Lead to a result - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lead to a result - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приводят к результату
Translate

- lead [noun]

noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок

verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать

adjective: свинцовый

  • lead spades - идти с пик

  • lead down the aisle - вести к алтарю

  • soft lead bullet - мягкая свинцовая пуля

  • tons of lead - тонн свинца

  • remains in the lead - остается в лидерах

  • lead the league - привести лигу

  • lead to discomfort - привести к дискомфорту

  • lead article - передовая статья

  • will not lead - не приведет

  • prepare to lead - подготовить вести

  • Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand

    Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply

    Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате



By contrast, when inequality is perceived as the result of a breakdown in trusting relationships, it can lead to bitterness, and, ultimately, social unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, когда неравенство воспринимается как результат развала в доверительных отношениях, это может привести к горечи и, в конечном счете, к общественным беспорядкам.

The eventual result of untreated DPB can lead to respiratory failure and heart problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечный результат нелеченного ДПБ может привести к дыхательной недостаточности и проблемам с сердцем.

Clinical photographs lead to comparable results to a visual examination, however both may result in an underestimation of the extent of tooth wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические фотографии приводят к сопоставимым результатам с визуальным осмотром, однако и то, и другое может привести к недооценке степени износа зубов.

However, Tamil tradition cautions that excessive use of this flower will result in imbalance of thinking and may even lead to lunacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако тамильская традиция предупреждает, что чрезмерное использование этого цветка приведет к дисбалансу мышления и даже может привести к безумию.

As a result, applying bloodroot to the skin may destroy tissue and lead to the formation of necrotic tissue, called an eschar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нанесение кровяного сгустка на кожу может разрушить ткани и привести к образованию некротической ткани, называемой эсхаром.

Just as going all in in poker can either result in a huge win or an early exit from the table, betting the farm in trading can lead to an empty trading account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как ставка all in в покере может или привести к огромному выигрышу, или к досрочному выходу из-за стола, ставка на весь депозит в трейдинге может привести к пустому торговому счету.

Cell phone coatings are typically made of lead, which is a toxic chemical that can result in adverse health effects when exposed to it in high levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытия сотовых телефонов обычно изготавливаются из свинца, который является токсичным химическим веществом, которое может привести к неблагоприятным последствиям для здоровья при воздействии на него в высоких концентрациях.

The result would place Porsche in the lead in the manufacturers' points championship, with a lead of sixteen points over Audi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Porsche занял бы лидирующее место в чемпионате производителей по очкам, имея преимущество в шестнадцать очков над Audi.

It has a greater affinity for lead than calcium, with the result that lead chelate is formed by exchange and excreted in the urine, leaving behind harmless calcium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет большее сродство к свинцу, чем кальций, в результате чего хелат свинца образуется путем обмена и выводится с мочой, оставляя после себя безвредный кальций.

This situation will lead to a false negative result, as the carrier status will not be correctly detected by a traditional genetic test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая ситуация приведет к ложноотрицательному результату, так как статус носителя не будет правильно определен традиционным генетическим тестом.

As a result, there was insufficient lead-time to enter into contracts for the required equipment and services to implement the mine-clearing programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого не удалось вовремя заключить контракты, касающиеся необходимого оборудования и услуг для осуществления программы разминирования.

According to general strain theory, studies suggest that gender differences between individuals can lead to externalized anger that may result in violent outbursts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Общей теории напряжения, исследования показывают, что гендерные различия между индивидуумами могут привести к внешнему гневу, который может привести к вспышкам насилия.

Thirty years ago, Jerome Nriagu argued in a milestone paper that Roman civilization collapsed as a result of lead poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать лет назад Джером Нриагу утверждал в своей эпохальной статье, что Римская цивилизация рухнула в результате отравления свинцом.

Justices normally impose an absurdity limit on this rule, which states that a statute cannot be interpreted literally if it would lead to an absurd result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи обычно устанавливают предел абсурдности этой нормы, которая гласит, что статут не может быть истолкован буквально, если он приведет к абсурдному результату.

It is simply that, as a result of extrinsic circumstances, the performance of the treaty would violate, or lead directly to the violation of, a peremptory norm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто в результате посторонних обстоятельств выполнение договора нарушало бы императивную норму или прямо вело бы к нарушению такой нормы.

Senna's result allowed him to take the lead of the Drivers' Championship from Frenchman Alain Prost, who could only manage sixth in his McLaren-TAG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат Сенны позволил ему взять лидерство в чемпионате гонщиков от француза Алена Проста, который смог лишь занять шестое место в своем Макларен-тэге.

Chronic sinus infections may lead to mouth breathing, which can result in mouth dryness and an increased risk of gingivitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронические инфекции пазух носа могут привести к дыханию через рот, что может привести к сухости во рту и повышенному риску развития гингивита.

