Lease area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lease area - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
область аренды
Translate

- lease [noun]

noun: аренда, сдача внаем, срок аренды, сдача, договор об аренде, наем, откуп, нитеразделитель, ценовый пруток

verb: арендовать, сдавать в аренду, сдавать внаем, разделять нити, брать внаем, скрещивать нити

adjective: арендный

  • form of lease - форма аренды

  • 3 month lease - 3 месяц аренды

  • lease used - аренда используется

  • repayment of finance lease - погашение финансовой аренды

  • lease engine - двигатель аренды

  • under capital lease - по договорам финансовой аренды

  • inception of a lease - заложение аренды

  • lease personal - аренда личного

  • no lease - не сдавать в аренду

  • at lease - в аренду

  • Синонимы к lease: rental agreement, tenure, period of occupancy, tenancy, charter, rental, leasehold, letting, rent, sublease

    Антонимы к lease: buy, sell

    Значение lease: a contract by which one party conveys land, property, services, etc., to another for a specified time, usually in return for a periodic payment.

- area [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство



The option was extended multiple times through years while coal mining in the state lease area remained financially impractical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант многократно продлевался на протяжении многих лет, в то время как добыча угля в зоне государственной аренды оставалась финансово нецелесообразной.

Companies can lease or sell the unused fiber to other providers who are looking for service in or through an area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании могут сдавать в аренду или продавать неиспользуемое волокно другим поставщикам, которые ищут услуги в регионе или через него.

The applicable mission factors will be applied, where applicable, to the wet or dry lease rates to compensate for the potential increased wear and tear in the mission area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости к ставкам аренды с обслуживанием и без обслуживания могут быть добавлены соответствующие коэффициенты, утвержденные для миссии, в целях компенсации потенциально повышенного износа имущества в районе миссии.

Her landlord eventually refused to renew her lease, prompting Leek to move away from the area and emigrate to the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее домовладелец в конце концов отказался продлевать ее аренду, что побудило Лика уехать из этого района и эмигрировать в Соединенные Штаты Америки.

The roadbed was particularly hard and stable in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожное полотно было в этой области особенно твердым и устойчивым.

There was a large 7 cm opening at the right occipital parietal area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была рана в 7 см в теменной части головы.

Calculating by the rise in intensity of reports of incidents within the affected area, one can guess at a crude timetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе расчетов увеличения инцидентов в зоне поражения можно определить приблизительный график.

The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки.

Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:.

The area is very well connected by tram and bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недалеко от отеля находятся остановки автобусов и трамваев.

Through these recommendations, the Ombudsman indicates good practice in the area of social inclusion and contributes to the dissemination of good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредством этих рекомендаций Омбудсмен привлекает внимание к эффективным методам работы в области социальной интеграции, а также способствует распространению этих методов.

They evacuated the area because what's down here underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они эвакуировали людей из-за того, что находится здесь, под землей.

We are concerned that some of these illegal activities may affect our nationals and impinge on the area of our national jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем озабоченность тем, что некоторые проявления этой незаконной деятельности могут оказывать пагубное воздействие на наших граждан и на сферу нашей национальной юрисдикции.

On the basis of those studies, many dams have been built to preserve rain water and replenish underground water reservoirs with a view to expanding the arable area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе этих исследований были воздвигнуты многочисленные плотины в целях сохранения дождевых осадков и пополнения резервуаров грунтовых вод, с тем чтобы расширить площади плодородных земель.

This meant liberalization of access to the road haulage market, both the international market within the EEA-area and domestic market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало либерализацию доступа к рынку автомобильных перевозок - как к международному в ЕЭЗ, так и к внутреннему.

e. Rent, lease, or lend the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

e. Предоставлять приложение в прокат, в аренду или во временное пользование.

Even taken with caution, because data may not be either reliable or complete in an area of conflict, this finding shows that there is no organic link between conflict and AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если к ней отнестись с предубеждением, поскольку данные могут быть недостоверными или неполными в районе конфликта, этот вывод свидетельствуют о том, что между конфликтом и СПИДом нет органической связи.

For the euro to help lift European growth and productivity in any significant way, governments must allow - indeed, encourage - stronger competitive forces across the EMU area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы евро смог существенно содействовать повышению темпов экономического роста и производительности в Европе, правительства должны допустить и, более того, поощрять усиление конкуренции внутри Европейского валютного союза.

He said Isil let off a car bomb in the area before the coalition air strikes hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что перед авианалетом коалиции ИГИЛ активировало автомобильное взрывное устройство в том районе города.

“There is this gray area that NATO has not been very good in dealing with,” he added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Речь идет о той серой области, с которой НАТО чувствует себя очень неуверенно», — добавил он.

This will be shown as the area in the graph with a gray background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отображается как область на графике с серым фоном.

More of a government research facility with that Area 51 kind of vibe... uh... bright lights, metal slab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, это будет государственное исследование под кодовым названием Арея 51. яркий свет, металлические пластины.

Uh, landlords have given me notice - uh, breach of lease conditions, subletting space without their permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домовладельцы вручили мне уведомление... о нарушении условий аренды и передаче в субаренду помещения без их разрешения.

Which has lead to significant gains in this area and an overall yield of 22%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что принесло значительные прибыли в данном секторе, и общую прибыль в 22%.

