shifting the tropical rains southwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение изменило свойства облаков над Атлантическим океаном, нарушив муссоны и переместив тропические дожди на юг.

It is somewhat controversial because of the light pollution it creates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это несколько спорно из-за светового загрязнения, которое он создает.

The resulting revenues are channelled to environmental protection activities, but enforcement of this pollution fee system is lax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные в результате доходы направляются на природоохранную деятельность, но применение этой системы сбора за загрязнение окружающей среды является слабым.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lead pollution». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lead pollution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lead, pollution , а также произношение и транскрипцию к «lead pollution». Также, к фразе «lead pollution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information