As a result, these disruptions can lead to an increase in chronic conditions such as heart disease, chronic pain, and asthma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эти нарушения могут привести к увеличению числа хронических заболеваний, таких как болезни сердца, хроническая боль и астма.

As a result, more severe grade III and IV injuries to the MCL that lead to ongoing instability may require arthroscopic surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате более тяжелые повреждения МКЛ III и IV степени, приводящие к продолжающейся нестабильности, могут потребовать артроскопической операции.

The disease mostly begins with bleeding of the gums, and if no measures are taken, can eventually result in tooth decay and even lead to tooth loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевание обычно начинается с кровоточивости десен и в случае, если не предпринимать никаких мер, может привести к заболеванию костной ткани, а в последствии и к потере зуба.

It had come on there, I dare say, a hundred times before, but I could not divest myself of an idea that it MIGHT lead to some result now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо сознаться, что оно разбиралось там уже раз сто, и все же я не могла отделаться от мысли, что на этот раз судебное разбирательство, может быть, и приведет к какому-нибудь результату.

Age can result in visual impairment, whereby non-verbal communication is reduced, which can lead to isolation and possible depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возраст может привести к нарушению зрения, в результате чего снижается невербальная коммуникация, что может привести к изоляции и возможной депрессии.

Ankylosis in growing patients can result in infra occlusion of teeth, this can lead to an aesthetic and functional deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анкилоз у растущих пациентов может привести к инфра-окклюзии зубов, что может привести к эстетическому и функциональному дефициту.

More breathable types of personal protective equipment may not lead to more contamination but do result in greater user satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более дышащие типы средств индивидуальной защиты не могут привести к большему загрязнению, но приводят к большей удовлетворенности пользователей.

As a result of that report, the courts appear to have stopped accepting this evidence and the FBI has stopped using bullet lead analysis for forensic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого доклада суды, по-видимому, перестали принимать эти доказательства, а ФБР прекратило использовать анализ свинцовых пуль в криминалистических целях.

The lead section is actually the most focused on, as a result of my personal view that a good lead section will entice the user to read further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле больше всего внимания уделяется Лиду, поскольку, по моему личному мнению, хороший лидовый раздел побудит пользователя читать дальше.

Body counts should not be in the lead at all, except to show why a survey result of 150,000 is not credible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсчет тел вообще не должен быть в лидерах, кроме как для того, чтобы показать, почему результат опроса 150 000 не вызывает доверия.

Chonburi made the lead by 2–0 in the first thirty minutes but Muangthong bounced back to win by the 5–2 result at the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чонбури лидировал со счетом 2: 0 в первые тридцать минут, но Муангтонг отскочил назад, чтобы выиграть со счетом 5: 2 в конце.

Oligopolies can result from various forms of collusion which reduce competition and lead to higher prices for consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олигополии могут возникать в результате различных форм сговора, которые снижают конкуренцию и приводят к повышению цен для потребителей.

Extreme cold temperatures may lead to frostbite, sepsis, and hypothermia, which in turn may result in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстремальные холодовые температуры могут привести к обморожению, сепсису и переохлаждению, что, в свою очередь, может привести к смерти.

The disorders most likely to result in sexual dysfunction are those that lead to problems in circulatory or neurological function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее вероятными нарушениями, приводящими к сексуальной дисфункции, являются те, которые приводят к нарушениям кровообращения или неврологических функций.

This can lead to a calcium crash, where the female appears shaky or wobbly, lethargic, has a lack of appetite, and can even result in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к кальциевой катастрофе, когда самка выглядит шаткой или шаткой, вялой, имеет недостаток аппетита и даже может привести к смерти.

The principle is based on the unity of knowledge; measuring the same result by several different methods should lead to the same answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип основан на единстве знания; измерение одного и того же результата несколькими различными методами должно привести к одному и тому же ответу.

Though a worrying possibility for experimentalists, such a result could lead to a profound shift in our understanding of the universe, and our place in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это весьма тревожная перспектива для экспериментаторов, но такой результат может привести к колоссальным изменениям в наших представлениях о вселенной и о нашем месте в ней.

Many industries and workshops had been established as a result of manufacturing and servicing for the deep lead mining industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие отрасли промышленности и мастерские были созданы в результате производства и обслуживания продукции для глубокой добычи свинца.

The different sets of rules usually lead to the same game result, so long as the players make minor adjustments near the end of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные наборы правил обычно приводят к одному и тому же результату игры, если игроки делают незначительные корректировки ближе к концу игры.

Lead is believed to result in 0.6% of the world's disease burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что свинец составляет 0,6% мирового бремени болезней.