I need to make a punch list for my handyman so I can lease the place out as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно составить список того, что нуждается в ремонте, чтобы я мог побыстрее сдать квартиру.

We signed a lease this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром мы подписали договор об аренде.

I declined to discuss it and cancelled the lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказался обсуждать это и отменил арендный договор.

Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации.

Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела.

But the terms of the lease might be considered preferential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но условия аренды могут посчитать льготными.

Which will, no doubt, be the staging area For a retaliatory attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, несомненно, станет плацдармом для ответной атаки.

...it is contained within an isolated area, it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, jeopardizing hundreds of millions of dollars...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...и хотя он и находится в изоляции, существует угроза того, что он нанесёт непрогнозируемый ущерб... себе и нашему оборудованию, которое стоит сотни миллионов долларов...

In the area where the abnormality appears, there could be a fourth or even a fifth cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В той области, где есть аномалия, может быть четыре или пять колбочек.

So in keeping with the film, this area will be in black and white, and then an explosion of technicolor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, согласно фильму, эта часть будет черно-белой, а потом взрыв цветного кино.

I rent out my spare room to help cover my lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдаю свободную комнату, чтоб покрыть часть арендной платы.

But with this writing thing, it's like I got a new lease on life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с такой вещью как писательство, похоже, что я получил новую возможность вернуться к жизни.

She was given a whole new lease of life, she was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей была дана новая жизнь.

There have been proposals to close down Billy Barnes and lease it to a food court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предложения закрыть ваше отделения и отдать его в лизинг ресторану.

Give Jules her space, or we're gonna wind up signing a long-term lease on my garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай Джулс свободу, или мы будем подписывать договор аренды на мой гараж.

If you were a potential buyer, I'd say yes, but to be honest, there's less than a year left on the lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы были потенциальным покупателем, я бы сказала, да, но честно говоря, до окончания срока аренды осталось меньше года.

He's been in New Orleans about three weeks, which is when he signed this lease agreement- mm!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новом Орлеане он недели три, тогда он подписал договор аренды.

All we have is a lease with a redacted address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть лишь аренда с отредактированным адресом.

The Poissons took the rest of the lease and agreed to be answerable for the two quarters' rent overdue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуассоны соглашались перевести на себя контракт с поручительством за два пропущенных платежа.

Who signed the lease?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто подписал договор об аренде?

Huston’s recording had been made in 1938, but the film gave it a new lease of life and it made it to the top of the 1950 hit parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись Хьюстона была сделана в 1938 году, но фильм дал ему новую жизнь, и он попал на вершину хит-парада 1950 года.

In 2001 it was possible for businesses, cities or utilities to lease one or two of these cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году предприятия, города или коммунальные службы могли арендовать один или два таких автомобиля.

However, a lease of personal property is the same as a bailment for hire, where the bailee gains the right to use the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако аренда личного имущества - это то же самое, что и залог по найму, когда залогодержатель получает право пользования имуществом.

The water supply of Paris was privatized in 1985 when a conservative mayor awarded two lease contracts, each covering one half of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водоснабжение Парижа было приватизировано в 1985 году, когда консервативный мэр заключил два договора аренды, каждый из которых охватывал половину города.

In July 2015, Hawaiian announced the lease of an A330-200 from Air Lease Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2015 года компания Hawaiian объявила об аренде самолета A330-200 у Air Lease Corporation.

On April 14, 2014, SpaceX signed a 20-year lease for Launch Pad 39A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 апреля 2014 года компания SpaceX заключила 20-летний договор аренды стартовой площадки 39А.

By early 1679, Ashmole had taken over the lease of the Tradescant property and began merging his and their collections into one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1679 года Эшмол взял в аренду собственность Традескантов и начал объединять свои и их коллекции в одно целое.

on the lease of the World Trade Center in New York City before the complex was destroyed during the September 11 attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

об аренде Всемирного торгового центра в Нью-Йорке до того, как комплекс был разрушен во время терактов 11 сентября.

He thought we must abolish the private ownership of land and put free-land reform, a sort of public lease of land, into effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что мы должны отменить частную собственность на землю и ввести в действие свободную земельную реформу, своего рода общественную аренду земли.

Most countries have statutes which deal directly with sale of goods, lease transactions, and trade practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран существуют законы, которые непосредственно касаются продажи товаров, арендных сделок и торговой практики.

The Arcade and Attica Railroad spent $46,000 to purchase 2 engines, lease, and to rehabilitate the ex-Buffalo and Susquehanna Railway line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога Аркада и Аттика потратила 46 000 долларов на покупку двух двигателей, аренду и восстановление бывшей железнодорожной линии Буффало и Саскуэханна.

A leasing agreement which is not a finance lease is known as an operating lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор лизинга, который не является финансовой арендой, называется операционной арендой.

He also held a 21-year lease on the manor of Newbold Revel from Thomas Throckmorton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также арендовал на 21 год поместье Ньюболд-Ревель у Томаса Трокмортона.

In 2018 the council took a lease on Wisbech Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Совет взял в аренду замок Висбех.

Maybe some Corsairs went to Russia as lend-lease, what do you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, скунсы, саламандры и бабочки-монархи имеют очень контрастные узоры, которые отображают их контуры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lease area». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lease area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lease, area , а также произношение и транскрипцию к «lease area». Также, к фразе «lease area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information