Lead down the aisle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок
verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать
adjective: свинцовый
lead package - выводной корпус
lead-chamber gases - камерные газы
red-lead and gauze packing - набивка из металлической ткани и сурика
mixed burster lead - заряд взрывчатой смеси
lead gasket - свинцовая прокладка
improving of lead - очистка свинца от примесей
narrow lead - небольшое преимущество
blood lead level - уровень свинца в крови
new lead - новая зацепка
to lead - вести
Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand
Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply
Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.
adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до
preposition: вниз, вниз по, вдоль по
noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры
verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться
adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника
far down - далеко вниз
pared down - уменьшился
stuff down - сбивать
Down syndrome - болезнь дауна
settle down upon - охватывать
smile down at - улыбаться
tearing down stack - разбирать штабель
down quilt - стеганое одеяло
coming down to - приход
taking down - снимать
Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected
Антонимы к down: up, upwards, rising
Значение down: directed or moving toward a lower place or position.
give someone the slip - дать кому-то промах
in the back concessions - на задних концессиях
drop the ball - брось мяч
blow away the cobwebs - проветриться
smell of the footlights - позерствовать
purification of the Blessed Virgin Mary - сретение
face of the racket - струнная поверхность
distribution of the stars - расположение звезд
increase the concentration - повышать концентрацию
rolling in the aisles - свертывание в проходах
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: проход, придел, коридор, боковой неф, пролет цеха, крыло здания, флигель, проход между рядами в церкви
stand in aisle - стоять в проходе
aisle frontage - фронт штабеля
aisle clearance - боковой зазор
aisle marker - указатель границ прохода
broad aisle - главный проход
cross aisle - трансепт
narrow aisle rack - стеллаж с узким проходом
narrow aisle stacker - штабелер для работы в узком пространстве
spinning aisle - проход между прядильными сторонками
central aisle - центральный придел
Синонимы к aisle: corridor, gangway, passageway, passage, walkway
Антонимы к aisle: collapsed tunnel
Значение aisle: a passage between rows of seats in a building such as a church or theater, an airplane, or a train.
As if ignited by some unseen force, Langdon felt his body suddenly in motion, dashing down the main aisle toward the conflagration. |
Какая-то невидимая сила привела Лэнгдона в движение, и он бросился по центральному проходу к огромному костру. |
I've no time for discussing things, and it would lead to nothing. |
Объясняться мне некогда, и ни к чему не поведет. |
Psitticosis can lead to nerve problems and neurological complications. |
Пситтакоз может вызывать проблемы с нервами и невологические осложнения. |
I will lead a pirate fleet of unprecedented strength over that horizon into a battle of unprecedented importance. |
Я поведу пиратский флот невиданной мощи на сражение необычайной важности. |
The defenders were fleeing to the southern gate which would lead them to the refuge of the Inner Fort. |
Уцелевшие защитники крепости бежали к Южным воротам, чтобы через них отступить во Внутренний форт. |
The United Nations took the lead in developing the concept of post-conflict peace-building. |
Организация Объединенных Наций взяла на себя руководящую роль в разработке концепции постконфликтного миростроительства. |
Set up or lead some voluntary organisation or promote awareness towards people facing problems. |
создали или возглавляют добровольную организацию или привлекают внимание к группам людей, которые сталкиваются с определенными проблемами. |
Examples of results are shown in table 1 which indicates the seasonal mean lead concentration in clover at selected ICP Vegetation sites. |
Таким образом, за возможным исключением измерений содержания меди в клевере, выращенном на минеральной почве, роль почвенного субстрата является незначительной, и можно полагать, что измеренное содержание тяжелых металлов объясняется главным образом их атмосферным осаждением на листовую поверхность. |
Lead in paint represents one of the largest sources of lead exposure. |
Одним из важнейших источников, из которых свинец попадает в организм, являются содержащие свинец краски. |
The dust rich in zinc and lead oxides is suitable for the processing of metallic zinc and lead. |
Пыль, богатая оксидами цинка и свинца, является приемлемой для получения металлического цинка и свинца. |
Each film sheet is in vacuum light- and waterproof flexible package between two lead intensifying screens. |
Каждый из листов пленки находится в вакуумном свето- и влагонепроницаемом гибком пакете между двух свинцовых усиливающих экранов. |