Ingesting certain home remedies may result in exposure to lead or its compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием некоторых домашних средств может привести к воздействию свинца или его соединений.

Pulmonary aspiration of particulate matter may result in acute airway obstruction which may rapidly lead to death from arterial hypoxemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легочная аспирация твердых частиц может привести к острой обструкции дыхательных путей, которая может быстро привести к смерти от артериальной гипоксемии.

So these forces were pretty substantial, but to what extent did some of the decisions of that time — the Iraq War, for example — lead to this result?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Таким образом, эти силы были довольно существенными, но в какой степени некоторые решения того времени – война в Ираке, например, - привели к такому результату?

When the intensely ionizing particles found in space strike human tissue, it can result in cell damage and may eventually lead to cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда интенсивно ионизирующие частицы, обнаруженные в космосе, поражают ткани человека, это может привести к повреждению клеток и в конечном итоге привести к раку.

However, in some cases the result of the loss of a filling can cause irritation to the side of the cheek and potentially lead to an ulcer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых случаях результат потери пломбы может вызвать раздражение боковой поверхности щеки и потенциально привести к язве.

Further captures result in lead-206, lead-207, and lead-208.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие захваты приводят к свинцу-206, свинцу-207 и свинцу-208.

And as a result, all motor cars for seventy-odd years put lead in their petrol, creating billions and billions of dollars worth of And millions of tonnes of lead into the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в итоге, все автомобили 70 с лишним лет добавляли свинец в свое топливо, порождая миллиарды и миллиарды долларов доходов и миллионы тонн свинца в атмосфере.

These conditions result from continuous damage to the laryngeal nerves and often lead to vocal disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти состояния возникают в результате постоянного повреждения гортанных нервов и часто приводят к нарушению голосовой функции.

The result is a stronger contraction of the lead 6s orbital than is the case for the 6p orbital, making it rather inert in ionic compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом является более сильное сжатие свинцовой 6s-орбитали, чем в случае 6P-орбитали, что делает ее довольно инертной в ионных соединениях.

This can lead to time-consuming negotiations with a consequent danger of overexploitation as a result of disagreement between the parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к длительным переговорам с последующей опасностью чрезмерной эксплуатации, если не будет достигнуто соглашение между соответствующими сторонами.

Buckled lead came window, an undesired result of completed work that requires restoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погнулось свинцовое окно, нежелательный результат выполненных работ, требующих реставрации.

These types of injuries generally result in inflammation and degeneration or weakening of the tendons, which may eventually lead to tendon rupture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти типы повреждений обычно приводят к воспалению и дегенерации или ослаблению сухожилий, что в конечном итоге может привести к разрыву сухожилия.

Lead poisoning is often the result of exposure to contaminated soil or water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравление свинцом часто происходит в результате воздействие загрязненной почвы или воды.

The danger of perceptible global climate changes as a result of the significant discharges of soot and carbon dioxide into the atmosphere cannot be excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не исключена и опасность ощутимых глобальных климатических изменений вследствие значительных выбросов в атмосферу сажи и углекислого газа.

Critical loads for heavy metals which ultimately lead to concentrations in soil solution that may affect soil organisms were calculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были рассчитаны критические нагрузки для тяжелых металлов, приводящие в конечном счете к таким концентрациям в почвенном растворе, которые могут неблагоприятно влиять на почвенные организмы.

The scientists added indicating dye to the original gas streams and determined that the high level of chemical homogeneity was a result of the fast turbulent mixing in the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые добавляли краски-метки в первоначальные газовые потоки и установили, что благодаря быстрому турбулентному перемешиванию в облаке достигается высокая степень химической однородности.

However you do it, the result will be the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ты это ни делал, результат будет тот же.

I mean, I will move heaven and earth to snuff out your life because you killed Viktor... in fact, I was so blinded by my desire for vengeance that you were able to lead me into a trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, я переверну небо и землю ради того, чтобы разрушить твою жизнь, так как ты убил Виктора. Кстати, я был так ослеплен своим желание отомстить, что тебе удалось заманить меня в ловушку.

I can only assume that this is... the result of poor diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это от неправильного питания.

It looks like we're gonna have to disable The pressure-relief valve to get any sort of result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже нам придется отключить клапан сброса давления, чтобы получить какой-то результат.

The result is that drafts on notabe topics get rejected because of suboptimal sourcing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате проекты по не очень важным темам отклоняются из-за неоптимальных источников финансирования.

As a result of the partitions, millions of Polish speaking inhabitants fell under the rule of the two German monarchies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате разделов миллионы польскоязычных жителей попали под власть двух немецких монархий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lead to a result». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lead to a result» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lead, to, a, result , а также произношение и транскрипцию к «lead to a result». Также, к фразе «lead to a result» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information