Legal framework for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legal framework for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правовая база
Translate

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

  • legal support - правовое сопровождение

  • legal dimension - правовой аспект

  • legal hearing - промежуточное рассмотрение судьей без участия присяжных

  • legal model - правовая модель

  • legal debate - юридические дебаты

  • legal vulnerability - правовая незащищенность

  • general legal requirements - общие правовые требования

  • relevant legal background - соответствующие правовые предпосылки

  • legal name change - юридическое изменение имени

  • legal aid cases - случаи юридической помощи

  • Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible

    Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful

    Значение legal: of, based on, or concerned with the law.

- framework [noun]

noun: рамки, структура, основа, каркас, конструкция, рама, остов, сруб, обрамление, набор

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • guide for - руководство для

  • contest for - конкурс

  • exports for - экспорт для

  • finances for - финансы для

  • for taxes - налогов

  • lawyer for - адвокат

  • belt for - ремень для

  • for bobby - для бобби

  • for postage - за почтовые расходы

  • call for support for - требуют поддержки

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



We no more have special legal frameworks of our own than, say, an Oxfam shop has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не больше собственных специальных правовых рамок, чем, скажем, у магазина Оксфам.

At the same time, there is a significant gap between these legal and policy frameworks, and implementation and public response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время между правовой и политической базой и тем, как она осуществляется и используется государством, существуют серьезные несоответствия.

Western legal frameworks emphasize more and more on data protection and data traceability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западных правовых системах все больше внимания уделяется защите данных и отслеживаемости данных.

The first track constitutes the legal and regulatory framework for all civil servants or for subsets of civil servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое направление связано с формированием нормативно-правовых и законодательных рамок для всех гражданских служащих или для отдельных подгрупп гражданских служащих.

Its legal framework stems from two distinct sections of UNCLOS, including article 149 and 303.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правовая основа проистекает из двух отдельных разделов ЮНКЛОС, включая статьи 149 и 303.

West Germany established a ministry dedicated to the problem, and several laws created a legal framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная Германия создала министерство, занимающееся этой проблемой, и несколько законов создали правовую основу.

The environmental impact of chemicals is also being introduced into new legal frameworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новые правовые документы также вводится такой аспект, как воздействие химических веществ на окружающую среду.

Legal, credentialing and financing frameworks are established by individual governments, augmented on occasion by international organizations, such as churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовые, кредитные и финансовые рамки устанавливаются отдельными правительствами, а иногда дополняются международными организациями, такими как церкви.

Among her interests were various philanthropic projects, including the creation of a legal framework for organ donation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди ее интересов были различные благотворительные проекты, в том числе создание правовой базы для донорства органов.

The resolution provides a very important legal framework for action by the Council, but we should not stop there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта резолюция является очень важной правовой основой для действий Совета, но мы не должны на этом останавливаться.

The ERZ, focused exclusively on producing goods for export, would provide tax incentives, basic infrastructure and services, security, and a stable legal framework to investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭОЗ, ориентированная исключительно на производство товаров на экспорт, обеспечит торговые льготы, базовую инфраструктуру и услуги, безопасность и стабильную правовую основу для инвесторов.

These needs correlate with the challenges outlined by States, in particular concerning legal frameworks and difficulties in gathering data and statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти потребности вполне соотносятся с проблемами, которые были отмечены государствами, в частности с необходимостью создания правовых основ и трудностями сбора данных и статистических сведений.

They have considered that his brief rule expressed Catholic social teaching, and that he created a social legal framework that in part still survives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали, что его краткое правление выражало католическое социальное учение и что он создал социальную правовую основу, которая отчасти все еще существует.

It has put in place a legal framework for microfinance activities as a strategy to provide a structure for and bring about gradual change in the informal sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В русле стратегии сопровождения постепенного преобразования неформального сектора Джибути заложила правовую основу деятельности сектора микрофинансирования.

In Austria, the Verbotsgesetz 1947 provided the legal framework for the process of denazification in Austria and suppression of any potential revival of Nazism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австрии Verbotsgesetz 1947 года обеспечил правовую основу для процесса денацификации в Австрии и подавления любого потенциального возрождения нацизма.