However even a small movement in price against you can lead to substantial losses and you may be required to deposit additional margin with us immediately to keep these trades open. |
Однако даже небольшое движение цены против ваших интересов может повлечь значительные убытки, и вам может потребоваться разместить дополнительную маржу немедленно на нашем счете, чтобы сохранять эти сделки открытыми. |
I would rather touch the lives of 100 people in positive way and make less money, than lead 1,000,000 people down the wrong path for monetary gain. |
Я хотел бы скорее положительным образом влиять на жизни сотен людей и заработать меньше денег, чем направлять миллион людей по ложному пути ради высоких доходов. |
It can lead in Syria as well, if the US will set aside its unilateral demand for regime change and work with the rest of the Council, including China and Russia, on a common approach. |
Это может быть сделано и в отношении Сирии, если США откажутся от своего одностороннего требования о смене режима и начнут работать с другими членами Совета, включая Китай и Россию, в выработке единого подхода. |
That rotten bulkhead'll give way in a minute, and the damned thing will go down under us like a lump of lead. |
Эта гнилая переборка через минуту рухнет, и проклятая посудина вместе с нами пойдет ко дну, словно глыба свинца. |
Not a dollop of ordinary sense, but that thick stubbornness that'll lead him to insist on the impossible. |
Ни капли здравого смысла, зато хоть отбавляй упрямства, которое заставляет его браться за то, что никак нельзя выполнить. |
The catwalks lead directly to the other wing of the building. |
Лестница ведет прямо в другое крыло здания. |
Пусть остается, но потасовка могла быть попыткой побега. |
|
Со свинцовыми пулями с белым налетом. |
|
He let Jack lead the way; and Jack trod with theatrical caution though they could have seen an enemy twenty yards away. |
Он предоставил Джеку идти впереди, и тот выступал с комическими предосторожностями, хотя они бы заметили врага уже с двадцати ярдов. |
It's on Waverly Road next to that giant supermarket that has the free aisle. |
Это вниз по улице Вэйверли рядом с тем гигантским супермаркетом, в котором есть бесплатный отдел! |
Halfway down the aisle I said to myself. |
Хочу сказать, я была уже на полпути к алтарю, когда сказала себе. |
As he spoke in this soothing tone, he laid his hand on the knight's bridle, as if to lead him back to his station. |
Произнеся эти слова примирительным тоном, он протянул руку к уздечке его коня, как бы с намерением увести его обратно, на противоположный конец ристалища. |
Actually, they haven't solved them all but they have caught that bloke - who nicked the lead off my roof. |
Вообще-то не все раскрыли, но зато поймали парня, который украл свинец с моей крыши. |
She was going to play the lead in Vertigo. Two weeks before filming she told me was pregnant. |
Она должна была играть главную роль в Головокружении, но за две недели до съемок сообщила мне, что беременна. |
Replacing it... with sameness... with unity... allowing each man, woman, and child... in this great society... to lead identical lives. |
Заменить... сходством... единством, позволяя каждому мужчине, женщине и ребёнку... одинаково жить... в этом большом обществе. |
Mr. John Big Dog, sitting on the coal tender, unwittingly made a wrong lead by giving an imitation of a target, and the messenger trumped him. |
Джон Большая Собака, сидевший на тендере с углем, сделал неверный ход, подставив себя под выстрел, и проводник прихлопнул его козырным тузом. |
This legal stimulant drug makes the user feel alert and energised, but used in excess it can lead to insomnia, impotence and high blood pressure. |
Этот легальный стимулятор дает ощущение защищённости и прилив энергии, но при частом использовании может вызывать бессонницу, упадок сил и повышение кровяного давления. |
This path will lead you to perdition. |
Твой путь, приведет тебя только к самоуничтожению. |
It doesn't mean I'll be manhandled down the aisle. |
Это не значит, что меня потащат к алтарю. |
No bride of mine is gonna be shedding like a snake while walking down the aisle. |
Ни одна из моих невест не будет сбрасывать кожу, как змея, по пути к алтарю. |
Someone was punching me, but I was reluctant to take my eyes from the people below us, and from the image of Atticus's lonely walk down the aisle. |
Кто-то легонько толкнул меня, но мне не хотелось оборачиваться, я не отрываясь смотрела на людей внизу, на Аттикуса, который одиноко шёл по проходу. |
Gentlemen, we're after Mr. Big, and this double-crossing fink is gonna lead us to him. |
Джентльмены, мы ищем главаря. И этот обманщик собирается привести нас к нему. |
In the right hands, a symbiote can lead to medical breakthroughs. |
В правильных руках, симбионт может послужить прорыву в медицине. |
Where does that tunnel lead out? |
Говори, куда ведёт тоннель? |
The one to lead a team out to put Lawrence Jupp in his place. |
.. и ведёт свою команду поставить на место Лоуренса Джаппа. |
That means the lads from Rugged Island are still in the lead with nine out of ten. |
Это значит, что парни с острова Раггед по-прежнему лидируют с девятью баллами из десяти. |
Into Turn 1, Andrea Dovizioso takes over the lead in the race and runs Lorenzo slightly wide. |
Они въезжают в первый поворот, лидирует Андреа Довициозо, Лоренцо выпадает из внутренней траектории. |
I was in the cereal aisle, and I tripped on one of those big display... fruit spreads or... or some nonsense and the whole thing came down. |
Я была в отделе с хлопьями, и подскользнулась у одного из этих больших стендов... фруктовых спредов или или какой-то другой ерунды и все свалилось вниз. |
No, they have a display case at the end of the aisle. |
Нет, у них есть витрина в конце прохода. |
You could try asking the lead detective or State's Attorney, but they'll barely give me the time of the day, so... |
Вы можете попробовать спросит ведущего детектива или государственного прокурора, но они едва ли уделят мне время, так что ... |
I go down the aisle, but the door is locked, so I stand there, shooting the breeze with one of the stewardesses. |
Но дверь туалета была закрыта. Я остановился поболтать со стюардессой. |
We have to find a way to turn this meeting into our advantage, maybe get a lead on where that warehouse is. |
Мы должны найти способ обернуть эту встречу нам на пользу, возможно сиграть на месторасположении того склада. |
He had gone the round of the altars, and was now, for the second time at least, coming down the little aisle on the right. |
Он осмотрел все алтари и теперь, по меньшей мере вторично, обходил тесный правый придел. |
She'll be wonderful, but I have a few folks on my side of the aisle lobbying for the same position. |
Она будет замечательной крёстной, но есть родственники с моей стороны, давящие на меня по этому же поводу. |
If she gives us a lead and we corroborate it, we don't need her in court. |
Но если она даст нам зацепку, и это нам поможет, в суде она нам не понадобится. |
Множество выдающихся людей по обе стороны от прохода. |
|
На этих стелажах отечественная история, и история города. |
|
Looks like I finally get to walk you down the aisle. |
Кажется я, наконец, веду тебя под венец. |
The east wall of the south aisle also has a crocketed parapet, and corner pinnacles. |
Восточная стена Южного прохода также имеет Черепичный парапет и угловые башенки. |
New windows were inserted in the south transept and the arch between the transept and the south aisle was rebuilt. |
В Южном трансепте были вставлены новые окна,а арка между трансептом и южным проходом была перестроена. |
The south aisle was built in 1864, when traces of an earlier south aisle were found, which no one then alive could remember. |
Южный проход был построен в 1864 году, когда были найдены следы более раннего Южного прохода, которые никто из живущих тогда не мог вспомнить. |
The windows along the side of the north aisle are Georgian with keystones. |
Окна вдоль северного прохода в георгианском стиле с замковыми камнями. |
At the east end of the north aisle is the Gladstone Memorial Chapel, which has a three-sided apse, and at the east end of the south aisle is the Whitley Chapel. |
В восточном конце северного прохода находится мемориальная часовня Гладстона, имеющая трехгранную апсиду, а в восточном конце Южного прохода-часовня Уитли. |
In 1884 Edward Frampton created wall paintings in the south aisle of the chancel but, apart from two fragments at the east end, these have disappeared. |
В 1884 году Эдвард Фрэмптон создал настенные росписи в южном приделе алтаря, но, за исключением двух фрагментов в восточном конце, они исчезли. |
Restoration in 2019; the cleaned and painted nave contrasts with the side aisle, darkened with age and soot. |
Реставрация в 2019 году; очищенный и окрашенный неф контрастирует с боковым проходом, потемневшим от времени и копоти. |
The aisle around the apse is separated from the sanctuary by pillars and by the chapels which open up off of the transept. |
Проход вокруг апсиды отделен от святилища колоннами и часовнями, которые открываются от трансепта. |
He was pulled from his seat by Chicago Department of Aviation security officers and dragged by his arms down the aisle. |
Офицеры Чикагского Департамента авиационной безопасности вытащили его из кресла и за руки потащили по проходу. |
When Gothic flying buttresses were used, aqueducts were sometimes cut into the buttress to divert water over the aisle walls. |
Когда использовались готические летающие контрфорсы, в них иногда прорезали акведуки, чтобы отводить воду через стены проходов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lead down the aisle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lead down the aisle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lead, down, the, aisle , а также произношение и транскрипцию к «lead down the aisle». Также, к фразе «lead down the aisle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.