Morocco praised the legal framework for ending slavery, addressing its after-effects and creating support funds for slavery victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марокко высоко оценило правовую основу для ликвидации рабства, устранения его последствий и создания фондов поддержки жертв рабства.

A royal decree must first be drawn up, however, to define more clearly the legal framework of this mediation service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сначала необходимо будет подготовить королевский указ, в котором более конкретно определялись бы юридические функции такой посреднической службы.

Often there is no legal framework for a woman to be prosecuted when committing violent offenses against a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую отсутствует правовая база для привлечения женщины к уголовной ответственности за совершение насильственных преступлений в отношении мужчины.

A legal framework allowing brokers to trade on their client’s behalf

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическая база, позволяющая брокерам торговать от лица клиентов

The Government of Papua New Guinea has taken that step by setting an enabling legal and policy framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Папуа - Новой Гвинеи пошло на этот шаг, создав благоприятные правовые и политические рамки.

The legal structure must integrate the design into the surrounding legal framework, and enforce the financial consequences of the construction process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая структура должна интегрировать проект в окружающую правовую базу и обеспечить финансовые последствия процесса строительства.

By 1900 the legal framework of the Geneva and Hague Convention provided considerable protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1900 году правовые рамки Женевской и Гаагской конвенций обеспечивали значительную защиту.

The primary purpose for the display of these documents is to substantiate the existence of a defined legal framework the Company operates within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные документы выставлены исключительно к сведению о наличии юридической базы.

The first alteration was passed in 2006, enabling stronger legal protection within the framework of administrative law of BiH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое изменение было принято в 2006 году, что позволило усилить правовую защиту в рамках административного права Биг.

Different legal frameworks, education schemes and the availability of technology are among the prime reasons behind this untapped potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные правовые рамки, системы образования и доступность технологий являются одними из главных причин этого неиспользованного потенциала.

De Ambris provided the legal and political framework, to which d'Annunzio added his skills as a poet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма полированных топоров говорит о том, что они были связаны в деревянные шесты и использовались для расчистки леса.

Australia's legal framework has an important dual role in helping to prevent terrorism and bringing those who perpetrate terrorism to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство Австралии выполняет важную двуединую задачу, содействуя предупреждению терроризма и обеспечивая привлечение к судебной ответственности лиц, занимающихся террористической деятельностью.

Sections 34 and 35 of the Criminal Code provide the legal framework of the use of force against intruders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи 34 и 35 Уголовного кодекса обеспечивают правовую основу применения силы против злоумышленников.

Roman ideas of administration, the imposition of taxes and a legal framework were frustrated by the total absence of an infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римские идеи управления, введения налогов и правовой базы были разрушены полным отсутствием инфраструктуры.

189 countries are now party to the NPT, and the treaty has survived as the primary legal framework for the international effort to prevent the proliferation of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К настоящему моменту ДНЯО подписали уже 189 стран. Договор остается главной юридической основой для международных усилий по борьбе с распространением ядерного оружия.

Governments had identified a path towards a future legal climate framework that would be applicable to all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства наметили путь для продвижения вперед в деле разработки будущего рамочного документа по вопросу об изменении климата, применимого ко всем сторонам.

Some global health scholars have argued that a global, legal framework is needed to prevent and control antimicrobial resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые в области глобального здравоохранения утверждают, что для предотвращения устойчивости к противомикробным препаратам и борьбы с ней необходима глобальная правовая база.

On 8 December 2004 the parliament amended laws to provide a legal framework for the new round of elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 декабря 2004 года парламент внес поправки в законы, призванные обеспечить правовую основу для проведения нового раунда выборов.

The best mechanism for using the results of UN/CEFACT's work in the WTO legal framework will be defined by its member countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимальный механизм использования результатов работы СЕФАКТ ООН в юридических рамках ВТО будет определен ее странами-членами.

This licensed based engineering governance legal framework does not exist in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта лицензированная правовая база инженерного управления не существует в Великобритании.

In consent-based legal frameworks, explicit consent of the individual is required as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правовых системах, основанных на согласии, также требуется явное согласие индивида.

The federal Environment Protection and Biodiversity Conservation Act 1999 is the legal framework for the protection of threatened species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный закон об охране окружающей среды и сохранении биоразнообразия 1999 года является правовой основой для защиты видов, находящихся под угрозой исчезновения.

Nevertheless, at present, there is a tentative legal framework for implementing euthanasia in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Халворсен уехал в Германию, супруги продолжили свои ухаживания по почте.

It helps states' parties to protect their underwater cultural heritage with an international legal framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогает государствам-участникам защищать свое подводное культурное наследие с помощью международно-правовой базы.

This provided a legal, regulatory framework for rideshare companies to operate in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечило правовую, нормативную базу для компаний rideshare, чтобы работать в государстве.

The Government had taken several years to develop a legal framework to address the issues involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство на протяжении нескольких лет занималось разработкой правовой основы для решения соответствующих вопросов.

A construction project must fit into the legal framework governing the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект строительства должен вписываться в правовую базу, регулирующую собственность.

For full roll-out, Russian legislators and regulators need to design the legal framework to mitigate risks of these virtual assets to investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы она начала работать, российским законодателям и регуляторам нужно разработать правовую платформу, чтобы снизить риски для инвесторов.

This is a myth set up within the legal framework of the Turkish Republic and particularly its constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это миф, созданный в рамках правового поля Турецкой Республики и, в частности, ее Конституции.

Australia's legal framework has an important dual role in helping to prevent terrorism and bringing those who perpetrate terrorism to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство Австралии выполняет важную двуединую задачу, содействуя предупреждению терроризма и обеспечивая привлечение к судебной ответственности лиц, занимающихся террористической деятельностью.

If it isn’t extended, there will be no legal framework for gas deliveries to and through Ukraine, the PM said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если срок его действия не будет продлён, у России не будет нормативной базы для дальнейших поставок газа через Украину, как отметил российский премьер-министр.

But when the new legal framework demanded the creation of working state institutions that took time to create, quick reforms often had less than the desired effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда новое законодательство требует создания действующих государственных институтов, а на это необходимо время, быстрые реформы часто не приносят желанного результата.

We have built together in this Hall an integrated international legal framework to protect human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашими совместными усилиями в этом Зале была создана комплексная международно-правовая база в сфере защиты прав человека.

International human rights law provides the legal framework for gender-sensitive responses to the epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках международного права в области прав человека существуют правовые механизмы для принятия мер по борьбе с эпидемией ВИЧ/СПИДа с учетом гендерной специфики.

Working within the framework of the international community without clear and precise agreement as to a legal authority is definitely dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность в рамках международного сообщества без четкого и конкретного соглашения в отношении правовых полномочий является определенно опасной практикой.

The land in the West Valley will become the legal property of the original Irathient settlers or their descendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля в Западной Долине перейдет в законную собственность к первоначальным ирасиентским поселенцам и их потомкам.

The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны.

Although a sophisticated model of criminal liability of legal persons, it remains to be seen how these provisions will operate in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при наличии современной модели уголовной ответственности юридических лиц еще нужно выяснить, как эти положения будут действовать на практике.

If the worker is a contractor whose affiliation with the company, organization, or legal entity is limited in time, enter the date when the worker’s position assignment will end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если работник является подрядчиком, назначение которого в компании, организации или юридическом лице ограничено по времени, введите дату завершения срока действия назначения на должность работника.

I don’t know: I haven’t seen the evidence that the Georgia authorities have gathered for the trial and I am (obviously) not an expert in the Georgian legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю. Я даже не видел ту доказательную базу, которую собрали власти Грузии для суда. Кроме того, я определенно не являюсь специалистом по грузинскому законодательству.

If there's any legal research on point, which I doubt there is, the sooner the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тут возможны какие-то правовые изыскания, в чём я сомневаюсь, то чем скорее, тем лучше.

Well, I don't think you'll find the answers in that stack of legal documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что ты найдёшь ответы в куче документов.

Unless you're Carla and John Redding, in-in which case this is a free legal aid clinic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только вы не Карла и Джон Реддинг, тогда это бесплатная юридическая консультация.

Specifically, low-high context and individualism-collectivism frameworks are used to draw the eight propositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, для построения восьми пропозиций используются низкий-высокий контекст и рамки индивидуализма-коллективизма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal framework for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal framework for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, framework, for , а также произношение и транскрипцию к «legal framework for». Также, к фразе «legal framework for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information